Азазель - Страница 17
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125.
Изменить размер шрифта:
рими глазами. -- Из полиции, Фандорин. Вы госпожа Пфуль? -- неуверенно произнес Эраст Петрович и на всякий случай повторил по-немецки. -- Полицайамт. Зинд зи фрейляйн Пфуль? Гутен абенд.1
-- Вечер добрый, -- сурово ответила костлявая. -- Да, я Эмма Пфуль. Входите. Задитесь вон на тот штул.
Фандорин сел куда было велено -- на венский стул с гнутой спинкой, стоявший подле письменного стола, на котором аккуратнейшим образом были разложены какие-то учебники и стопки писчей бумаги. Комната была хорошая, светлая, но очень уж скучная, словно неживая. Только вот на подоконнике стояло целых три горшка с пышной геранью -- единственное яркое пятно во всем помещении.
-- Вы из-за того глупого молодого человека, который зебя стрелял? -- спросила девица Пфуль. -- Я вчера ответила на все вопросы господина полицейского, но если хотите спрашивать еще, можете спрашивать. Я хорошо понимаю, что работа полиции -- это очень важно. Мой дядя Гюнтер служил в заксонской полиции обер-вахтмайстером.
-- Я коллежский регистратор, -- пояснил Эраст Петрович, не желая, чтобы его тоже приняли за вахмистра, -- чиновник четырнадцатого класса.
-- Да, я умею понимать чин, -- кивнула немка, показывая пальцем на петлицу его вицмундира. -- Итак, господин коллежский регистратор, я вас слушаю.
В этот момент дверь без стука отворилась и в комнату влетела светловолосая барышня с очаровательно раскрасневшимся личиком.
-- Фрейлейн Пфуль! Morgen fahren wir nach Kuntsevo!2 Честное слово! Папенька позволил! -- зачастила она с порога, но, увидев постороннего, осеклась и сконфуженно умолкла, однако ее серые глаза с живейшим любопытством воззрились на молодого чиновника.
-- Воспитанные баронессы не бегают, а ходят, -- с притворной строгостью сказала ей гувернантка. -- Особенно если им уже целых земнадцать лет. Если вы не бегаете, а ходите, у вас есть время, чтобы увидеть незнакомый человек и прилично поздороваться.
-- Здравствуйте, сударь, -- прошелестело чудесное видение.
Фандорин вскочил и поклонился, чувствуя себя прескверно. Девушка ему ужасно понравилась, и бедный письмоводитель испугался, что сейчас возьмет и влюбится в нее с первого взгляда, а делать этого никак не следовало. И в прежние-то, благополучные папенькины времена такая принцесса была бы ему никак не парой, а теперь уж и подавно.
-- Здравствуйте, -- очень сухо сказал он, сурово нахмурился и мысленно прибавил: "В жалкой роли меня представить вздумали? Он был титулярный советник, она -- генеральская дочь? Нет уж, сударыня, не дождетесь! Мне и до титулярного-то еще служить и служить".
-- Коллежский регистратор Фандорин Эраст Петрович, управление сыскной полиции, -- официальным тоном представился он. -- Произвожу доследование по факту вчерашнего печального происшествия в Александровском саду. Возникла необходимость задать еще кое-какие вопросы. Но ежели вам неприятно,-- я отлично понимаю, как вы были расстроены, -- мне будет достаточно разговора с одной госпожой Пфуль.
-- Да, это былоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com