Багорт. Том 1 - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Все миры существуют в постоянной взаимосвязи, проникая друг в друга. Причиной перехода из одного мира в другой может стать изменение силовых вихрей, а также территориально-временных взаимосвязей.

Пространства, разделяющие миры, походят на тоннели, по ним можно осуществлять перемещения. Но, проникая в чужую реальность, все подчиняются ее законам…»

– Стой, стой, стой, – прервала захваченного чтением Яна Дея, – а можно как-нибудь попроще? Сам-то понимаешь, что переписал?

– Если честно, не очень, – сконфузился Ян. – Но так занятно написано! Говорят, этот их молодой ученый из Ведов… Его местные не особо жалуют. Здешние традиционалисты плохо принимают новые течения, а его теория весьма смелая, даже для Багорта. Но я почему этот текст выписал-то?! А потому, что здесь вот про то, как из одного мира в другой можно попасть, – и он стал тыкать пальцем в последний абзац. – Видишь.

Дея уставилась в листок, и, не разобрав и половины, сказала, глубоко вздохнув:

– Ладно, просто скажи, где конкретно находимся мы.

– Ну-у-у, – протянул Ян, копошась в затылке, – постараюсь. Мы находимся на Хоре – это планета с четырьмя континентами: Багортом, Серваргом, Ихором и Лонгвином, – начал излагать Ян лекционным манером. – Мы – в Багорте, в нем пять крупных городов. Мрамгор – столица, и располагается она в самом сердце Багорта. Этот город стоит на огромном мраморном пласту, что под горой, в которой и высечен сам замок. Вайес является Верховным Хранителем Мрамгора уже более двадцати лет, он вроде губернатора нашего. Но самое интересное даже не это, а то, что они о Земле ничего не знают. А Хора ведь является, чуть ли не зеркальным ее отражением, с той только разницей, что тектонические плиты здесь разместились иначе. Я рассматривал карту их звездного неба, и она мало отличается от нашей. Ну, названия скоплений Плеяд у них другие, они называют их «Стожарами».

По Млечному пути – в их интерпретации «Дорогое духов», – определяют стороны света. Он каждый месяц восходит в новом положении, и те, кто знает эти его особенности, могут ориентироваться.

Деи показалось, что в ее голову тычут иголками, пытаясь утрамбовать, какие-то невозможные и совершенно непонятные знания.

– Ты хочешь сказать, что мы в каком-то другом измерении что ли?

– В другом измерении или в другом мире не столь важно, как ты это назовешь, важно лишь то, что мы не там, где привыкли быть.

– И Вайес не знает, как вернуть нас обратно?

– Представь себя на месте петербургского губернатора. Попадают к нему два таких неопознанных придурка, в странных одеждах и говорящих на непонятном языке. А потом еще и заявляют, что, мол, они из некоего Багорта прибили, знать о Земле ничего не знают, но страсть как хотят домой.

– Ну, их, допустим, не к губернатору бы отправили, а прямиком в дурку.

– То-то и оно! Скажи спасибо, что здесь всем Верховный Хранитель заведует, а то отправили бы нас в местную кунсткамеру.

– То есть, ты хочешь сказать, что за неделю вы ни на йоту не продвинулись в осознании того, что нам теперь в этой ситуации делать?

– А, что тут можно делать, кроме как приспосабливаться?

– Что? – только и нашла, что сказать, шокированная таким поворотом событий Дея.

– Ну, посуди сама, – начал убеждать подругу Ян, – кем мы были на Земле? Подростками из интерната. Ни родственников, ни друзей, ни денег. Ты вон на музей даже наскрести не могла. Там нас все чурались.

– А здесь боятся.

– Они не нас боятся, а того, что не могут понять, как двое подростков прошли сквозь их защиты. Но ведь это не мы организовали взлом их секретных преград. Поэтому, когда все выяснится, мы сможем найти здесь занятие по душе.

– Ян, мы семнадцать лет, ты, кстати, уже почти девятнадцать, учились жить в том мире. А теперь ты хочешь остаться здесь потому, что Мрамгор чем-то напомнил тебе сказочный изумрудный город. Дружочек, чудес не бывает и мы сейчас не в сказке.

– А где же, по-твоему?

– В каком-то бреду, если честно, – устало проговорила Дея.

– Я вряд ли смогу тебе это объяснить, но там я чувствовал себя чужим, а здесь нет.

