Бабочка (ЛП) - Страница 63
Я улечу вместе с ней на Луну. Оседлаю ее великолепные крылья.
Один известный писатель однажды написал: «Любовь подобна бабочке, которая, когда ее преследуют, находится вне вашей досягаемости, но если вы спокойно сядете, она может приземлиться на вас».
Пусть она приземлится на вас.
А если нет, то она стоила того, чтобы за ней гнаться.
В бабочках была своя особая магия.
КОНЕЦ
Notes
[
←1
]
Рейтинг 500 крупнейших мировых компаний, критерием составления которого служит выручка компании. Список составляется и публикуется ежегодно журналом Fortune.
[
←2
]
Рынок социальной коммерции, где пользователи в США, Канаде и Австралии могут покупать и продавать новую или бывшую в употреблении одежду, обувь и аксессуары.
[
←3
]
Примерно 193–195 см
[
←4
]
Chérie — Дорогая (фр. яз.)
[
←5
]
Oui, monsieur — Да, сэр (фр. яз.)
[
←6
]
Pas de problème — Нет проблем (фр. яз.)
[
←7
]
Игра слов — nail ноготь/гвоздь.
[
←8
]
Синдром дефицита внимания и гиперактивности
[
←9
]
Минодьер — это небольшая сумочка в жёстком корпусе. Как правило, минодьер — вечерний аксессуар, поэтому он может быть богато декорирован — как, например, текстилем, вышивкой или стразами, так и драгоценными камнями. Носят его обычно в руке, как клатч, но у минодьера может быть ручка или цепочка.
[
←10
]
Около 20°
[
←11
]
Игра слов, come приходить/кончить
[
←12
]
Привет, Котенок
[
←13
]
Привет, Киска
[
←14
]
Хорошо (фр. яз)
[
←15
]
Господи (фр.)
[
←16
]
Великолепно (фр.)
[
←17
]
Спасибо (фр.)
[
←18
]
Venmo — это сервис мобильных платежей, принадлежащий PayPal. Владельцы счета Venmo могут переводить средства другим с помощью приложения для мобильного телефона.
[
←19
]
Дурачок на англ. Ninny, имя Vinny
[
←20
]
Хорошо (ис. яз)
[
←21
]
Спасибо
[
←22
]
Мой ребенок
[
←23
]
Ах, да
[
←24
]
Большое спасибо (ис. яз)
[
←25
]
Моя малышка
[
←26
]
Девочка
[
←27
]
Это плетка с жесткой ручкой и хвостами, нарезанными из листовой кожи толщиной 1–2 мм, имеет примерно от 10-ти до 50-ти хвостов длиной до 80 см. Применяется чаще всего в эротических играх, для порки.
[
←28
]
MeToo — движение, которое помогло персонам в разных уголках света (как женщинам, так и мужчинам) рассказать о пережитом сексуальном насилии и домогательствах (как правило, в постах с одноимённым хештегом), почувствовать, что они не одни, получить поддержку и призвать преступников к ответственности, чтобы те понесли наказание, которое не всегда выносится на суде.
[
←29
]
Наконец (фр.)
[
←30
]
Приятно познакомиться с тобой, моя маленькая бабочка
[
←31
]
Конечно
[
←32
]
Пожалуйста
[
←33
]
До свидания
[
←34
]
Фантастика
[
←35
]
Я не понимаю
[
←36
]
Это безумие!
[
←37
]
Я ни о чем не жалею.
[
←38
]
Блядь (ит.)
[
←39
]
Болезнь Гоше́ (Сфинголипидоз) — генетическое заболевание, является самой распространённой из лизосомных болезней накопления. Развивается в результате недостаточности фермента глюкоцереброзидазы, которая приводит к накоплению глюкоцереброзида во многих тканях, включая селезёнку, печень, почки, лёгкие, мозг и костный мозг.
[
←40
]
Я обожаю (фр.)
[
←41
]
Да, оно величественно! (фр.)
[
←42
]
Все кончено (фр.)
[
←43
]
Дети мои
[
←44
]
Спокойной ночи
[
←45
]
Главное блюдо
[
←46
]
Абсолютно