Архимаг - Страница 70
- Нет, и твоя верность для нас — свята, - Коннерад положил руку на плечо Ортео Спайкса. - Ты и твои парни — такие же Делзунцы, как и любой здесь. Но ты знаешь, как организована местная оборона — ведь ты построил её! - и сейчас она должна оставаться сильной!
- Потому что вы нападете на дроу.
- Да, и вполне возможно, другие дроу ударят нас в спину, не так ли?
Ортео Спайкс не выглядел слишком убежденным, но согласно кивнул.
- Дикие Дворфы — не стражники. Не тогда, когда впереди идет реальная битва.
- Не по моему приказу, мой друг, - объяснил Коннерад. - Бунгало отправился вперед вместе с Веселыми Мясниками. Вам была выделена пещера, мальчикам из Мирабара — её дальняя часть и туннели за ней, и да, твоя работа стала благословением для всех нас.
Ортео Спайкс тяжело вздохнул.
Коннерад кивнул, соглашаясь и понимая.
- Тогда, Морадин с тобой, - ответил Дикий Дворф, хлопнув друга по плечу.
Молодой король ответил соответствующе, а затем развернулся, направляясь к тронной зале, чтобы собрать свою свиту. Оттуда они должны были отправиться к линии фронта, открывать путь вниз.
Не успел бывший король Митрил-Халла уйти, как другой командир Диких Дворфов подошел к Ортео Спайксу.
- Ты слышал? - спросил Ортео.
- Слышал, - ответил второй, его голос дрожал от ярости.
- Не злись на Коннерада и остальных, - сказал Ортео. - Нельзя винить их за то, что они берут в бой тех, кого знают. Если бы этот марш возглавлял Харнот, мы шли бы рядом с ним.
- Да, - согласился собеседник. - И я думаю, наш король принял неверное решение.
- Король Харнот должен был быть здесь, - согласился Ортео Спайкс.
- Хорошей идеей было дать ему возглавить армию, - заметил другой Дикий Дворф, кивая на Коннерада, который как раз прошел сквозь двери Гаунтлгрима. - Не хуже остальных. Я слышал слухи о том, что он будет бороться за трон, когда все закончится. И я не могу назвать короля Коннерада из Гаунтлгрима — плохим выбором.
Прежде Эмеруса и Бренора? - подумал Ортео, но не стал говорить вслух. Потому что даже не сформулированной эта мысль не казалась ему оскорбительной. Конечно, король Бренор Боевой Топор и король Эмерус Боевой Венец стали легендами дворфов Фаэруна, как и Серебряных Пустошей. Но кто мог отрицать отличную работу короля Коннерада Браунавила?
Эмерус выглядит постаревшим, а Бренор?
Кто знает, что станется с королем Бренором, когда его друг эльф при смерти? Сейчас он кажется совершенно сломленным.
- От отдыхает? - спросил Эмерус Кэтти-бри, входя в комнату, обустроенную под лазарет. Молодая женщина сидела на стуле рядом с Дзиртом, который лежал неподвижно, закрыв глаза.
- Я сделала все, что смогла, - ответила волшебница, и едва не рассмеялась, услышав свой голос. Когда бы Кэтти-бри не разговаривала с дворфами — она возвращалась к своему акценту. - Его раны затянулись, но крови вылилось слишком много. А еще шок от удара…
Женщина замолчала, опуская взгляд.
Эмерус бросился к ней и опустил руку на плечо.
- Он вернется к тебе, девочка, - заверил король.
Кэтти-бри кивнула. Она верила в это, хотя не была уверена, что станется с Дзиртом, когда он вернется. Она вызвала воспоминания о своей травме на горе гигантов во время защиты Митрил-Халла. Никогда уже не стала она прежней, несмотря на все усилия дворфских жрецов.
- Я говорил с этой Харпелловской дамой, Пенелопой, - сказал Эмерус. - Она сказала, что вы хотели что-то показать мне и Бренору.
- Да, - ответила Кэтти-бри. - И чем скорее, тем лучше.
- Коннерад повел группу, возглавляющую прорыв вниз. Нет лучшего времени, чем сейчас.
Кэтти-бри кивнула и поднялась. Наклонившись, она поцеловала Дзирта в лоб.
- Не покидай меня, - прошептала она.
