Арийхон (СИ) - Страница 18
Снаружи эта корзина напоминала старинные плетеные корзины, в которые ни в коем случае нельзя класть более двух-трех килограммов продуктов. В противном случае корзина грозила порваться и с треском вывалить все содержимое на землю. Когда я делала шаг вперед, мне показалось, что именно так и случиться, стоит мне только коснуться ее. Но нет. Внутри она была отделана чем-то твердым и скорее всего очень прочным. У меня на сердце стало сразу легче. Но не успела я обрадоваться, как Марунта развернулась к входу спиной и начала что-то тянуть. Только сейчас я разглядела канаты в два пальца толщиной и сравнительно не большой груз. Ну, по крайней мере, мне так показалось на первый взгляд. И когда я отвыкну оценивать вещи этого мира с точки зрения своего? Риторический вопрос, ответом на который служит лишь одно слово – нет!
Надо отметить, что Марунта действительно тянула его не особо напрягаясь. Но возможно, что это мне снова лишь казалось. Девушка очень ловко перебирала руками, заставляя нашу корзину подниматься. Видимо, это не хитрое приспособление в этом мире используется вместо лифта, решила я для себя и глубоко вздохнула. Что-то мне подсказывало, что этот лифт лишь самое начало моих открытий в этом мире. А просто так мне отсюда явно не выбраться.
Тем временем мы уже поднялись на второй этаж. Марунта перестала перебирать руками канат. Сейчас она одной рукой взяла груз, а другой рукой стала направлять его к какому-то крюку на стене. В следующее же мгновенье груз спокойно висел на крюке и корзина больше никуда не двигалась. Марунта повернулась ко мне и мило улыбнулась. Я ответила ей не такой, конечно же, улыбкой, но все-таки. И вновь она открыла двери, сначала на корзине, а потом и из комнатки.
Двухстворчатые двери открыли для меня сравнительно не большую прихожую, в которой буквально не было ничего кроме дверей. Да-да, двери были со всех сторон: одна двухстворчатая впереди и по две одинарные по бокам. Единственное, что мне показалось интересным, так это то, что здесь стены были отделаны несколько иначе. Теперь появились законченные фигуры. Конечно, это нельзя было назвать картиной или произведением искусства, но тем не менее. Фигур было много, даже не смотря на то, что поверхности стен было достаточно мало. Здесь были и квадраты и ромбы и овалы и круги и просто многоугольники, причем все имели различные цвета и оттенки, что меня не могло не радовать.
Еще одним очень интересным элементом этого помещения оказались своеобразные светильники. Они располагались, как и следовало ожидать, в простенках, но не это меня зачаровало. Они были округлых форм и различных не только расцветок, но и размеров. А светили они и вовсе удивительно, будто завораживал или успокаивал. Смотреть на этот свет так и хотелось. Я даже протянула к одному из них руку, не удержалась. Чем ближе я ее подносила, тем интенсивнее был свет. Интересно!
Марунта оторвала меня от изучения светильников и жестом пригласила в ближайшую правую комнату. Нехотя, я подчинилась, ведь девушка вела меня куда-то и зачем-то целенаправленно. Марунта приоткрыла дверь, осторожно входя внутрь.
- Vi la cazis, lu-otkhe.[61] - произнесла она. Я сделала еще два шага вперед. Только оказавшись по правую руку от девушки я увидела человека, к которому она обращалась. На кровати лежал мужчина преклонных лет. Видимо, это был ее дедушка или какой-то родственник. Я сделала такой вывод по интонации ее голоса. Так можно обращаться только к очень близкому человеку.
Выглядел он если не очень больным, то по крайней мере очень и очень уставшим. Он лежал на большой двуспальной кровати, но обе подушки были аккуратно подложены ему под спину. Может быть ему тяжело сидеть? Одет он был в широкую рубаху, больше напоминающую старую ночную рубашку женщины. Более ничего не было видно, поскольку большая часть его туловища была накрыта одеялом.
- Здравствуйте, - спокойно произнесла, хотя и ни капли не надеялась, что он меня поймет.
- Здравствуйте, девушка, - с улыбкой ответил мне мужчина. У меня даже глаза на лоб полезли от удивления. Конечно, его слова были произнесены с небольшим акцентом, но тем не менее, я вообще не ожидала. У меня самой даже дар речи пропал.
