Archipielago Gulag - Страница 217

Изменить размер шрифта:

Iván Ilich desempeña un cargo en la Administración de Justicia en La muerte de Iván Ilich(1886).

100

6Román Gul, Dzerzhinski,París, 1936.

101

7VOJR, guardia militarizada. Antes: Guardia Interior de la República.

102

El «compadre» {kumen ruso) era el delegado operativo del campo.

103

8En El primer círculo[trad. española en Tusquets Editores (Andanzas 175), Barcelona, 1992],

104

El gobierno que sucedió al gabinete de Stalin estaba dirigido por Málenkov.

105

9D.P. Téjerov era un hombre de una voluntad y un valor singulares (juzgar a los estalinistas destacados en aquella situación inestable requería que lo tuviera), además de una mente lúcida. Si las reformas de Jruschov hubieran sido consecuentes, Téjerov habría podido distinguirse. Así pierden su ocasión en nuestro país las personalidades históricas.

106

Esdecir, que vuelva a la vida civil, simbolizada por la chistera.

107

0Otra de sus excentricidades de gran señor: se vestía de paisano e iba a pie por Moscú —acompañado de Kuznetsov, jefe de su escolta— repartiendo limosnas a capricho, con el dinero de la Cheká. ¿Limosnas en sufragio de su alma?

108

En 1840, al partir hacia su destierro en el Cáucaso, Lérmontov se despide con un poema que caracteriza a Rusia como una nación sumisa de esclavos, dominada por señores y gendarmes (policía política) uniformados de azul.

109

El autor tenía a su mando una batería de reconocimiento fonotelemétrico, es decir: la localizadora de los emplazamientos artilleros del enemigo a partir de sus disparos. Los equipos de detección tenían que estar dispuestos en tierra de nadie, por delante de las avanzadillas soviéticas y expuestos a los obuses. El Ejército Soviético no introdujo el radar hasta finales de la guerra.

110

El camino de Vladímir (vladímirka)era el que seguían a pie en el siglo XIX, a través de dicha localidad, los deportados a Siberia.

111

Eslogan de los bolcheviques durante la Revolución (grab nagrabliennoye).

112

La frase corresponde al poema de Lérmontov camino del exilio (vid. supra).

113

1Nada parecido hemos oído de la Alemania Oriental, es decir: los han reeducado, aprecian sus servicios al Estado.

114

2KPZ (DPZ) Kámery (Dom) predvarítelnogo zakliuchenia:celdas (casa) de prisión preventiva. En ellas no se cumple condena, sino que tiene lugar la instrucción judicial.

115

3Más exactamente 156 X 209 cm. ¿Que cómo se sabe? Pues es el triunfo del cálculo de ingeniería y de un espíritu fuerte que Sujánovka no quebró: lo midió Alexander Dolgun. Luchó para no volverse loco ni desmoralizarse y por eso procuraba hacer el mayor número posible de cálculos. En Lefórtovo contaba los pasos, los convertía a kilómetros, recordando los mapas calculaba la distancia de Moscú a la frontera, cuántos kilómetros había después hasta el otro extremo de Europa, y cuántos hasta cruzar el océano Atlántico. Su estímulo era regresar mentalmente a casa, a Estados Unidos; tras un año de incomunicación en Lefórtovo, cuando se lo llevaron a Sujánovka había descendido al fondo del Atlántico. Una vez en Sujánovka, al comprender que difícilmente habría quien hablara después de aquella prisión (nuestro relato procede íntegramente de él), se inventó un método para medir la celda. En el fondo de una escudilla de la cárcel vio un quebrado 10/22, y dedujo que 10 indicaba el diámetro del fondo, y 22 el del borde. Luego sacó un hilo de la toalla, hizo un metro y con él lo midió todo. Más tarde inventó la manera de dormir de pie apoyando la rodilla en la silla, pero de forma que el vigilante creyera que tenía los ojos abiertos. Sólo gracias a tanta inventiva conservó la razón. (Pviumin lo tuvo un mes en régimen de insomnio.)

116

4Si era en la Casa Grande durante el bloqueo de Leningrado, a lo mejor con antropófagos: los había encerrado por comer carne humana y por vender hígados humanos robados de las salas de disección. No sé por qué, el MGB los encerraba con los presos políticos.

117

En las Ardenas (véase el índice aifabético).

118

Soplón, en la jerga carcelaria rusa.

119

Los rusos denominaban chirriadoresa los morteros alemanes de cuatro tubos (los Doktor-Goebbels-Minenwerfer).

120

Personas superfluas (líshnie liudi).El término lo acuño Turguéniev (El diario de un hombre superfluo,1850). Son el arquetipo de personajes decadentes e inútiles a la sociedad, muy abundantes en la narrativa rusa del XIX. Son ejemplo de ello Pushkin {Evgueni Oneguin,1823-30) o Pechorin (Lérmontov: Un héroe de nuestro tiempo,1841)-También son ejemplos de personalidades mezquinas Obbmov(Goncharov, 1859) y El tío Vania(Chéjov, 1897). Esta tendencia se rompe con Gorki y el realismo socialista, que retoma los protagonistas vigorosos.

217