Антикоррупционное законодательство и стандарты антикоррупционного поведения. Сборник нормативных акт - Страница 26

Изменить размер шрифта:

Комментарий к Конвенции по борьбе с подкупом должностных лиц иностранных государств при проведении международных деловых операций

(21 ноября 1997 г.)

Общие положения

1. В данной Конвенции рассматривается явление, которое называется «активной коррупцией» или «активным подкупом» в терминологии национальных законодательств и означает преступление, совершаемое лицом, которое обещает или дает взятку, в отличие от понятия «пассивного взяточничества», под которым подразумевается преступление, совершаемое должностным лицом, которое получает взятку. В Конвенции не используется термин «активное взяточничество», в соответствии с которым подразумевается, что взяткодатель взял на себя инициативу предложения взятки, а ее получатель – лишь пассивная жертва. Разработчики Конвенции сделали это во избежание неправильного толкования данного термина читателями, не имеющими специальных юридических знаний. По существу, в ряде ситуаций взяткополучатель оказывает давление или вынуждает взяткодателя к даче взятки и в этом смысле он проявляет большую активность при совершении преступления.

2. Одной из задач Конвенции является достижение функциональной эквивалентности мер, принимаемых Сторонами в сфере наказания подкупа должностных лиц иностранных государств без выдвижения требований в отношении однородности или изменения фундаментальных принципов правовой системы конкретной Стороны.

Статья 1. Подкуп должностных лиц иностранных государств как уголовное преступление

К пункту 1:

3. Статья 1 устанавливает стандарт, который должен быть выполнен Сторонами, но она не обязывает Стороны точно использовать приведенную в ней терминологию при определении данного преступления в соответствии с внутренним законодательством. Сторона может использовать различные подходы к выполнению своих обязательств при условии, что осуждение конкретного лица, виновного в совершении данного преступления, не требует доказательства новых элементов наряду с теми признаками состава преступления, которые необходимо будет доказывать в случае, если бы данное преступление определялось в соответствии с данным пунктом. Например, закон, устанавливающий общий запрет на дачу взятки субъектам деловых отношений и конкретно не рассматривающий подкуп должностного лица иностранного государства, и закон, специально посвященный этому преступлению, могли бы соответствовать требованиям этой статьи. Подобным же образом, закон, содержащий определение преступления в терминах платежных сделок или операций «с целью побудить должностное лицо нарушить свои официальные обязательства», мог бы соответствовать данному критерию при условии наличия понимания того, что каждое должностное лицо обязано принимать объективные и беспристрастные решения и оценки и что это было «автономное» определение, не требующее доказательства закона страны конкретного должностного лица.

4. В пределах содержания пункта 1 преступлением является предложение взятки для получения или сохранения деловых выгод или иных ненадлежащих преимуществ, независимо от того, является ли конкретная компания наиболее квалифицированным покупателем или участником торгов или того, что она в любом случае была бы получателем таких деловых выгод или преимуществ.

5. Термин «другие ненадлежащие преимущества» относится к тому, на получение чего конкретная компания не имела четко определенных прав, например, на лицензию на эксплуатацию предприятия, не выполняющего требований действующих законов.

6. Поведение, описанное в п. 1, подпадает под признаки преступления, независимо от того, предложена или обещана взятка, или материальные или иные преимущества предоставляются от имени конкретного лица или от имени другого физического или юридического лица.

7. Такое поведение будет представлять преступление независимо от, inter alia, стоимостного выражения преимущества, его результатов, отношения ко взяточничеству, закрепленного в местных обычаях, терпимости местных властей к такого рода платежам или предполагаемой необходимости совершения платежа в интересах получения или сохранения деловой выгоды или других ненадлежащих преимуществ.

8. Вместе с тем не будет преступлением, если преимущества разрешены или необходимы в соответствии с писаным правом или нормативно-правовой базой страны должностного лица, включая и прецедентное право.

9. Мелкие «поощрительные» платежи не относятся к категории платежей, совершаемых с целью «получения или сохранения бизнеса или иных ненадлежащих преимуществ» в контексте п. 1 и, соответственно, тоже не относятся к категории преступления. Такие платежи, которые совершаются в некоторых странах для того, чтобы стимулировать выполнение своих функций должностными лицами, таких как, например, выдача лицензий или разрешений, как правило, незаконны в данном иностранном государстве. Другие страны могут и должны стремиться устранить это аморальное явление, используя такие средства, как оказание поддержки программам эффективного административного и корпоративного управления. Вместе с тем криминализация такого поведения другими странами не представляется эффективным или практичным дополнительным подходом.

10. В соответствии с правовой системой некоторых стран преимущество, обещанное или предоставленное любому лицу в предвосхищении того, что он или она будут назначены на государственную должность в иностранном государстве, попадает под признаки преступления, описанные в ст. 1, п.п. 1 или 2. Согласно правовым системам многих стран, такое поведение считается отличным от преступлений, охваченных настоящей Конвенцией, в некоторых технических деталях. Вместе с тем наблюдаются общая озабоченность этим явлением и стремление найти пути решения этой проблемы в процессе дальнейшей работы.

К пункту 2:

11. Преступления, описанные в п. 2, истолковываются с точки зрения их обычного содержания в национальных правовых системах. Соответственным образом, если санкционирование, принуждение или одно из перечисленных действий, которые не приводят к дальнейшим действиям, не наказуемы согласно правовой системе Стороны, то тогда от Стороны и не будет требоваться применения уголовного преследования в отношении подкупа должностного лица иностранного государства.

К пункту 4:

12. «Государственные функции» означают любую деятельность в государственных интересах, полномочия в отношении проведения которой делегированы лицу иностранным государством, например, выполнение заданий в сфере государственных закупок.

13. «Государственный орган» – это структура, созданная в соответствии с публичным правом для выполнения конкретных задач в интересах государства.

14. «Государственное предприятие» – это любое предприятие любой юридической формы, на которое правительство или правительства могут прямо или косвенно осуществлять решающее влияние. Считается, что так обстоит дело, inter alia, когда правительство или правительства владеют большей частью выпущенного по подписке акционерного капитала, контролируют большинство акций, дающих право голоса и выпущенных предприятием, или могут назначать большинство членов административного, управляющего или надзорного органа предприятия.

15. Если предприятие работает на обычной коммерческой основе на соответствующем рынке, то есть на основе, которая по существу эквивалентна основе деятельности частного предприятия без избирательного предоставления субсидий и других льгот, то в соответствии с Конвенцией не считается, что должностное лицо государственного предприятия выполняет государственную функцию.

16. В особых обстоятельствах государственная власть может находиться в руках лиц, которые формально не являются должностными лицами государства (например, руководителей политических партий в однопартийных государствах). Такие лица, благодаря фактическому исполнению государственных функций могут рассматриваться в качестве должностных лиц иностранных государств в соответствии с правовым принципами некоторых стран.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com