Азалия - Страница 3
− Почему?
− Первое впечатление всегда самое лучшее.
Карета прибыла к замку и Азалия была удивлена. Замок действительно был красив. Он горел разноцветными огнями и имел какое-то особое притяжение.
Карета въехала в ворота. Лефис проводил Азалию внутрь и она оказалась среди знатных людей. Начинался бал. Азалия знала почти все, но теперь она видела это совсем с другой стороны. Сначала были представления, затем ужин и под конец танцы. Лефис Хорн познакомил Азалию со многими людьми.
В разгар танцев он взял ее за руку и провел через зал к трону. Хорн подсказал Азалии что делать и она преклонилась перед Императором Макфирсом.
Император поднялся и прошел вниз.
− Давно у нас не было подобной красавицы. − Сказал он. − Откуда вы, Азалия?
− Не помню. − Ответила она.
− Как? − Удивился Император.
− Восемь лет назад я потеряла память и не помню, что было до того.
− Невероятная история. − Сказал Император. − Я думал, это наговор, а это правда.
− Я удивлена, что вы знаете обо мне. − Сказала Азалия.
− После того процесса вы знаменитость. Полагаю, судья Аросс впервые за свою практику сказал слова о полном оправдании.
− Я не ощущала никакой угрозы. Даже не думала в тот момент, что все на столько серьезно.
− Я вас покидаю. − Сказал Император. Азалия и Лефис поклонились ему и Император ушел к кому-то другому.
А Азалия оказалась в центре внимания других людей.
Бал заканчивался глубокой ночью. Гостей проводили по комнатам и Азалии были предоставлены отдельные аппортаменты.
Она легла спать и не успела заснуть, как услышала шорох. В комнате загорелся свет и в нее вошел Император.
− Ах, я кажется, не туда попал. − сказал он, проходя к ней. − Вообще-то, это мои аппортаменты. − сказал он.
− Похоже, кто-то неудачно пошутил. − сказала Азалия.
− Вовсе не неудачно. − сказал Император. − Вы мне очень нравитесь. − Азалия поднялась с постели и накинула на себя платье. − Куда же вы? − спросил Император.
− Вы серьезно полагаете, что Азалия Непомнящая на столько безумна, что согласится на то что вы предлагаете? − Спросила она.
− Я Император и могу делать все что хочу.
− Существуют сферы, где Императорская власть не имеет силы.
− В моей стране нет ни одной подобной сферы. − Сказал Император.
− В вашей стране нет Солнца. − Ответила Азалия.
− Что? − Переспросил Император.
− В вашей стране нет Солнца. − Повторила она. − В Вашей стране нет ветра. В вашей стране нет леса. В вашей стране нет зверей и птиц. Я не желаю жить в стране, где ничего нет.
− А ты вовсе не дурочка, какой тебя мне представляли.
− Человек, представлявший меня, встречался со мной лишь три раза. Один раз он чуть не сбил меня, когда несся через город на карете, другой был на суде и третий сейчас. Я Непомнящая, но я не безумная и не дура.
− Определенно, это не случайность, что ты оказалась здесь. − Сказал Император. Он молча смотрел на Азалию некоторое время. − Ты не желаешь ответить?
− Любви насильно не бывает. − Ответила Азалия. − Если вы сделаете то что хотите, вы навсегда потеряете мое уважение.
− Уважение поварихи? − Спросил Император с усмешкой. − Вы меня после этого отравите?
− Нет. Вы будете знать, что на свете есть глупая повариха, которая отказалась от вас. Вам будет очень приятно это осознавать.
− В таком случае вас просто казнят.
Азалия усмехнулась в ответ и это вызвало гнев Императора. Он вызвал охрану. Азалию схватили и отправили в подвал.
− Ты еще не так запоешь. − Сказал Император, стоя перед решеткой.
− У Императора нет других дел кроме войн с поварихами. − Рассмеялась Азалия.
На следующий день Азалию вывели перед всеми гостями. Платье на ней было разодрано хлыстами и висело окровавленными клочьями. Азалия смотрела на Лефиса Хорна, а тот был чернее тучи и старался не выделяться в толпе.
Первый Министр зачитал обвинение против Азалии. Ее обвиняли в попытке обмана Императора и попытке соблазнить его.
− У тебя есть возможность повиниться. − Сказал Первый Министр.
