Аромат искушения - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Флинн задался вопросом, знает ли она, как возбуждающе действует на него эта смесь благоуханий? Он наклонил голову и прижался губами к ее шее.

Сара подпрыгнула на месте и стремительно повернулась к нему. Ее глаза возмущенно сверкнули.

— Что? — невинно улыбнулся он.

— Ничего, — сдержавшись в присутствии Лайама, сказала Сара. Ее щеки залил румянец, по цвету точь-в-точь как ее красный свитер. Она отступила от Флинна на шаг и деловитым тоном продолжила: — На всякий случай я оставила номер своего сотового на кухонном столе. Там же номер Селии, если тебе срочно что-нибудь понадобится.

— Хорошо, — кивнул Флинн. — Надеюсь, он нам не потребуется. Кстати, ты не хочешь познакомить меня со своим другом?

— Зачем?

— Назови это простым любопытством.

Сара заколебалась.

— Ты его стыдишься? — поднял брови Флинн. Она недовольно поджала губы.

— Чтобы ты не особенно воображал, я, так и быть, познакомлю тебя с ним. И никакого телевизора, — обратилась она сначала к Лайаму, а затем к Флинну. — Искупай его до восьми вечера. Чистая пижама на кровати. Он должен быть в постели не позже половины девятого. Лайам, ты меня слышал?

— Слышал, — пробурчал мальчик, но затем его лицо засияло. — А если папа разрешит мне лечь позже?

— Он не разрешит. — Сара взглядом пригвоздила Флинна к месту. — В восемь тридцать, и ни минутой позже, — четко выговаривая каждое слово, произнесла она. — Ясно?

— Куда уж яснее, — улыбнулся Флинн.

Сара поцеловала Лайама и пошла, но у двери снова замешкалась.

— Ну, не будь такой подозрительной, — со смехом в голосе сказал Флинн. — Мы отлично справимся, вот увидишь. Ведь так, Лайам?

Мальчик энергично кивнул. Повернувшись к ним спиной, Сара не заметила, как они заговорщически подмигнули друг другу.

— Подожди минутку, — обратился Флинн к сыну. — Я ненадолго, хорошо?

Заручившись его согласием, он проследовал вслед за Сарой.

— Я готова, — улыбнулась она ожидавшему ее мужчине.

Флинн видел, что ей не терпится уйти, но отступать не собирался.

— Ты не познакомишь нас? — спросил он. Сара не скрывала своего раздражения. На ее губах застыла искусственная улыбка.

— Конечно. — Девушка положила руку на локоть привлекательного брюнета с темными глазами. — Адам, — с нежностью глядя на него, сказала она, и Флинн заскрипел зубами, — я сама еще не могу поверить, но это отец Лайама. — Она повернулась к Флинну: — Познакомься, Адам Беналли.

Флинн растянул губы в улыбке, больше походившей на оскал. Сара даже не назвала его по имени!

— Отец Лайама? — переспросил Адам.

— Добрый вечер. Флинн Мюррей, — протягивая руку, представился он слегка ошарашенному мужчине.

Адам посмотрел на Сару, затем перевел взгляд на Флинна. Его пожатие не было крепким, но его рука была сильной и мозолистой.

— Очень приятно, — вежливо произнес Адам, но Флинн понял, что он имеет в виду совершенно противоположное.

— Можно сказать и так, — улыбнулся он, но улыбка не коснулась его глаз.

— Представляешь, Флинн получил мое письмо, которое я написала пять лет назад, лишь на прошлой неделе, — не замечая настороженных взглядов мужчин, засмеялась Сара.

— Чего только не бывает в этом мире.

— Вы извините, — произнес Адам, — но на семь у нас заказан столик. Нам пора. Приятно было с вами познакомиться.

— Кстати, я еще не сказала тебе, что Флинн любезно предложил остаться с Лайамом. Представь себе, как он вовремя приехал, потому что наш ужин мог бы не состояться.

— Что-то случилось?

— Да. У Селии, которая согласилась посидеть с Лайамом сегодня, неожиданно заболела дочка.

— Как я уже сказал, чего только в мире не бывает. А ты уверена, что мистер Мюррей… справится? — с трудом подобрал он нужное слово.

— Что наводит вас на мысль, что я могу с этим не справиться? — небрежно спросил Флинн, согнув бровь.

Сара ободряюще улыбнулась Адаму и открыла дверь, желая предотвратить назревающую сцену — Флинн откровенно провоцировал Адама.

