Бабочки (СИ) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

— Ты будешь моим куратором?

Брок потёр лоб. Ну вот что с этим делать-то?

Джек подавился возмущённым возгласом, растерянно моргнул.

— Кем, простите, мне быть? Куратором?

Чего-то он определённо не понимал в этих двоих. Хотя он их и не знал совершенно, но знакомиться, а уж тем более заводить приятельские отношения с соглядатаями отца — увольте.

Джек сел за стол, перед ним поставили тарелку с едой. Он молча поковырялся в рисе, чувствуя: разглядывают, препарируя взглядом. Скорее всего, стараются выяснить, чем же он заслужил аж двоих доносчиков.

Еда, возможно, и была вкусной, но Джек ничего не чувствовал, кроме горечи. Скупо поблагодарив, он поднялся из-за стола и отправил тарелку в посудомоечную машину. Отец частенько подкупал тех, кого Джек в детстве считал друзьями, кому доверялся полностью и без остатка. Больше он такой ошибки не совершит.

— Спасибо за ужин.

— Солдат — винтовка, — сказал ему вдруг Брок, решившись послушаться интуиции. — Я — палец на курке. А куратор — глаз, выбирающий цель.

— Я хочу, чтобы ты был моим куратором, — снова сказал Актив. — Мне не нравится король. Он не умеет выбирать правильные цели.

Губы Джека дрогнули, он отчаянно пытался не расхохотаться.

— Винтовка? Вы это серьёзно?

— Актив — лучшее оружие Гидры, — серьезно и монотонно произнес Солдат. — Он, — кивнул в сторону Брока, — мой командир. Я хочу, чтобы ты был моим куратором. Сайлас Бенджамин не может быть куратором. Он слабый. Ты сильный.

— У Солдата пока не все в порядке с вербальными объяснениями, — сказал Брок. — Но ему действительно будет спокойнее, если у него будет куратор. Сайлас не производит впечатление адекватного человека, Ваше высочество, а мне бы не хотелось, чтобы он отдал приказ о вашем устранении. Устранить куратора Актив не может. В его программу заложена защита куратора в любых обстоятельствах.

Джек вернулся обратно за стол, внимательно разглядывая Джона Карпентера, или как там его звали в документах, выданных королём. Джон ещё тогда, в кабинете, показался Джеку странным: слишком бесстрастное лицо, холодные, будто бы неживые глаза, смотрящие в душу, и эта рука…

— Он вообще человек?

— Суперсолдат, — объяснил Брок. — С бионическим протезом. Я не знаю, кто он изначально, откуда и сколько ему лет. Много. Он до фига всего может и умеет, но ему нужны командир и куратор. И это первый раз, когда Солдат сам выбрал себе куратора. — Брок пожал плечами. — Но чуйка на людей у него есть.

— Ты мой командир, — повернулся к нему Актив. Потом посмотрел на Джека. — Я не хочу тебя убивать.

Хмыкнув, Джек постучал пальцами по губам, прислушиваясь к самому себе. Пока у него не было особых претензий ни к Рамосу, ни к Солдату-Карпентеру, но всё же им платил именно отец, и Джек не мог даже догадываться о том, сколько и какие поручения и предписания они могли получить от короля по его поводу. С Сайласа стало бы уложить одного из них к сыну в постель, лишь бы до конца контролировать. Так что во все эти байки про куратора и командира он не верил. А парень с железной рукой либо был на всю голову контуженным, Джек встречал таких у линии фронта, либо неплохим актёром, что, кстати, не исключало и первый вариант.

— Ладно, — решил он подыграть и посмотреть, как дальше они собираются налаживать отношения. — Куратор так куратор, мне надо делать что-то особенное?

— Солдат! — командным голосом произнес Брок, глядя на Актива в упор.

— Да, командир! — выпрямился Актив.

— Твой куратор — Джонатан Бенджамин, наследный принц королевства Гильбоа. Протокол стандартный. Как понял?

— Чётко и ясно, командир. — В уголках глаз Актива собрались улыбчивые лучики. — Готов выполнять приказания.

Он оглядел Джека с ног до головы и остался доволен. Хороший куратор. Хорошие кураторы, получившие в руки Актива, быстро становились ещё лучше. А плохие почему-то долго не жили.