Азалия несколько секунд молчала, а затем взглянула на Императора.
− Император очень любит показательные оскорбления? − Спросила она. − Пожалуйста. В этом зале нет ни одного идиота, который бы не понимал кто кого пытался затащить в постель. За исключением, разве что одного, считающего свою власть безграничной.
Император аж затрясся.
− Казнить! Сегодня же! Повесить на городской площади! − Приказал он.
Азалия просто смеялась. Она смеялась и над Императором и над собой, понимая что сама виновата в том что умрет. Но ее мысли были далеки от смерти. Ее больше занимало то что происходило с Императором. Он пришел в неистовую ярость.
Женщину провезли в город. На площади было начато строительство виселицы. Оно было закончено к вечеру и так же к вечеру на площадь было согнано огромное количество людей.
Император не явился на казнь. Все проводилось его Первым Министром. Азалию возвели на эшафот…
− Что там за шум, Макс? − Спросил Дик.
− Похоже, что-то происходит на площади. Надо сходить туда.
Макс и Дик закончили свой обед и отправились через город на площадь. Посреди нее строился эшафот.
− Похоже, кого-то собираются казнить. − Сказал Макс.
− Одну ведьму и потаскуху, которая забралась к Императору во дворец. − Сказал какой-то человек рядом.
Макс взглянул на него и ничего не ответил. Было объявлено время казни и Макс с Диком решили, что им незачем на ней присутствовать. Но выйти с площади не удалось. Стражники впускали людей и не выпускали обратно.
− Не нравится мне это. − Сказал Дик.
− Мне тоже. Вызови ка Старка. И пусть он захватит с собой наши игрушки.
− Черт. − Проговорил Дик. − Похоже, я радиостанцию оставил.
− Ну ты даешь! Где ты ее оставил, Дик?
− В нашем номере. Мы же только обедать пошли, а залетели сюда.
− Ладно. Выберемся как нибудь.
Дик и Макс прошлись по площади.
− Дик! − Послышался крик. Дик и Макс обернулись. К ним подскочил Старк.
− И ты здесь. − Сказал Дик.
− Да. Я вас не нашел в гостинице, мне сказали, что вы пошли на площадь смотреть на казнь.
− Ты что нибудь взял с собой.
− Оружие? Вы думаете что оно потребуется? − Спросил Старк. Он не дождался ответа и передал Дику пистолет. − Кого будут казнить?
− Говорят, женщину какую-то.
− Звери они тут что ли? − Спросил Старк.
− Дикари, а не звери. − Сказал Дик.
Толпа прибывала, трех человек оттеснили почти к самому эшафоту. Время уже шло к вечеру. Виселица была построена и от замка на площадь выехала телега с клеткой, в которой была женщина. Она стояла, держась за прутья.
− Бог мой… − Проговорил Старк. − Вот это женщина. Они совсем сошли с ума. Старк прошел через толпу.
− Ты куда, Старк.
− Подойду поближе. − Сказал он и прошел к кордону из солдат, не пускавшим людей к самому эшафоту. Никто особо и не стремился подходить.
Женщину возвели на эшафот и какой-то человек начал читать обвинение. Ей приписывали колдовство и попытку соблазнения Императора.
− Приступай. − Сказал человек палачу.
На шею Азалии Непомнящей была надета петля. Женщина не кричала и не сопротивлялась, как это могло бы быть. В ней ощущалась какая-то сила духа и она смотрела на людей, стоявших вокруг.
Старк был почти безумен. Он вынул свой пистолет. Никто из охранников не понял что это и Старк спокойно поднял оружие и выстрелил. От грохота на плошади поднялся вой. Люди бросились в рассыпную. Солдаты забегали, а Старк проскочил к эшафоту, сдернул веревку с женщины и схватив ее за руку стащил вниз. Какой-то солдат, попытавшийся задержать его, свалился от второго выстрела. Другие солдаты от испуга выронили свое оружие и расступились перед Старком и Азалией.
− Ты спятил, Старк! − Выкрикнул Дик, когда он оказался рядом.
− Бежим! − Выкрикнул Старк.
Они пользовались паникой. Старк скинул с себя плащ и одел его на женщину. Четверо человек пробежали через площадь. Кордоны давно были снесены толпой и четыре человека ушли в переулки.