Архимаг. Пробуждение. Трилогия - Страница 63

Ознакомительная версия. Доступно 63 страниц из 311.
Изменить размер шрифта:

Ванесса спросила, откуда же заклинание знает, какие именно блюда доставить, — она не заметила в тексте ни одного названия, кроме того что пища должна быть «съедобной», «сытной» и еще почему-то «мясной». Креол постучал жезлом по кругам, нарисованным на столе, и пояснил, что каждое блюдо размером точно совпадает с кругом, а название блюда написано внутри. Вон попыталась разобрать странные значки, но у нее не получилось.

— Это с'мшит, древний язык, — хмуро ответил Креол. — Его иногда используют в искусстве. Не волнуйся, ты и его выучишь.

— Это радует… — вздохнула Ванесса.

— Да, Вон, магу нужно знать много языков, — порадовал ее Хубаксис. — Хозяин вот выучил несколько десятков!

— Не отвлекай нас, раб, — грозно нахмурился Креол. — Итак, на чем я остановился?

Во время еды он учил Ванессу этому самому процессу — превращать материю в ману, которую затем можно использовать как захочется. Можно превратить ее снова в материю и таким образом сотворить что-нибудь вещественное, а можно оставить в виде энергии и опять же использовать как заблагорассудится. Любой магический процесс требует маны, и Креол учил Ванессу постоянно поддерживать в себе некоторый запас, чтобы в нужный момент не тратить время на впитывание. Он рассказывал, показывал и требовал повторить. Потом громко ругался, снова объяснял, показывал и требовал повторить. И так до тех пор, пока у Ванессы наконец что-то не получилось. Чувство, которое она испытала, когда мана проникла в ее тело, невозможно сравнить ни с каким другим ощущением — это надо изведать самому, чтобы понять. Но Креол остался удовлетворенным и сообщил, что на сегодня урок закончен.

— Поздравляю, Вон, — еле ощутимо похлопал ее по плечу джинн. — Главное — первый успех, дальше пойдет полегче. Хотя, между нами говоря, ты поглотила этой маны ничтожно малое количество…

— Да, даже меньше, чем умеет поглощать мой раб, — усмехнулся Креол, глядя, как обиженно отворачивается Хубаксис. — Да и не обольщайся: поглощение маны — самая легкая часть процесса, гораздо труднее научиться ее использовать. Но на сегодня с тебя хватит.

— Как скажешь. — Ванесса безуспешно попыталась изобразить огорчение на лице и взяла с блюда последнюю фазанью ножку. — Да, а ты мне не сделаешь чашечку кофе?

— Нет, — сухо отозвался Креол. — Не могу.

— Почему? — удивилась Вон, окидывая взглядом завтрак, сотворенный им, — Какая разница — кофе или вино?

— Еще один урок, — устало произнес маг. — Итак, чтобы сотворить что-либо, применяются несколько основных способов. Так, металлы мне очень трудно творить из ничего, и для них я обычно применяю метод Трансмутации, причем одни металлы поддаются превращению лучше, чем другие. Золото получить очень трудно, медь — гораздо легче. Можно и металлические предметы создавать так, как я сотворил завтрак, но повторяю — для меня это сложно. Не моя специализация. Гораздо проще работать с пищей или другими предметами, бывшими когда-то частью живого существа…

— Мы называем такие вещества органикой, — подсказала Вон, заметив, что Креол безуспешно пытается подобрать нужное слово.

— Пусть будет органика, — согласился маг. — Для каждого конкретного предмета или набора предметов применяется свое заклинание и свой чертеж. Можно и без чертежа, но с ним легче. Чтобы составить заклинание, прежде всего мне нужен образец. Я не в силах сотворить предмет, которого никогда не видел. Первым делом я копирую образец с помощью заклятия Копирования. Это позволяет мне узнать параметры предмета, и теперь я уже могу начать составлять заклинание. С первого раза никогда не получается, обычно приходится затрачивать семь-восемь попыток, после каждой корректируя черновой вариант. В конце концов на свет появляется новое заклинание, я записываю его в книгу и могу пользоваться. Твой кофе я еще никогда не творил, так что на него можешь не рассчитывать. Уразумела, ученица?

— Кажется, поняла, — неуверенно кивнула Вон, отметив про себя, что Креол теперь называет ее не «женщиной», а «ученицей». Это был несомненный прогресс. — А почему же ты таким способом не производишь всякие травки и листики для лекарств и всего такого?

