Бал зверей - Страница 3
– Каким образом?
– Да примерялся все на том диванчике. В тебя ведь пули не попадали.
– А в вас дважды.
– Угу, один раз в бронежилет, второй – по живому. И тоже из двенадцатого калибра. Я все примерялся, можно ли при ударе двух пуль в левую сторону, плюхнуться назад так, чтобы не свалиться набок. И не получалось.
– А может быть, ему сначала залепили в живот, и он, скорчившись, сел на диван, а потом добили выстрелами в сердце?
– Ты представь себе преступника, который стоит посередине беседки и стреляет в скорчившегося человека. Под таким углом он бы не в сердце, а разве что в плечи ему попал.
– Ваша правда, патрон.
Лейтенант замолчал и с полминуты безразлично посматривал мимо помощника, что обычно свидетельствовало о какой-то потревожившей мысли. Потом, возвращаясь к делам, неопределенно двинул бровями.
– Это вы про что, патрон?
– Да так…
– Не скажите, значит?
– Мы с тобой в начале пути, не торопись. – Он встал из-за стола, показывая, что им обоим пора «на выход». – Значит, ты отправляешься по его домашнему адресу, опросишь вдову убитого. А я, в его офис, поговорю с сотрудниками.
– Ну что вы в самом деле, патрон, – жалобно засуетился помощник, – я молодой, неопытный, как вести себя с родственниками, в таких жутких случаях, не знаю. А вы одним своим положительным видом успокоительно действуете. Вспомните, как вчера тот глупый администратор сначала ошибся, а потом понял – кто главный – и просто шагу от вас не ступал.
– Ладно, я поеду к вдове, а ты в офис. И порасспрашивай там их, кто его деловые партнеры, и как вообще он с людьми в бизнесе ладит.
Оказавшись на нужной улице, Блейк сразу обратил внимание, что дома здесь из недорогого разряда, и участочки вокруг них тесноватые, маленькие.
Поэтому очень странным на таком фоне выглядел шикарный, цвета «электро», спортивный автомобиль, припаркованный именно там, куда он сейчас направлялся.
Лейтенант поставил свою машину рядом, а когда вылез, сразу же увидел мальчика в инвалидной коляске, которая стояла почти у входной двери в дом. Мальчик спокойно и без особого любопытства смотрел в его сторону.
«Бедный ребенок, – подумал Блейк, – и еще убили отца».
Он собрался ласково улыбнуться и спросить – как его зовут, но дверь дома за спиной мальчика резко открылась и появившаяся на пороге женщина, взглянув на Блейка, быстро поднесла палец к губам.
Он понял: малыш не знает и при нем нельзя говорить о случившемся.
– Здравствуйте, миссис Стаут, – он улыбнулся ребенку, – здравствуй. Простите, мэм, не могли бы мы где-нибудь поговорить?
Она жестом пригласила его войти в дом и обратилась к мальчику:
– Посидишь еще немного на воздухе?.. А потом я принесу тебе сок.
Блейк вошел в комнату, представлявшую собой, видимо, небольшую гостиную, и женщина показала ему на кресло. Потом села напротив и сразу вытащила сигарету из лежавшей на столике пачки.
Лицо осунувшееся и какое-то очень уставшее. Трудно понять сколько ей лет, но, скорее всего, она моложе, чем выглядит. Под глазами небольшая отечность, однако не та, что бывает от слез, а хроническая, как у почечников или людей нервно измотанных, утомленных от неблагополучия.
А глаза красивые, небольшие темно-карие.
В темном как-то вообще сильнее отражается грусть…
И у мальчика такие же мамины глаза.
– Миссис Стаут, я очень соболезную вашему горю, но профессия заставляет беспокоить вас в эти минуты. Я задам только несколько вопросов и скоро уйду.
– Задавайте сколько хотите. Теперь некуда торопиться.
– Спасибо. У вашего мужа были враги? Я имею в виду не людей, ему в силу каких-то причин не симпатизировавших…
– Я поняла. Полагаю, что не было.
– А других нападений раньше? Может быть, просто уличных?
– Нет.
– И никто в последнее время ему не угрожал? Он не говорил вам об этом?
Она вдруг коротко рассмеялась.
– Лейтенант, лучше я о другом скажу. В последнее время за Джоном следили.
