Бедная попаданка, богатая попаданка (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Потом вспомнила, как это разозлило супруга, и настроение быстро испортилось. Неизвестно еще как в итоге выйдет.

Однако организм настойчиво гнал вперед, так что Лиза быстро избавилась от редких шпилек в разлохмаченной прическе, кое-как расчесала пальцами свои светлые, ниже плеч волосы и с волнением направилась к двери.

Шагнув за порог, Лиза замерла и обвела взглядом комнату, еще более просторную, чем спальня. Аж с двумя такими же узкими окнами, большим столом из потемневшего дерева посередине, заставленного посудой, и вокруг которого стояло несколько кресел с резными спинками. Не такие вычурные, какие были у них на свадебном банкете, но тоже массивные и красивые.

Два кресла уже заняты – ее супругом, который был в светлой рубахе, но шнуровка у ворота сильно ослаблена, оголяя часть загорелой кожи, и тем самым Говорливым, который был их соседом на свадьбе.

Рядом со столом стоял худощавый подросток, от силы лет двенадцати, в одежде, скорее похожей на воинскую, нежели форму слуг. Да и волосы у него были длиннее: вроде у мужчин-слуг здесь волосы чуть ниже ушей, а у парнишки темные волосы до плеч стянуты сзади в хвост, как и у стражников.

При ее появлении мужчины замолкли и уставились. Подросток с кувшином в руках замер и... начал краснеть, будто от смущения.

– Доброе утро, – первой поздоровалась Лиза, прерывая немую паузу.

– Доброе, леди Лисбет, – хмыкнул Говорливый, начиная ее внимательно разглядывать – от волос, лица и до пят.

Муж смотрел как обычно неодобрительно, но что именно ему не так – непонятно.

– Мое имя Елизавета, – поправила девушка, шаря взглядом по стенам.

Где здесь туалет? Или придется искать его в коридоре? В просторной комнате нашлось еще три двери, кроме той, у которой она сейчас стояла и которая вела в спальню. Но у одной молчаливой статуей возвышался здоровяк в полном снаряжении и с мечом. Покосился на нее, значит, живой, а не статуя. Значит, то входная дверь. Остается еще две. Что там?

Вероятно, ее затруднения понял муж, он молча кивнул на одну из дверей в углу, куда девушка сразу направилась.

– Даже так? – в это время опять Говорливый включился. – Эй-ли-за-вет-та. Имя, достойное герцогини? Не слишком ли для баронессы?

Лиза чуть не споткнулась, остановилась на полпути к заветной дверке. То есть неподалеку от стола, на котором было и мясо на блюде, и хлеб, сыр, даже фрукты! Сглотнув, девушка поняла, что она голодна. Ведь вчера практически ничего не ела весь день.

– Что не так с моим именем? Почему слишком для баронессы?

Лучше сразу прояснить местные обычаи. И… она теперь действительно баронесса?

– Иди куда шла, а потом иди и оденься! – заговорил супруг, игнорируя ее вопросы.

Лиза с недоумением глянула на подол своего длинного, аж до пола зеленого платья, у которого даже рукава были длинными – облегающими, но до запястья.

– Но я уже одета! – совсем запуталась девушка.

– Иди! – холодно процедил супруг без всяких комментариев.

– Да ладно тебе, Драр, она ведь уже одета! – хохотнул Говорливый, довольно лыбясь и вновь скользнув взглядом вниз, по ее фигуре.

Парнишка у стола, так и прижимающий к себе кувшин, покраснел еще больше.

Значит, точно что-то не так с ее одеждой, поняла Лиза, но продолжила путь к заветной двери.

– Ну и как оно? Иномирные женщины отличаются чем-то от наших? – раздалось позади. – Ну, там... – и пауза.

Девушке стоило усилий не обернуться.

– Сам видишь, – недовольным тоном ответил ее "ненаглядный" супруг. Век бы на него не глядеть. Зато теперь известно его имя. – Слишком много болтает. И спорит постоянно.

"Спорю?! Я еще даже не начинала!". Но в итоге она закрыла за собой указанную дверь и огляделась. Небольшое прохладное пространство с одним небольшим узким оконцем наверху, на этот раз незастекленном, поскольку через него ощутимо задувало утренней свежестью. Под окном каменное возвышение с деревянной рамкой для сидения, закрытого сверху крышкой. Вот то, что она искала!

