Бедная попаданка, богатая попаданка 2 (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Но если его воины из первоначального каравана уже привыкли к своеобразной речи леди, то стоящий рядом староста заохал, схватился за грудь. Ведь тот мальчишка был вроде его внуком.

Драр смотрел на свою иномирянку и в который раз поражался, что у нее в голове. Почему прицепилась к этому факту? Ну, уснул мальчишка, что такого? Почему его не сожрал демон? Не заметил под кустом. Да и тощий тот паренек, баран однозначно был сытнее.

Хотя... с Камриным, которого она захотела нанять, Льиза оказалась права. Его знания, пусть не как льдаска, но пригодились же. И здесь... пусть его жена лучше думает о демоне, чем о побеге. Поэтому он предложил Льизе пройти с ним на ту поляну и посмотреть следы демона. В надежде, что она посмотрит на кровавые следы и испугается сбегать из-под его защиты.

Его же воины на него удивленно покосились, а эта... Обычная леди испугалась бы такого приглашения, а его шизаутая иномирянка вначале тоже удивилась, глянула на него недоверчиво, но затем обрадовалась так, будто он ей какую-то драгоценность предложил.

Нет, он совершенно не понимает, что в голове у его жены!

До темноты они успевали осмотреть место нападения, темные пятна давно засохшей крови отлично было видно на вывороченной с корнями траве, которая не успела толком восстановиться. Здесь уже потоптались солдаты соседского графа, убирая потом туши, так что следов демона практически не осталось. Да и общая картина была малопонятной. Лишь пара странных отметин в подсохшей грязи у илистого ручейка внизу нашлись, которые пришлось осматривать в уже надвигающихся сумерках.

Присев на корточки над следом, похожим на оттиск куриной лапы, только огромных размеров – более локтя взрослого мужчины, Драр простер над ним ладонь, прислушиваясь к своим ощущениям. След был достаточно сильно вдавлен в подсохшую грязь. Какой же величины этот демон?

Огас с Бейдом о чем-то спорили неподалеку, а Льиза, оставшаяся со старостой в стороне подальше... Драр чувствовал на себе ее взгляд. Обернулся, махнул приглашающе рукой.

– Что скажешь? – указал он ей на заметный след, когда Льиза подошла со своей тенью-худдинкой. – В твоем мире есть чудовища с такими следами?

– Курица-переросток? Н-нет, – хмыкнула иномирянка, но как-то неуверенно. Заметила его требующий взгляд и добавила. – У нас есть огромные птицы, ростом с человека, и которые бегают по земле, а не летают. Но... то птицы, не хищники. Мясо... головы баранам уж точно не отгрызают. И на коров не бросались бы.

– Но?... – зачем-то спросила худдинка, тоже увлеченно разглядывая хорошо заметный оттиск.

– Но когда-то давным-давно, еще до появления людей в моем мире были огромные хищники, у которых лапа вполне могла походить на птичью, – продолжила Льиза. – Только они не птицы, а... огромные ящерицы на двух лапах. И вроде бы даже были похожие на куриц-переростков, может, с собаку размерами или больше, но лысые, вроде без перьев. И нет, в моем мире их больше нет. Только все равно... – иномирянка вздохнула и продолжила. – Только они вроде бы стаями нападали. А здесь следы одного существа или нескольких? Может, размеры или рисунок оставшихся следов как-то отличаются?

Огас и Бейд, что тоже подошли ближе, переглянулись. Стая демонов? Пусть небольших, но настолько кровожадных? Это было бы совсем отвратно.

– А вы что скажете, мой лорд? – обратился к нему Бейд.

Драр покосился на женщин, которые делали вид, что вовсе не ждут его слов, но ответил.

– Очень странный след: будто не живое существо его оставило. М-м, не совсем живое, непонятное. Не слышу за ним четкого... следа, никуда конкретно оно не ведет, прерывается линия.

– Мож, демон по воде ушел? – предположил Огас. – Или улетел, как леди говорила?

– Нет никакого четкого направления, совсем, – покачал головой Драр, действительно много странностей. – Просто исчезает в какой-то миг, и даже не могу понять в чем дело, слишком уж тут все затоптано многими людьми, которые свои следы поверх оставили.

