Авантюристка - Страница 30
— Ты не теряла времени даром, — язвительно подметил Уильям.
— Мы с Джимом знакомы со школы, но я только сейчас, через десять лет после выпуска, поняла, что именно о таком мужчине, как он, мечтала всю жизнь.
— Так почему же ты сейчас не с ним?
— Не твое дело! — огрызнулась Маргарет.
Почувствовав, что ему удалось наступить на больную мозоль, Уильям решил помучить Маргарет подольше.
— Он бросил тебя, верно? Ты нужна ему была только на время каникул. Маргарет, никто не будет ждать тебя, как я. Одумайся и вернись ко мне.
— Ни за что, — побелев от злости, ответила она. — Я ненавижу тебя.
— А Джима, значит, любишь?
— Да! — Маргарет с вызовом посмотрела Уильяму в лицо.
— Несмотря на то что он тебя не любит?
— Джим тоже любит меня, — не очень уверенно возразила Маргарет.
Уильям скептически усмехнулся, но ничего не сказал. Это был тот самый случай, когда отсутствие комментария красноречивее любых слов.
— Я не стану тебе ничего доказывать. Потому что ты мне никто! — рассердилась Маргарет.
Она хотела как можно быстрее сбежать отсюда, чтобы не показать Уильяму своих слез. Ей было до боли обидно, что Уильяму удалось разгадать ее тайну. Он знал ее слабое место и мог бить по нему снова и снова, находя удовольствие в том, чтобы причинять ей страдания. Джим стал ее ахиллесовой пятой. Маргарет так сильно полюбила его, что не могла думать о нем плохо и не желала выслушивать от других оскорбления в его адрес. Тем более от Уильяма, который не стоил и мизинца Джима Фергюссона.
— Надеюсь, ты еще долго не избавишься от ветрянки, — сказала она на прощание. — Можешь меня не провожать. Ключ я оставлю на тумбочке в прихожей.
Офис агентства недвижимости в Атланте показался Маргарет более светлым и уютным, чем тот, где она работала. На лицах всех сотрудников были приветливые улыбки, а их руки не отягощали кейсы с килограммами бумаг. Офис был оборудован по последнему слову техники. Тихо жужжали принтеры, светились жидкокристаллические мониторы, а вместо пронзительных телефонных звонков звучали приятные мелодии.
Маргарет встретил немолодой, начавший лысеть мужчина, представившийся Конрадом Фоксом. Заметив недоуменный взгляд Маргарет, он пояснил, что является братом ее босса.
— Мы давно ждем вас.
— Давно? Я только сегодня узнала о своей командировке.
— Командировке? Ха-ха, милочка. — Конрад звонко рассмеялся, чем окончательно смутил Маргарет.
Маргарет тактично выдержала паузу, надеясь, что мистер Фокс объяснит причину своего веселья. Он не заставил себя долго ждать.
— Мисс Кейн, разве вы не знали о своем переводе в Атланту? Отныне вы мой заместитель. Мой брат прислал блистательную рекомендацию. Однако я все же предлагаю вам пробное задание.
Маргарет была настолько ошарашена известием, что не могла произнести ни слова.
— Один наш клиент, очень уважаемый человек, — с чувством уточнил Конрад, — подыскивает для будущей семьи дом. Мои сотрудники предложили ему уже десятки вариантов, но ни один его не устроил.
— Но мне понадобится по крайней мере неделя, чтобы изучить рынок недвижимости в Атланте, — авторитетно заметила Маргарет.
Конрад Фокс явно огорчился. На его лбу появились две поперечные морщины.
— Боюсь, я могу дать вам всего один день. Все материалы в вашем личном кабинете. Позвольте вас проводить.
Маргарет молча кивнула и последовала за начальником.
18
Она отложила в сторону последнюю папку. Вопреки ее ожиданиям изучение отчетов заняло всего три часа. Сотрудники Фокса отобрали два десятка домов, отвечавших требованиям клиента. Из них Маргарет понравились только три. Стильные интерьеры, ландшафтные дизайны, месторасположение — все это не могло оставить равнодушным даже самого взыскательного человека.
За окном светило яркое солнце, ей нестерпимо захотелось прогуляться по незнакомому городу. Она набрала номер, оставленный Конрадом для связи.
— Мистер Фокс, я могу посмотреть три объекта?