— Нам пора. Флинн, ты знаешь, как связаться со мной, если что. Однако я уверена, ты сам прекрасно со всем справишься.

Последнее ее предложение прозвучало как приказ, но Флинн не собирался оставлять последнее слово за ней.

Когда они спустились с крыльца, он позвал:

— Сара?

— Что еще? — обернулась она.

— Я буду тебя ждать, — с мягкой улыбкой сказал Флинн.

День святого Валентина, этот праздник романтической музыки, нежных взглядов и признаний в любви, Сара проводила с Адамом, но думала о другом мужчине. Он сводил ее с ума. Не Адам. Флинн.

Адам был очень привлекателен, мил, легок в общении и обладал многими талантами. Например, за ужином выяснилось, что он довольно интересный собеседник, с которым можно говорить на любые темы.

Но она почему-то чаще вспоминала улыбку Флинна и его слова.

«Я буду тебя ждать», — проникновенно сказал он, и ее сердце на миг замерло.

Конечно, Флинн будет ее ждать, стараясь быть рассудительной, втолковывала себе Сара. Куда он денется, если сейчас с ним ее сын? Однако она не могла избавиться от ощущения, что в его словах скрывался какой-то намек.

Неожиданно ее мысли вернулись к их поцелую, но Сара заставила себя сосредоточиться на Адаме. Тридцать секунд ей это удавалось. После чего Флинн снова ворвался в ее думы. И больше ничего с этим она поделать не могла.

Свидание с Адамом превращалось в фарс. На ее счастье, оно не окончилось для нее полным фиаско, потому что после ужина Адам признался, что очень устал и хотел бы пораньше лечь спать.

Они вышли на улицу. Снегопад прекратился, ночь была ясной, снег тихо хрустел у них под ногами. Они шли рядом, Адам держал ее за руку, их тела почти соприкасались, но Сара ничего не чувствовала. Ее не тянуло прижаться к Адаму, искра страсти не вспыхивала. Все это происходило с ней, лишь когда ее касался Флинн.

Когда Адам остановил свой пикап перед ее домом, Сара повернулась к нему, чувствуя себя виноватой за то, что вечер не удался, несмотря на все старания Адама.

— Извини, — улыбнулась она. Адам передернул плечами.

— Да чего уж.

Сара открыла дверь, не дожидаясь, когда это сделает Адам.

— Спасибо за прекрасный ужин, — мягко сказала она.

— Ты и он… — неуверенно начал Адам.

— Лайам наш сын. И это все, что нас связывает.

— Мне кажется, он думает иначе.

— Что ж, скоро он убедится, что заблуждается.

— Хочешь, чтобы я зашел?

Сара покачала головой и коснулась губами его щеки.

— Спасибо еще раз.

— Береги себя, — сказал Адам.

Сара улыбнулась, подумав про себя, что она постарается.

— Ты тоже.

Девушка вошла в дом и только потом услышала шум отъезжающего автомобиля. Ей стало грустно, что она обидела Адама, сама того не желая.

Флинн оставил свет на крыльце у задней двери включенным, и Сара была почти уверена, что сам он дожидается на кухне, но ее встретил один Сид. При виде хозяйки он подошел к своей миске, сел возле нее и требовательно мяукнул.

— Попрошайка, — пожурила она кота, почесывая за ушами, но сначала убедилась, что пакетик еды, который она оставила для него, отсутствует. Значит, Лайам его покормил. — Много кушать вредно. Лучше скажи, где все?

Точнее, где Флинн, поправила она себя, идя в гостиную, так как Лайам, скорее всего, уже спит. В гостиной было тихо и пусто. Сара нахмурилась.

Если Флинн не дожидался ее прихода и его нет в гостиной на диване, неужели он до сих пор сидит в комнате Лайама?

Сара поднялась на второй этаж, освещенный слабым ночным светом, и дошла до спальни Лайама.

Ее сын, как обычно, спал на спине, половина одеяла свисала до пола, и, кроме него, в спальне больше никого не было. Сара накрыла малыша одеялом и легко коснулась губами его лба.

Осторожно притворив за собой дверь, она озадаченно нахмурилась. Не может быть, чтобы Флинн, уложив Лайама спать, уехал. Да, у него неусидчивая натура, сегодня — здесь, завтра — там, но назвать его безответственным никак нельзя.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com