– Это потому, что Вайес – очень хороший дипломат и умеет запудривать мозги!

– Но тебе ведь стало лучше после того, как он отвел тебя к стене, – не унимался Ян. – И он действительно спас тебе жизнь. Приставил этого своего Гория, каждый день справлялся о твоем здоровье. Дея, у тебя был такой чудовищный жар, что я, если честно, вообще удивляюсь, как ты выкарабкалась.

– Тебе не кажется странным, что нами лично занимается такое высокопоставленное лицо?

– Ну, – задумчиво протянул Ян, подыскивая ответ, – он мудрый правитель и знает, что все непонятное и возможно угрожающее лучше держать поближе к себе. А может, он просто благородный человек?

– Не знаю, Ян, иногда мне кажется, что тебе не девятнадцатый год, а девятый.

– К чему ты клонишь?

– Ты ведь должен понимать, что, несмотря на все сказочные декорации и волшебную мишуру, этот мир так же, как и наш, населяют люди. А это значит, что, по сути, Багорт не многим будет отличаться от твоего прежнего дома. Где ты видел губернатора, нянчащегося с попаданцами?

– Что ж, поживем, увидим. У нас все равно выбора пока нет, самостоятельно-то мы домой не можем вернуться.

– Ладно, пойдем что ли, негоже опаздывать на аудиенцию к столь высокопоставленной персоне.

Вайес ждал их в кабинете, там же был и лекарь, видимо, исполнявший по совместительству еще и обязанности советчика.

Первое, что не без удовольствия отметила Дея, это то, что кабинет Вайеса на сей раз казался вполне обычным, то есть стены и предметы, находящиеся в их пределах, больше не уменьшались и не увеличивались, а вели себя, как вполне обычные, неодушевленные вещи.

– Присаживайтесь, мои дорогие, – предложил Вайес, – надеюсь, вы хорошо спали, звезда моя? Комнаты пришлись вам по душе? – обратился он к Деи.

– Благодарю, я спала превосходно и комнатами очень довольна, – отозвалась девушка. – Но, я полагаю, вы позвали нас не за тем, чтобы узнать, как я устроилась.

– Вы правы, – улыбаясь ответил Вайес, – вы обжились у нас, воссоединились с другом и вашему здоровью больше ничто не угрожает, поэтому мы, наконец, можем продолжить тот разговор, который в прошлый раз прервал ваш обморок.

Дея поежилась, воспоминая все злоключения того дня. Он определенно не входил в список лучших в ее жизни, и все же она понимала, что это был особенный день – день, изменивший всю ее жизнь. В какую сторону, это еще вопрос, но изменения эти были кардинальными.

– Я не буду ходить вокруг да около, – начал Вайес, – нас обеспокоило ваше появление.

Дея подняла брови и посмотрела на главу Мрамгора в упор. Но в разговор уже вступил лекарь.

– Два человека попадают в Багорт, пройдя все защиты и преграды. Утверждая при этом, что не имеют ни малейшего представления, как им это удалось. К тому же проявляют незаурядные таланты в долине Ведов. Таких совпадений не бывает, – проговорил лекарь, глядя на Дею. – И еще, меня очень озадачил тот факт, что тени, населяющие кольцо Ведов, не тронули вас. Они – цепные псы, готовые высосать жизнь из любого, кто попадет в долину, кроме самих Ведов, конечно.

– Дея, вы разомкнули кольцо, прошли сквозь него к границам Мрамгора, – подхватил Вайес. – Я не спрашиваю вас, как вы его открыли, и тем более, как вы туда попали, потому что, мне думается, вы действительно этого не знаете.

– Чего же вы тогда хотите знать?

– Меня интересует, не приключалось ли с вами чего-нибудь необыкновенного незадолго до того, как вы попали к нам? Любая мелочь, кажущаяся вам незначительной, может привести нас к пониманию происходящего.

– А разве Ян вам ничего не рассказал?

– Конечно, рассказал, но мы хотели бы послушать теперь эту историю из ваших уст, – настаивал Вайес. – Понимаете, события одни и те же, а детали люди замечают разные.

– Вы правы, – неожиданно согласилась Дея. – Ян, наверное, вам уже рассказал, что билеты в этот злосчастный музей мне презентовал чудаковатый иностранец. Я не придала тогда особого значения его внешнему виду, но…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com