— Разумеется. Думаю, вам лучше сразу поехать вместе с заказчиком.
Через десять минут Маргарет уже стояла перед входом в агентство и оглядывалась по сторонам в поисках обещанного автомобиля.
— Не меня ли вы ждете?
Маргарет не успела повернуть голову, как уже поняла, кому принадлежал голос.
— Джим? Что… что ты тут делаешь?
— Собираюсь вместе с тобой посмотреть наш будущий дом.
Маргарет не знала, смеяться ей или плакать. Мужчина, которому она отдала свое сердце и которого считала потерянным, вдруг вновь появился в ее жизни!
— Наш дом? Я думала… Разве ты не забыл обо мне? — Джим открыл дверцу и вышел из автомобиля. — Ты нисколько не изменился, — с любовью глядя на него, произнесла Маргарет.
— Теперь я люблю тебя еще сильнее.
— Почему ты не звонил?
— Хотел все подготовить к твоему приезду. Кажется, сюрприз удался. Кроме одной детали.
Джим снова скрылся в салоне автомобиля. Правда, через минуту вернулся с букетом ярко-красных роз. Однако Маргарет не спешила принимать цветы. Она кусала губы от волнения, но боялась выдать свои чувства. Джим заметил ее нерешительность.
— Наверное, для начала я должен попросить у тебя прощения?
Маргарет кивнула. Слезы так и норовили выкатиться из ее глаз, но она мужественно держалась. Радость и удивление, страх и недавнее отчаяние — все чувства разом прорывались наружу, рискуя свести Маргарет с ума.
— Маргарет, извини. Я поступил как дурак. Хотел сделать тебе сюрприз…
— Я думала, что уже никогда не увижу тебя, — ответила она и отвернулась, чтобы не показывать Джиму своих слез.
Он положил розы на капот машины и подошел к Маргарет, чтобы обнять. Когда он обхватил руками ее тонкую талию, то почувствовал нервную дрожь.
— Мне было больно… все эти недели я гадала, что могло произойти. Почему ты исчез? Ведь в аэропорту Майами ты клялся мне в любви, — шмыгая носом, говорила Маргарет.
— Я и сейчас люблю тебя, — вставил Джим.
— Тогда почему… почему так долго?!
— Я хотел сделать тебе сюрприз.
— Он тебе удался. — Маргарет прикусила нижнюю губу и повернула голову, чтобы посмотреть на цветы. — Очень красивые.
— Не такие, как ты.
Волнение Маргарет передалось и Джиму. Он уже едва справлялся с дрожью в пальцах, а в висках гулко стучала кровь. Он ожидал совсем другой встречи. Мечтал о том, как они с Маргарет бросятся друг другу в объятия и, не стесняясь прохожих, начнут целоваться прямо на улице… Однако он ошибся в своих расчетах. Вместо приятного удивления он вызвал у Маргарет слезы… Его любимая женщина плакала, и сердце Джима разрывалось от боли.
— Что мне сделать, чтобы ты простила меня? — спросил он, заглядывая в мокрые от слез глаза Маргарет.
Она вздохнула.
— У меня ничего не осталось. Я все бросила ради тебя. А ты… ты долго не появлялся… я потеряла надежду. Если бы не Флоранс, приютившая меня…
— Но теперь же мы будем вместе?
Маргарет молчала, и Джиму каждая секунда казалась вечностью. Неужели она сейчас скажет «нет»? Вдруг его промедление стало роковым? Вдруг Маргарет пережила слишком сильное потрясение и уже не сможет доверять ему?
— Ну, мы ведь уже выбираем дом для нашей будущей семьи, — с улыбкой заметила она.
Ее улыбка осветила мир вокруг Джима подобно радуге и первым лучам солнца, пробившимся сквозь дождевые тучи.
Он обнял ее так крепко, как только смог. Маргарет вскрикнула, умоляя ослабить объятия.
— Милая, я так тебя люблю! Я очень скучал, правда.
— Я тоже… я тоже…
Маргарет еле успевала отвечать на его поцелуи и признания в любви. Они целовались и плакали на глазах у прохожих, именно так, как представлял себе Джим.
— А теперь я должен задать тебе один вопрос. — Джим набрал полные легкие воздуху, собираясь с духом.
Маргарет смотрела на него так пристально, что забыла моргать. Глазам стало больно, но она боялась даже на долю секунды потерять из виду любимого мужчину.