Бар «Пьяная утка» (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

— Что у вас тут происходит? — она даже умудряется обойти Демьяна и встать перед ним, будто того здесь вообще нет. — Я слышала шум.

Это были, мать твою, мои стоны, а не шум!

— Ничего, — жму плечами и все-таки решаюсь посмотреть на парня. А он демонстративно поднимает руку, растирая мою влагу между большим и указательным пальцем, показывая это представление специально для меня.

Внутри до сих пор не остыло, и сердце бьется, как бешенное. Я готова повторить всё снова и снова. Но видя, как он берет большой палец в рот и медленно облизывает, готова взвыть от того, насколько это сексуально выглядит.

Он ни капли не смущен, не удивлен. Ему реально нравится то, что сейчас было и есть.

Похотливый бармен!

— Надеюсь, вы не делали здесь ничего такого, что нарушает сразу все нормы этикета? — она поджимает губы, бросив грозный взгляд на Демьяна.

— Нет, что вы! — вмешивается он, в ту же секунду оказавшись рядом с ней. — Полина любезно предложила мне помощь.

— И в чем же? — она собирается подловить парня?

Не на того напала. Этому рыцарю палец в рот не глади (как-то странно звучит в данной ситуации) откусит по колено.

— Мне нужна была определенная книга, и она подсказала, где я могу поискать её.

— И какая же книга вам была нужна? — она смотрит на него так, словно собирается сожрать живьем. И я не знаю, каким образом Демьяну удается распознать её внутреннее «я», которое переполнено одиночеством и странным чувством пренебрежения по отношению к чувствам других людей. Он чуть склоняется к ней.

— «Двух вещей хочет настоящий мужчина: опасностей и игры. Именно поэтому ему нужна женщина — как самая опасная игрушка».

Какого хрена? Серьезно? Что это за цитата из «вконтакте»? Он решил блеснуть умом перед теткой, которая всю жизнь нюхает книжную пыль?

— Тот факт, что вы цитируете Ницше, молодой человек, не является подтверждением того, что вы не нарушали здесь правила вместе с Полиной, — её очки держатся на маленькой горбинке на носу, и сейчас она выглядит миссис Эдельсон из «Люди в черном». Та, что не с Марса, а с одного из спутников Венеры или Юпитера. Не помню. Со страху чего только не придет в голову.

Эта работа единственное, что помогает мне сейчас не впасть в унылое состояние, и потерять её совсем не хочется. Но Демьян будто специально задорит мою начальницу.

— Жаль, что любимая цитата моего отца не произвела на вас впечатление, — улыбается он и поворачивается ко мне. — Так где я могу найти книги Фридриха Ницше?

— Прямо по коридору и два поворота направо. Секция философии, — каким образом я умудрилась вспомнить, где вообще находится эта секция, остается загадкой за кадром. Но у меня от зубов отскочил текст, ведь карту тематических распределений я учила пару дней.

И он уходит именно в том направлении, в котором его и послали. Не удостоив меня очередной порцией язвительных замечаний, Грымза Георгиевна покидает второй этаж.

Итак, я остаюсь стоять между стеллажей, сжимая в руках книгу, которую зачем-то схватила с тумбы.

«Как управлять вселенной, не привлекая внимания санитаров» — значится на обложке, а книга кажется мне очень потрепанной. Интересно, сколько человек проштудировало этот справочник?

После того, как Демьян покидает библиотеку даже не попрощавшись, я снова перезваниваю подруге. Какой-то слишком насыщенный день у меня сегодня получается.

— Слушаю, — и её голос звучит так, словно на неё нацепили трусы из кактуса, которые жутко раздражают.

— Что у тебя там случилось? — и теперь мои события не кажутся такими крышесносными в сравнении с тем, что там происходит у Лидки.

— У меня тут показ накрывается медным тазом, — выдает она на одном дыхании. — Проклятье! — взвизгивает так громко, что мне приходится отодвинуть трубку от уха, чтобы из него не хлынула кровь.

— Какой показ? — не-не-не, я не верю. Она не могла это провернуть! Или могла? — Только не говори, что ты собираешься устроить фэшн-неделю презиков, — качаю головой. И я вроде бы шучу, но даже в шутке есть доля предчувствия.

