«Багдад - Лондон: Совершенно секретно» (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

В сумрачном саду было свежо и непривычно тихо. Тишина обняла их, взбодрив тело, но усыпив разум. Поттер лениво подумал, что мог бы гулять здесь до утра, как будто ему снова шестнадцать лет, гонять садовых гномов, летать на метлах, просто быть наивным и рассеянным ребенком.

Умиротворение хмыканьем разорвал Рон.

- Не слушай маму, дружище, не женись.

Гарри вздохнул. На Рональда снова нашло То Самое Настроение. Это значит, что можно молчать и кивать излияниям друга.

- У Билла двое, у Джорджа сын, жена Перси беременна, и только Гермионе это все, видите ли, мешает карьере… Да к Моргане это все! Надо было гулять подольше, как ты, съездить куда-нибудь, открыть парочку филиалов, побродить по маггловским магазинчикам приколов, говорят у них много удачных идей… А я, как дурак, женился, зачем только?

- Ты же ее любишь, забыл? - не выдержав, съязвил Поттер.

- Помню, - буркнул Рон, - Зато сейчас не выл бы с досады. Голова была бы не тем забита. А тут вечное напоминание, то от мамы, то папа масла в огонь подольет.

- Слушай, просто снимите квартиру и живите где-нибудь еще, и никто не будет попадаться на глаза, - устало вздохнул Гарри. Он не в первый раз приводил этот аргумент.

Рон насупился.

- Я младший, младшие всегда должны быть с родителями…

- Да черта с два должны, - фыркнул Герой, - Кто это придумал и какой век на дворе? Ты дурак, Рон Уизли, раз не понимаешь, как это повлияет на Гермиону.

- Да, я не как вы там с Малфоем, не горожу интриги, ничего не понимаю во всей этой дребедени, - вдруг уколол Уизли, - Где уж мне.

Гарри нахмурился.

- Откуда сведения?

- Слухи, - буркнул тот, пиная камешек, - Я не особенно верю, что ты сам с хорьком связался, значит Кингсли заставил, дело важное. В этой сраной политике все курвятся быстро, - выплюнул он, - Надеюсь, ты не из тех.

- Мне-то откуда знать, - бросил Гарри, - Я же, как ты выразился, интриги горожу. Да еще с Малфоем.

- Ладно, извини, - Рон положил тяжелую лапищу ему на плечо, - Что там с Герм?

- Что-что, - проворчал все еще уязвленный Поттер, тем более, что в какой-то мере это была правда, - В Норе она то с Молли ругается, то делами дома занимается, порядки свои наводит… А представь, если домой придет, а там - пусто. Думаю, что она быстро соскучится и согласится.

Рон задумался и хмыкнул.

- Что-то в этом есть. А ты знаешь…

- Все-все, перестань, ну пожалуйста, - Гарри поднял руки, - Пойдем обратно, там еще столько еды…

- Ей-Мерлин, друг, я тебе сегодня половину этого лично отошлю, - рассмеялся тот.

Стоило только Гарри расправиться с превосходным сметанным тортом и открыть рот для того, чтобы слопать пирожок с ревенем, его позвала куда-то Гермиона. Пирожок он все-таки прихватил с собой.

Гермиона, воровато оглянувшись, потащила его за дом, Поттер озадаченно жевал и был временно лишен возможности задавать вопросы. За кустами ежевики подруга вытащила откуда-то перламутровые тонкие Muratti*, прикурила от палочки и жадно затянулась. Гарри укоризненно посмотрел на нее, но был проигнорирован.

- Похоже, я присоединюсь к стаду ограниченных домохозяек, - горько проговорила она, - Звучит паршиво, знаю.

Герой, наконец, прожевал пирожок и удивленно воззрился на нее. Гермиона поймала взгляд, тряхнула взъерошенной головой и с удвоенной яростью принялась курить.

- Они же меня тут к креслу привяжут, в руки - журнал, ноги - в тазик с горячей водой, Молли меня закормит, личная жизнь к чертям, «это же может навредить»… - она докурила и поспешно уничтожила окурок, - «Сигареты выбрось, я же знаю! С работы уйди…» А я, может, хочу чтобы вообще ничего не изменилось? И сама, может, решать хочу?

- Герм, поправь меня, если ошибаюсь, но… - Поттер моргнул и набрал воздуха, - Ты..?

- Да беременна я, нечего эвфемизмами разбрасываться! - буркнула та.