- Меня зовут, Федор Матвеевич. Нам есть о чем поговорить. Проходите, - говорил он мне, продолжая улыбаться, - Vat lasdaf, Marunta![62] – обратился он к девушке и она, кивнув головой каждому из нас в отдельности, спокойно вышла. Я продолжала стоять на месте.
- Вы говорите по-русски! Вы тоже не из этого мира? – вдруг прорвало меня. Наконец-то хоть с кем-то я смогу поговорить и все узнать.
- Да-да! – рассмеялся Федор Матвеевич, но тут же закашлялся. Он стал краснеть. Я даже испугалась. И хотя я понятия не имела, что именно с ним происходит, подскочила к нему и стала слегка похлопывать по спине. Уже через минуту он снова стал приобретать нормальный цвет лица.
- С Вами все нормально? – поинтересовалась я. И почему это мне стало за него страшно?
- Да, спасибо. Я попал в этот мир много лет назад. Но нам предстоит долгий разговор, ты присаживайся! – ответил он. После этих слов мне даже стало легче. Я подошла к кровати, на которой лежал мужчина чуть ближе и присела на краешек.
- Что именно тебя интересует в первую очередь? – начал он.
- Честно говоря, все. Но для начала как я сюда попала и как соответственно выбраться? – начала я.
- Вполне естественные вопросы. Однако, на первый я не могу ответить точно. Насколько мне известно, в этот мир стали попадать люди уже достаточно давно, около нескольких веков назад. Обычно это происходило через «Бермудский треугольник». Ты что-нибудь о нем знаешь или хотя бы слышала?
- Кто же о нем не слышал? – усмехнулась я, но по спокойному выражению его лица поняла, что он-то на полном серьезе, - Вы действительно верите во все эти сказки о треугольнике? – продолжила я удивляться началу нашего разговора. Я откровенно не совсем понимала к чему он клонит, а он тем временем и не пытался что-то скрывать или юлить.
- А ты нет? – спросил он, смотря на меня исподлобья. От такого серьезного взгляда я даже призадумалась. Но ведь я была не на «Бермудских островах»?
- Вижу, что нет. Тогда расскажи мне последние события в твоей жизни из того мира? – тяжело вздыхая, предложил мне Федор Матвеевич. Я рассказала все, что происходило в тот злополучный вечер. Мужчина лишь хмурился и хмыкал. А когда закончила свой рассказ, в комнате не надолго повисла тишина. На какое-то короткое мгновенье мне даже показалось, что он просто заснул, но вдруг он вновь заговорил.
- Интересно. Значит, кошка говоришь? – спрашивал он каким-то странным тоном. Видимо, я ничего не понимала, но кивнула в знак согласия.
- Странно. Я даже не знаю, что тебе сказать на это. Обычно люди попадают сюда через треугольник. Я, например, был подводником. На вторую мировую войну я не совсем успел, однако, венгерские события испытал на собственной шкуре, - проговорил он и отвернул край своей рубахи. Моему взору предстал огромный ломанный шрам. Мне только однажды приходилось видеть нечто похожее. Но тот шрам был оставлен огромным количеством осколков. Неужели и здесь тоже?
- Откуда это у вас? – откровенно спросила я. Дедушка лишь улыбнулся.
- Я не буду рассказывать с подробностями. Просто был взрыв и в меня попало несколько осколков. На моем теле еще есть три подобных шрама, только их я не буду тебе показывать. Просто поверь мне на слово. Я знаю, что представляет собой тот мир, из которого ты только что к нам попала. И предполагаю, что он сильно изменился за эти годы. Но боюсь тебя расстроить, потому как никто еще никогда не возвращался назад.
До меня медленно доходил смысл его слов, а он просто ждал и вглядывался мне в глаза. Что он ждет? Истерики? Паники?
- Ты поняла, что я тебе только что сказал? – начал он, нахмурившись. Я же лишь кивнула. Не могу сказать, что до меня не дошло. Я все и сразу поняла, пока еще не лишилась разума. И не могу сказать, что мысли бегали в поисках какого-то выхода, как это было в плену бандитов. Сейчас все было иначе. В моей голове не было никаких мыслей. Да-да, вообще никаких. При чем не только мыслей, но и эмоций. Странная, конечно, ситуация, и я это понимала, только вот так вышло.