— Не неделю, а всего лишь вечер, и не презиков, как ты выразилась, а эротических костюмов для мужчин.

— О, мой бог! — простонав, оседаю на пол и начинаю дико хохотать. — Серьезно? Какие там могут быть костюмы, Лид? Стринги с хоботком?

— Вот зря ты. У нас тут такие наряды пришли, что закачаешься.

— Например? — и мне действительно интересно. Но сдерживаемый хохот грозит перерасти в асфиксию, и я паду смертью храбрых прямо здесь рядом с «Как управлять вселенной» и бла-бла-бла.

— Ну, — она задумывается. — Например, костюм Тирольца.

— Убей меня! — сделав глубокий вдох, стараюсь не сорваться. — И что же в него входит?

— Зеленая кепочка, зеленые шортики с подтяжками и белые гольфы.

— Господь Всемогущий! — мой угол снова окатывает истерическим смехом.

— Есть ещё костюм пирата…

— Подожди, — я перебиваю её. — Дай я угадаю. Черные стринги, жилетка, красный пояс и повязка на глаз.

— И косынка.

— Черт, про косынку даже не подумала, — хихикаю язвительно в ответ.

— Я организовала тебе два билета.

— На кой черт мне два билета? — уточняю именно число.

— Возьмешь с собой Усики, — мы решили называть его так. Зато сразу понятно, о ком идет речь.

— И что он там будет делать? — веселое настроение сменяется подозрительностью. — Даже представлять не стану, что ты собираешься ответить.

— Вдруг он подберет себе что-нибудь?

— Нет, точно, нет, Лида! Я ещё не готова перейти на столь близкие тирольские отношения.

— Тебе только так кажется. Вот увидишь моих мальчишек на подиуме, и сразу передумаешь.

— Если я увижу твоих мальчишек на подиуме, то мне уже не нужен будет Демьян.

— А он тебе нужен?

— А почему нет? Этот засранец предложил понатаскать меня в сексе и прелюдии взамен на то, что я буду помогать ему в баре.

— Что он сделал?! — охает Лидка, а на моем лице появляется хитрая и самая засранская улыбка.

Глава 9. Демьян

Я встречаюсь с парнями всё в том же кафе. Каюсь, здешняя пицца выше всяких похвал, и другой такой больше нигде нет. Я уверен в этом.

Они всё у того же дальнего столика в самом углу помещения. Семен сидит за соседним рядом с парочкой каких-то симпатичных девчонок.

— Неужели ты почтил нас своим присутствием? — Рома склоняется над столом, чуть привстав, и протягивает руку. Я жму её в ответ.

Семен коротко кивает и игриво подмигивает. Полагаю, что его вечер на сегодня уже распланирован.

— Ему ещё не надоело? — коротко киваю на друга.

— Его стальные яйца будут гореть ещё ярче после очередной победы.

— Хэй, чувак, мои стальные яйца уже сияют…такие красотки рядом, — кричит Сема и последнюю фразу дарит раскрасневшимся девчонкам.

— Как дела в баре? — Рома переводит разговор на другую тему, и я мысленно благодарю его. Всё-таки обсуждать бубенцы Меркурьева это как-то извращенно.

— Как и раньше. Поставки всё дороже, а прибыль всё меньше, — жму плечами и подзываю официанта. Как назло мне попадается тот же самый медлительный паренек, что был в день встречи с Полей. Держитесь, нервные клетки!

Делаю заказ на пиццу с ананасом и банку колы. Скромно, но сытно.

— О чем ты думаешь? — в ожидании заказа и не замечаю, как друг заинтересованно наблюдает за мной. — По всей видимости, за последние несколько дней случилось много интересного, раз впервые тебе нечего сказать.

— Я предложил девушке стать её репетиром, а взамен она будет работать в моем баре по выходным, — выдаю, а сам замечаю, как становится легче дышать.

Не то, чтобы я волновался из-за того, что происходит сейчас в моей жизни. Но мысль о том, что делаю что-то из ряда вон, не выходит из моей головы.

— Стесняюсь спросить и по какой же специализации ты предоставляешь услуги репетитора? — ухмыляется Рома.

Прикусываю губу, потому что понятия не имею, как сказать ему. И лишь виновато улыбаюсь в ответ.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com