- Чем?.. А, к черту! Так в чем проблема? Как будто насильно что-то смогут сделать.

- Ну, - она злорадно хмыкнула, - Не смогут, положим. Но я-то, я… Я клялась, что ни за что на свете в ближайшие пару лет не стану заводить детей. Я потратила столько времени, чтобы заставить его смириться, а сама… - подруга нервно засмеялась, - Теперь не могу ему сказать. Соберусь - и язык отнимается. У меня, у Гермионы Грейнджер-Уизли, у лучшего адвоката года!

- Может, стоит переехать? Вам обоим было бы как-то поспокойнее… - начал Гарри.

- Да я сама уже мечтаю давно, но Рон… Ох, до чего же он упрям, просто как асфальтовый каток! Только он не знает даже, что это такое.

- Ну так отлично же! Купите дом в маггловском квартале. Или вообще квартиру. Пусть привыкает.

Она рассмеялась.

- Иногда я не верю, что Главный Аврор, Золотой Мальчик страны и ты - это одно лицо. Ну честное слово, как ты это себе представляешь?

- Уж во всяком случае, это будет нечто новое, пусть учится, это сейчас модно - жить среди магглов, и вообще…

Послышался шорох крыльев и совиный крик. Маленькая серая сова присела Гарри на плечо, к ее лапке был привязан свиток. Поттер озадаченно отвязал его, Гермионе было ни капли не интересно, она пренебрежительно хмыкнула, предположив очередную пассию, и затянулась второй сигаретой.

Сова неожиданно быстро улетела, не потребовав угощения. Гарри развернул бумагу без опознавательных знаков и запахов и пробежался по строчкам. Внутри похолодело.

Подруга заметила, что лицо Гарри приобрело «рабочий» оттенок, поспешно затушила и уничтожила сигарету.

- Что-то случилось? - проницательно спросила она.

- Мне нужно идти. Передай мою благодарность за обед и извинения, - он направился к калитке, ведущей из сада в свободную для аппарации зону.

- Гарри! Кто это был? - крикнула она.

- Не знаю, - ответил он, обернувшись, - И… уговори его на переезд. А потом скажи.

- А… хорошо, - подруга остановилась в нерешительности и все-таки направилась в дом, - Я передам. До встречи.

- До скорого, - бросил он и быстрым шагом пересек сад.

Дверь в Малфой мэнор показалась ему до боли знакомой. Сколько раз он стучал в нее за последнее время, и каждый раз с разным чувством. Только теперь оно было нерадостным.

- Прошу, мистер Поттер, - пискнул домовик, - Хозяин в малой гостиной.

«Надо же, пропускают без разговоров», - удивился Поттер, но подумать над этим было некогда.

Малфой обнаружился сидящим в кресле, по-домашнему поджав ноги. На нем был какой-то невообразимый махровый халат голубоватого оттенка, у кресла стояли пушистые тапочки. Он читал дела, судя по министерскому переплету, а на носу у него красовались почти незаметные очки.

Увидев Гарри, он оторопел и нахмурился, устало уставившись на непрошенного гостя. Как только эльфы его пропускают? Ах, медальон… Видя столь личный подарок, они считают его почетным гостем. Надо бы забрать к мерлиновой бабушке.

Гарри же на мгновение забыл о цели визита. Вид у Драко был столь преувеличенно домашний, что внутри защемило. Внутренняя, забитая в дальний темный угол мягкость Малфоя была здесь, снаружи, но постепенно ее следы растворялись в привычной холодной суровости, замешанной на усталости.

- Может быть, поздороваешься и расскажешь о цели столь позднего визита? - язвительно прокомментировал Драко.

- Я… - Гарри сглотнул и вспомнил, - Вот. Это пришло буквально только что. Не думай, что я сюда рвался, я совсем не хотел уходить оттуда, где был.

Он передал пергамент Драко. По мере чтения лицо того становилось все более отстраненным. Вот что там было:

«Мистер Поттер, вы защищаете порядок в стране, вы тот, кто победил зло однажды, надеюсь, вы победите его и теперь. Помните прошлогодние смерти? Девять офицеров не погибли так, как объявило Министерство. Кто-то решил обмануть их родных, чтобы прикрыть свои дела. Найдите, кто это, восстановите справедливость. Иначе мне придется сделать это самостоятельно, и страна поднимется против Министерства».

Подпись отсутствовала. Малфой остро взглянул на Героя сквозь очки.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com