— Потому что сотворенную органику можно есть, носить на себе и так далее, но она не содержит ни гранулы магии, — посмотрел на нее как на дурочку Креол. — Можно творить только самые простейшие компоненты вроде воды. Еще вопросы?

— Да… Говоришь, металлы из воздуха тебе творить слишком трудно? А это тогда что такое?

Вон постучала пальчиком по ближайшему бронзовому блюду.

— Ученица, — осклабился маг, — скажи-ка мне, а где сейчас блюда от предыдущей трапезы?

Ванесса повертела головой — действительно, пол был совершенно чист. Она помнила, как маг скинул остатки ужина со стола, но теперь там ничего не было.

— Не знаю…

— То-то и оно, — наставительно поднял палец Креол. — Это не настоящая бронза, а твердая иллюзия. Растворяется через несколько часов вместе с остатками трапезы.

— Круто… — оценила Ванесса. — И мусор выкидывать не надо… Только я тогда вот чего не поняла — если ты так легко можешь сделать из ничего любые деликатесы, почему дома ты всегда заставляешь готовить меня или нашего домового?

— Ученица! — повысил голос Креол. — У тебя есть самоходная колесница? Как ее… ахтомобиль?

— Есть… — непонимающе кивнула Вон.

— На нем можно передвигаться гораздо быстрее, чем пешком, не так ли?

— Разумеется.

— И ноги при этом не устают, верно?

— Ну да, — согласилась девушка, все еще не понимая, куда он клонит.

— Так почему же ты не ездишь на нем из комнаты в комнату, скажи мне?! — вспылил Креол. — Может быть, мне и задницу почесывать с помощью магии?!

— Это совсем не обязательно, — сухо ответила Ванесса.

— А не обязательно, так и закрой рот! — рявкнул Креол.

— Грубить тоже не обязательно! — огрызнулась Вон, возмущенная до глубины души.

— Привыкай, ученица… — неожиданно расплылся в улыбке Креол. — Пока я твой учитель, я буду на тебя кричать и ругаться. Как и мой наставник в свое время — на меня. Подобные отношения между учителем и учеником освящены веками…

Ванесса продолжала дуться.

— Ладно, не злись… — примирительно наклонил голову Креол. — Съешь еще шоколада — это успокаивает.

Вон посмотрела на оставшийся кусочек и невольно облизнулась. Вообще-то ее сильно удивило то, что Креол, оказывается, отлично знает, что такое шоколад, и умеет его творить. А она-то думала, что его изобрели совсем недавно. Шоколад древнего Шумера немного отличался от современного, но не сказать, чтобы в худшую сторону.

— Нет, спасибо, — неохотно отказалась она. — Надо следить за фигурой…

— За какой еще фигурой? — не понял Креол, оглядываясь по сторонам. — Зачем за ней следить?

— Ну… вот за этой… — смутилась Вон, показывая, что она имеет в виду. — Талия и все такое…

— А чем ей может повредить шоколад? — искренне удивился Креол. — И вообще, ты прекрасно выглядишь — почти как потомственная аристократка Ура. Только глаза у тебя какие-то странные… Но все равно красивые — как у кьян-вена.

— Спасибо… — с сомнением кивнула Вон, не совсем уверенная, комплимент ли это или очередная насмешка. — Но от шоколада толстеют, а зачем мне это?

Креол усмехнулся, продемонстрировав желтоватые зубы. Ванесса пыталась научить его пользоваться зубной щеткой, но он отказался наотрез, заявив, что для мага гораздо проще время от времени отращивать новые зубы, чем каждый день мазать их какой-то дрянью. Неприятный запах изо рта его тоже не смущал — Креолу достаточно было провести ладонью по губам и пробормотать пару слов, чтобы его устранить.

— Во-первых, от шоколада не толстеют, — наставительным тоном произнес он. — Во-вторых, пища, созданная магией, только насыщает — разжиреть с нее невозможно. В-третьих, я всегда могу сделать тебе такую фигуру, какую сама захочешь.

— Вот не знала, что ты еще и пластический хирург! — недоверчиво фыркнула Вон. Вот в это она, откровенно говоря, не поверила. Хотя вроде бы и успела убедиться, что Креол обладает удивительно трезвой самооценкой. Он никогда не хвастался зря, но никогда и не скромничал без нужды.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com