– Следили, кто? Объясните, пожалуйста.
– Не знаю кто, – она уже докурила сигарету почти до фильтра, затушила ее и вынула новую. – Не знаю кто, человек из автомобиля. – И, прикуривая, быстро добавила: – Я сейчас расскажу… Три дня назад я с сыном гуляла в парке. Джон, как всегда был в это время на работе. Там в середине небольшой ресторан, а я катила коляску по ближней к улице аллее. Увидела вдруг, как останавливается его машина.
– Та, что у дома?
– Да, ее пригнали от «Леопарда» сегодня утром… Все это было впереди меня ярдах в пятидесяти. Джон вышел из автомобиля и направился в ресторан. А рядом со мной остановился другой автомобиль, и человек оттуда, не торопясь, в тот ресторан направился… Ну, я не очень обратила на него внимание, а так, как-то, запомнила. И поехала с коляской в обратную сторону. Там тихо на этой аллее, и никого нет людей…
– Муж вас не видел?
– Нет. Он любит встречаться с клиентами за рюмкой чего-нибудь… Какое мне дело? И я поехала в обратную сторону. Там, в начале парка, кафе. Купила сыну мороженного, посидела, выкурила пару сигарет, и снова мы двинулись по аллее. И снова, почти в том же месте я вижу вдруг, Джон выходит из ресторана и быстро идет к своему автомобилю. А тот же самый человек выходит вслед, и уже очень торопится к своему. Потом обе машины двинулись, и я заметила что вторая, хоть и на некотором расстоянии, прицепилась к первой. Естественно, стала смотреть им вслед. Джон повернул в переулок, я отчетливо видела – вторая машина, нарушив на светофоре правила, проскочила за ним следом. – Она вдруг обеспокоено встала из кресла. – Я на минуту, отнесу только сыну сок.
Блейка опять потревожила мысль, что явилась полчаса назад в кабинете.
– Странно… – произнес он самому себе и тут же услышал ее голос.
– Мне тоже это показалось очень странным, лейтенант.
– А как ваш муж отреагировал на это событие?
Она вернулась в свое кресло напротив, взяла со столика сигаретную пачку, подержала и положила обратно.
– Я не стала ему рассказывать.
– Не понял, мэм. Могу я спросить – почему?
Было видно, что ей не хочется курить, и она тянет руку чисто автоматически.
– Вы женаты, лейтенант?
– Был.
– Развелись? – она все-таки щелкнула зажигалкой.
– Нет. Очень давно, более тридцати лет назад, моя жена погибла в автокатастрофе. Вместе с будущим ребенком.
Женщина коротко на него взглянула.
– И вы все время об этом помните, да? Живете, делаете что-то, а помните все время одно и то же.
Последние ее слова прозвучали уже не в форме вопроса, и она сама утвердительно кивнула себе головой.
– Видимо, так, мэм, – помолчав, проговорил Блейк.
– Определенно так, лейтенант, – она опять взглянула ему прямо в глаза и чуть улыбнулась. – Хотите чего-нибудь выпить? Или, может быть, кофе?
– Благодарю вас, не нужно. И так очень неловко приставать к вам с вопросами. Но только еще один: вы бы могли описать того человека или назвать марку его автомобиля? Еще лучше – номер.
Она качнула головой:
– Номер я не заметила, а в марках я вообще не разбираюсь. Но знаете, я немного рисую, по любительски, это у меня с детства. Постараюсь вам набросать, и его, и автомобиль. Только понадобится время. Сумеете заехать ко мне завтра поближе к вечеру?
– Обязательно буду. И очень благодарю вас, мэм.
Она проводила его до двери, и там он снова увидел в коляске мальчика с недопитым стаканом сока в руках.
Очень милое немного бледное личико, и видно как бессильно покоятся на подставке ноги.
– Пока, – чуть помявшись, сказал ему Блейк, – мы скоро увидимся.
– Пока. А вам нравится автомобиль моего папы? Он уехал, к сожалению, по делам в Европу. У него разные хорошие автомобили.
– Прекрасный автомобиль, – Блейк, не зная, что еще сказать, улыбнулся, а потом помахал ему от своей машины рукой.
– Патрон, вы обедали? А я, только один раз, пойдемте, сходим.