Около одной из стен стоял стол с небольшим деревянным тазиком и рядом кувшин с водой. Это, значит, раковина. У другой стены было много свободного места, а также обнаружилась дыра в полу, к которой подводили канавки между каменными плитами, и девушка предположила, что это место для ванны. То есть той бадьи, в которой вчера плескался муж. Но здесь слишком прохладно мыться, а зимой и вовсе будет невозможно. Интересно, а какие здесь зимы?

Под крышкой "унитаза" обнаружилось не ведро, а явно уходящая куда-то далеко вниз труба. Прямая, потому что и оттуда немного дуло, но хотя бы практически не воняло, несмотря на отсутствие сифона. Но даже так это был самый прогрессивный туалет, который увидела в этом мире Лиза. В тавернах, где они останавливались по дороге в столицу, туалет представлял собой тонкостенную из досок будку над вонючей ямой на заднем дворе. Жаль, что нет возможности толком изучить на будущее устройство этого продвинутого санузла, мало ли где потом ей жить, можно было бы внедрить, чтобы не бегать потом по дворовым будкам.

С "раковиной" тоже пришлось помучиться. Здесь не придумали даже рукомойник, так что Лизе пришлось самой сливать себе из тяжелого кувшина по очереди то на одну руку, то на другую. И умываться одной ладошкой. Потом изучила и перенюхала все закрытые баночки, что стояли за лоханью на столе. Местные мыльные принадлежности тоже не впечатлили, хотя из одной баночки пахло вполне приятно ароматизированным составом. Узнать бы что это и где делают или сколько стоит. И чем моется обычный люд, надо быстрее выяснять местные реалии, вряд ли она задержится под крылом мужа-барона.

Кстати, в туалете она уже подзадержалась, пора выходить, хотя и страшно. Позавтракать нужно, пустой желудок требовательно заныл. И выяснять свое ближайшее будущее, чтобы начать планировать побег. Который нужно успеть провернуть до своих критических дней, чтобы не попасть на исполнение супружеского долга.

Когда Лиза вышла, в гостиной уже прибавилось народу – одна молоденькая служанка подавала на стол новые кувшины, увертываясь от рук Говорливого. Еще две, застывшие в сторонке, оживились, стоило им увидеть Лизу.

– Госпожа Лисбет, мы поможем вам одеться, – сообщили они, с любопытством уставившись на нее.

И чего так таращиться, если они обе раньше наведывались в ее прежнюю комнату? То есть не впервой ее видят.

Зато впервые назвали ее госпожой. Раньше, в те редкие часы, когда Лиза не спала после зелий лекаря, никак к ней не обращались, просто молча подносили еду или вещи. Но как же бесит исковерканное королем имя!

– Меня зовут Елизавета! Обращайтесь так, – велела им Лиза, направляясь к столу.

Живот опять напомнил, что давно пора есть.

Но когда она подошла, из своего кресла быстро поднялся муж, то есть Драр, опять ухватил ее за плечо и молча поволок в сторону спальни, сделав какой-то жест, от которого служанки шарахнулись в сторону.

– Что опять не так? – тихо прошипела Лиза, чтобы ее услышал только Драр.

Глава 4

Бахнула дверь в спальню.

– Пошли вон! – гаркнул Драр, и еще две служанки, в этот момент перестилавшие кровать, вздрогнули, а потом кинулись к выходу.

Убедившись, что дверь плотно закрыта, мужчина дотащил Лизу до камина и только там развернул к себе. Удерживая за плечо, наклонился и выдал:

– Ты не запомнила, что я тебе говорил? Не спорить! Не болтать! Ты должна слушать меня! Твое имя теперь Лисбет!

– Да это не имя, а какая-то собачья кличка! – возмутилась девушка.

Мужчина стал втягивать воздух широко раздутыми ноздрями, но Лиза успела вставить:

– И эту кличку мне король подарил! Уже только из-за этого не хочу... А вас, дорогой супруг, так устроит? Что вашей жене имя дал другой мужчина?

Лиза была голодна и поэтому немного зла.

Но тут тяжелая мужская ладонь резко легла на шею девушки, притянула к супругу еще ближе, почти нос к носу.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com