Иномирянка рядом хмурилась, но вряд ли из-за того, что увидела, как он магически читает след.

– Что ты еще можешь сказать, Льиза? – спросил он у нее.

Вот точно она еще что-то знает! Или догадывается.

Но девушка вначале оглянулась, убеждаясь, что староста далеко, и лишь потом негромко, наклоняясь к ним, заговорила:

– Все равно все это как-то непонятно. Даже если предположить, что эти... – непонятное слово. – То есть ваш демон умеет делать... – еще одно непереведенное слово. – То есть, кхм, двери в пространстве, то он тогда мог где угодно оказаться, так? Но почему он появился именно здесь? Не в деревне, не на дороге, от которой бы шел, а вот так сразу к стаду переместился? Как смог так точно навести сюда свой прицел?

Какой еще прицел может быть у демона? Он же не арбалет.

– Если предположить, что он чует большое количество мяса в одном месте и так появляется... Староста сказал, что там было от силы... сколько животных? – продолжала бормотать Льиза. – Деревенька-то маленькая. Но если рядом есть земли более богатого соседа, у которого полно воинов, то есть и крестьян должно быть много... для прокорма этого войска, то и стада там должны быть больше? Жирнее? Почему демон туда не... – опять не пойми какое слово, что начинало уже раздражать. – ...то есть туда не переместился? Какая ему разница, где появляться, если он на самом деле умеет делать... двери через расстояние.

– Че?! – не вытерпел этого малопонятного потока слов Бейд.

Да уж, попробуй разобрать ее сбивчивую речь. Двери в пространстве? Это как? Демон умеет перемещать куда угодно? В целом сходится со столь странным прерыванием следа, но... как же погано тогда их положение! Как отслеживать такого демона?! Никогда о таких не слышал. Даже жаль, что Камрин сейчас не с ними, спросили бы у него, вдруг в старинных легендах сохранились упоминания о подобных существах.

– И такое впечатление, что этот хищник... осторожничает? Сам боится... людей? – неуверенно продолжила Льиза. – Но тогда какой смысл ему убивать животных под носом у людей и не забирать добычу при этом? О! А давайте спросим у старосты, сколько все-таки было животных в стаде и сколько трупов потом сожгли. Так мы поймем, сколько за один раз сожрал этот хищник. Может так, по объему его живота, определим его размеры?

– Че? – а это уже и Огас не справился с неожиданными вывертами иномирного разумения, хотя должен быть более привычным.

Драр тоже с трудом понимал, как так Льиза все это вывернула. Но идея подсчитать съеденные туши понравилась.

Поскольку с разбором следов было покончено, да и темнело, вернулись в деревню, в дом старосты, где им уже накрыли стол. Продолжили допрашивать крестьян. Оказалось, что пропало всего две овцы, не так уж много. Зато один из деревенских мужиков, который помогал графским солдатам стаскивать туши на костер, остатки которого потом закопали, вспомнил, что на шерсти некоторых животных была заметна какая-то зеленая густая слизь. К которой никто не посмел прикоснуться, даже палкой, поэтому ничего подробнее добавить не может.

И опять иномирянка крепко задумалась после этих слов.

– Что не так? – уточнил у нее Драр, склоняясь к уху девушки, которая сидела рядом с ним за столом на улице. – Еще что-то можешь сказать?

– Да все не так! – также тихо ответила Льиза, прижимаясь к его плечу, чтобы проще было шептаться. – Слизь-то зачем? То есть откуда? Если с кожи хищника, то... чушь какая-то, он что, из воды вышел? Но там крошечный ручеек, не мог он по нему приплыть и выйти на землю! Если из пасти, то есть... он что, надкусывал жертвы, оставив на них свои слюни? Но почему только некоторых? Почему поверх шерсти, а не на ранах, не на обгрызенных шеях, где было бы понятнее? Будто... он что, грязные руки вытирал об овец, вместо салфеток? А где в такой слизи испачкался? Или... хм.

Драр с трудом улавливал ход сумбурных мыслей жены, уж больно много она тарахтела, так резко перепрыгивая с одного на другое. Ну и насочиняла! Но одно то, что она прижимается к нему – сама! – пусть пока только к плечу, а еще бедром... он же чувствует ее бедро, слишком ярко, после того как она придвинулась.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com