Эмерус стоял у двери комнаты, держа её открытой, потому следующий удар одинокого молота донесся до ушей Кэтти-бри, напоминая ей, что Дзирт был не единственным, кому нужна помощь. Она двинулась за дворфским королем, следуя сквозь паутину коридоров, за звуками одинокого молота.
Они нашли Бренора, склонившегося над маленькой кузней. Дворф постукивал молотом по поломанному скимитару своего дорогого друга.
- У нас есть работа, - сказал Эмерус, вступая в комнату.
Бренор поднял скимитар, показывая его другим.
- Я работаю, - ответил он.
- Ты починил его! - радостно воскликнула Кэтти-бри, но Бренор лишь пожал плечами.
- Я вернул клинок, но не могу вернуть магию, - пояснил он.
- Когда мы войдем в Кузню Гаунтлгрима, - заверила его Кэтти-бри, и Бренор снова пожал плечами.
- Твой друг-эльф спокойно отдыхает, - сказал Эмерус.
- Еще спит, - быстро добавила Кэтти-бри, увидев в глазах отца всполохи ложной надежды.
Бренор беспомощно фыркнул.
- Мы нашли древний портал, - пояснила Кэтти-бри. - Я и Харпеллы. Тебе нужно посмотреть на него, пап. Это прекрасное устройство, но в нем может таиться великая опасность. Ради всех, кто пришел в Гаунтлгрим, я прошу тебя отправиться туда со мной и Эмерусом, чтобы осмотреть портал и решить, что делать дальше.
Бренор посмотрел на Мерцающий, вздохнул и кивнул. В конце концов, он сделал для скимитара все, что мог. Кэтти-бри, которая так долго пыталась вернуть к жизни тело Дзирта, и, кажется, с тем же эффектом, понимала боль отца.
Была ли магия Мерцающего потеряна навсегда?
Был ли Дзирт потерян навсегда?
Бренор отбросил молот на стол, и закинул перчатки туда же. Он отнес Мерцающий Кэтти-бри, приказав ей вернуть его Дзирту, как только они вернутся из того места, куда она их ведет.
- Тебе лучше самому отдать его, - ответила девушка, попытавшись вернуть скимитар.
Бренор проигнорировал её замечание, покачав головой и не принимая клинок назад. Он дал понять, голосом и действиями, что не желает видеть Дзирта беспомощно умирающим на подушках.
Кэтти-бри, однако, не желала позволять этому продолжаться. Не сейчас. Она настойчиво вложила Мерцающий в руки Бренора, и сердито посмотрела на отца, который снова затряс головой.
Бренор неохотно взял восстановленный скимитар и запихнул его в петлю на рюкзаке.
- Тогда веди нас, и давай покончим с этим, - прорычал он.
Кэтти-бри замерла, несколько сердцебиений глядя на отца, и на навершие Мерцающего, торчащее из-за его левого плеча. По некоторым причинам эта картина взволновала её. Видя, что Бренор взял меч и даже собирался вернуть его Дзирту, она снова поверила в то, что с Бренором скоро все будет в порядке.
В это темное время любая победа казалась значительной.
Глава 18
Комрат Эн Ум.
Все дороги вели в центральный коридор, который уходил к большой дырке в полу верхнего комплекса, и, что более важно, заканчивался крепкой дверью, открывавшейся на уступ, зависший под потолком огромной пещеры, уходящей на нижние уровни.
В темноте и тишине Удар Бунгало повалился на пол, ложась на край уступа, и заглянув через край, в глубокий мрак, простиравшийся ниже. Очень тихо, молодой король Коннерад подкрался, оказываясь рядом с другом, и точно также посмотрел в непроглядную тьму. Два дворфа обменялись взглядами, пожимая плечами, а затем Коннерад поманил Бунгало назад.
Они прошли вглубь туннеля, и свернули в боковой проход, прежде, чем решились нарушить молчание.
- Приведем наших друзей Харпеллов? Они могли бы создать немного света там, внизу, - бросил Удар Бунгало.
- Пещера огромная, - сказал Коннерад. - Да тут сотня футов от потолка до пола, если землю вообще можно отыскать, - он задумался над вопросом Бунгало, но так и не согласился. - Мы опустим волшебный свет, и каждый дроу на нижних уровнях будет готов к нашему приходу. Яркое сияние заставит их решать, что делать. И я не уверен, что в данной ситуации мне это понраву. Канаты, желоба и другие приспособления, которые мы сможем установить, все равно оставят нас беззащитно болтаться в воздухе, если дроу будут ждать нас.