— Теперь это ваша винтовка, Ваше высочество, — сообщил Брок. — Ваш пёс. А я — его командир. Значит, и ваш. — Он перевел дух и добавил: — Я немного в курсе того, что происходит в Гильбоа, Ваше высочество. С таким отношением к реальности король Сайлас не протянет долго.

— Вы бы поаккуратнее в выражениях, командир. — Джек склонил голову к плечу. — Вы не слишком ли торопитесь в суждениях? Сайлас хоть и не самый дальновидный политик, но всё же мой отец. С чего вы решили, что ваши слова до него не дойдут? Да и я хоть и в немилости, но всё же пока что принц.

Джек поднялся. Что-то с этими двоими было сильно не так, вот только что, он понять никак не мог. Откуда их откопал Сайлас? Почему как следует не проверил? Да и такое вольнодумие его подчинённых наводило на несколько мыслей, одна интереснее другой: либо это всё тщательно срежиссированный спектакль, попытка подбить глупого обиженного принца на бунт, революцию, а потом прилюдно покарать изменника, избавившись сразу и ярма на шее, и от позора в семье; либо Сайлас слеп или вовсе чересчур самоуверен, нанимая не пойми кого, а тогда Рамос был прав — такой король долго не протянет. И Джек прекрасно знал, кто ему может помочь сдвинуть отца с трона, осталось хоть на время как-то отделаться от этих двоих и встретиться с дядюшкой.

Утром он подумает и решит, что со всем этим делать, а сейчас пойдёт к себе, позвонит Джозефу и забудет хоть на пару часов весь этот весёлый зоопарк.

— Что ж, господа, мой дом — ваш дом. Ни в чём себе не отказывайте, — и удалился к себе, предусмотрительно заперев дверь.

— Ты поторопился, — сказал Брок, засовывая тарелки и сковороду в посудомойку.

— Я всё сделал правильно, командир, — уверенно сказал Актив. — Так надо. Он убьёт его, а потом убьёт нас. Попытается. Я выживу. Ты — нет.

— Охуеть перспективка, — скрипнул зубами Брок, только сейчас осознавая, насколько вся эта авантюра может выйти им боком. Это же надо — сбежать из Гидры и вмазаться с разбегу в домашние разборки венценосного семейства. — Ты смотри, облажаемся — хоронишь меня за свой счёт, понял?

— Чётко и ясно, командир, — мурлыкнул Зимний, притёршись к его плечу. — Не облажаюсь. Похороним старого короля за счёт короны. Возведем на престол принца. Он будет хорошим королём, и он будет нашим. Вот увидишь.

— Что-то ты совсем распоясался, — проворчал Брок, взъерошив Активу длинные волосы. — Может, постричь тебя? Ладно, давай отчёт ваять. Принц до утра не проснётся — столько выжрать.

========== 3. ==========

Сайлас ждал первого отчёта от Рамлоу и Зимнего с нетерпением, постукивая пальцами по столешнице, нервно расхаживая по кабинету. Он слишком хорошо знал сына: тот не сдастся так просто, будет рваться с поводка, пока не потеряет последнюю опору, не лишится сил, а потом сломается, прогнётся, как делал раз от раза, станет на время внушаемым, почти идеальным.

— Ваше Величество, прибыли мистер Рамос и мистер Карпентер.

— Пригласи их, Томасина, и можешь быть свободна.

— Доброе утро, Ваше величество, — с порога поприветствовал Актив. — Готов предоставить отчет. Как устно, так и письменно, — доложил он, преданно глядя на короля.

Брок держался у него за левым плечом, всем своим видом выражая верноподданность — им действительно оформили гражданство — и послушание.

— Увольте, хоть вы избавьте меня от бумажек, — по-отечески пожурил Сайлас. — Присаживайтесь и расскажите, как обстоят дела у моего сына.

Актив послушно сел. Брок остался стоять. Актив послушно расписал прошедшие сутки Джека почти поминутно — пил, ел, спал, звонил, спал, в данный момент находится на разбирательстве инцидента со сто двадцать седьмым полком, во время которого был захвачен в плен. Актив был точен до марки виски и объёмов бутылки, до времени отбытия ко сну и времени пробуждения. Правда, о том, что ужин для принца готовил Брок, король не узнал, а уж о том, что теперь Джонатан Бенджамин — куратор Актива, не узнает вообще никогда.

— Интересно. — Сайлас перевёл взгляд на Брока. — Он всегда настолько точен в деталях?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com