Амур с монтировкой (c бонусом) (СИ) - Страница 7

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51.
Изменить размер шрифта:

— Очень приятно, Талли. Не думал, что встречу здесь тебя, — сказал Дин, заполняя неловкую паузу.

— Почему? Я частенько тут бываю.

— Мне казалось, что такие правильные девушки не ходят в подобные заведения, — он казался серьезным, но смешинки в его глазах я все же заметила.

Я сначала покраснела, как вареный рак, а потом все же ответила:

— Не такая уж и правильная, как видишь.

Постаравшись изобразить уверенность на лице, я с вызовом посмотрела Дину в глаза.

— Это радует, — проронил он и, обхватив одной рукой мой затылок, а второй — талию, крепко меня поцеловал.

Первые несколько секунд я не понимала, что происходило. Стояла столбом с вытаращенными глазами, а его теплые и мягкие губы касались моих. Потом пришло понимание, и я оттолкнула нахала от себя. Благо, он не стал меня насильно удерживать. Звонкая пощечина — и резкий разворот на сто восемьдесят градусов с последующим бегством в сторону Зарина.

Ужас! Как же стыдно! Как я буду смотреть своему парню в глаза?!

Вскоре я вернулась на то место, где мы с Зарином танцевали, но его там не оказалось. Меня охватило легкое беспокойство. Я обернулась и увидела, как ловкие женские пальчики зарываются в волосы на затылке моего парня, а их обладательница, по всей видимости, наслаждается страстным поцелуем.

Я впала в ступор. В голове метались обрывки фраз, которые когда—либо говорили мои подруги в отношении Зарина. Лжец, бабник, альфонс… Увиденная картина заставила сложить разбросанные пазлы наших отношений. И картинка, надо сказать, получалась не самая радужная. Из глаз сами собой покатились слезы, а в это время за спиной раздался знакомый голос:

— Вот ты где! А я уже обыскался! Думал, ты потерялась и не можешь меня найти.

Мгновенно обернувшись, увидела перед собой улыбающегося Зарина, не обремененного посторонними девушками.

— Ты плачешь, что ли? — забеспокоился он и, подойдя ближе, начал вытирать слезы с моих щек.

— Испугалась, — промямлила я.

— Дурочка моя маленькая, — протянул он и стиснул меня в крепких объятиях.

Осторожно повернувшись, бросила взгляд в ту сторону, где видела

целующуюся парочку. Молодой человек, которого я приняла за своего парня, оказался совершенно мне не знакомым. Надо же! А со спины не отличишь! Поспешила я с выводами о наших с Заром отношениях. Не такой уж он и плохой!

Это у меня фантазия слишком бурная на почве подзуживаний подружек. Как хорошо, что они ошибались!

Вечер прошел замечательно. Мы отлично отдохнули и довольные вернулись домой. Переодевшись и плюхнувшись на кровать, я уткнулась в смарт. Ни писем, ни звонков от новоявленного мужа не было. Это наталкивало на размышления. Либо он еще не видел мое сообщение, оставленное у него на видеофоне, и до сих пор не знает о моем существовании, либо он очень даже в курсе всей ситуации и, возможно, каким—то невероятным образом подстроил это сам. Если последняя теория подтвердится, убью гада!

Когда Зарин уже сладко сопел у меня под боком, я все еще думала о своем муже. Мне хотелось во что бы то ни стало найти Беннета Крайса, выяснить обстоятельства дела и получить согласие на развод. Ни детей, ни общего имущества у нас не было, суд в таких случаях обычно давал разрешение на расторжение брака быстро и безболезненно.

Я нервно перелистывала странички соцсети и думала, как еще можно связаться с Крайсом. Адрес его электронной почты я вспомнила не сразу, но ухватилась за него крепко. Оставалось лишь придумать текст сообщения.

* * *

Дорогой мистер Крайс! (удалила)

Уважаемый мистер Крайс! (удалила)

Ну, здравствуй, муж! (удалила)

Э—э—э—э—э… (удалила)

Здравствуйте!

Меня зовут Таллиана Лерье. По нелепому стечению обстоятельств в документах указано, что я Ваша жена, даже фамилия изменилась на Крайс. Вероятно, случился какой—то сбой в базе данных. И мне бы хотелось исправить это недоразумение. Если не получится аннулировать брак в связи с технической ошибкой, то я бы хотела быстро и безболезненно для нас обоих оформить развод и жить так, как мы делали это раньше.

Буду надеяться, что это письмо Вы получите и свяжетесь со мной любым удобным для Вас способом. Контакты прилагаю.

С уважением,

Таллиана Крайс (удалено) Таллиана Лерье.

ГЛАВА 5

Утро было недобрым. Голова раскалывалась и требовала еще поспать. Но, несмотря на официальный выходной, мне нужно было попасть на работу к Чаку. Пришлось подниматься.

Готовить что—то особенное на завтрак мне не хотелось. Вытащила из морозилки пельмени, отварила по порции на себя и Зарина, поставила на стол, заправила маслом, а сверху добавила сметаны. Так всегда делала моя мама, а я очень люблю ее стряпню. Улыбнувшись приятным воспоминаниям о родительском доме, позвала Зара к столу.

Парень явно был не в духе. То ему тапочки, стоящие у входной двери, мешали, то дверь в ванную, то вода не той температуры, то еще что—то. За стол он сел с недовольной миной. Взял вилку и начал ковырять пельмени.

— Не понял, ты в них масло добавила? — с нотками возмущения начал он.

Я несколько стушевалась, но ответила:

— Да, а что здесь такого?

— Вместе со сметаной? — продолжил Зарин, буравя меня острым взглядом.

— Ну да, я всегда так делаю, мне нравится, — постаралась скрыть возникшую смесь волнения с непониманием.

— Талли, это же тупость! — выдал брюнет. — Либо масло, либо сметану, но не вместе же! Понимаешь, что это тупо?!

Я смотрела на него и не понимала, что происходит. Какая муха его укусила? Вчера же все волшебно было, а пельмени эти он уже сто раз с такой заправкой ел — не отравился. Теперь же обвиняет меня в слабоумии и смотрит так, будто я ему жабу живую на тарелку подкинула. Такого неуважения я простить не могла. Схватила его тарелку и вывернула завтрак ему на голову.

— Приятного аппетита, милый! — выкрикнула я, уходя на работу.

Стоит ли говорить, что дела в мастерской Чака у меня не ладились? Все буквально падало из рук и никак не желало работать. Ишту сначала по—доброму улыбался и сводил все в шутку, а потом не выдержал и отправил домой, чтобы я что—нибудь не поломала нечаянно. Кивнула и подчинилась.

Дома никого не оказалось. Утренние пельмени были разбросаны по кухне, тарелки разбиты, а мой комарик прятался под перевернутой сковородкой.

— Жужик, это я, вылезай.

Крылатый осторожно выполз из укрытия и подлетел ко мне.

— Испугался? — спросила я.

Жужик кивнул, уселся мне на плечо и ухватился лапками за ухо. Он так делал всегда, когда чего—то боялся и просил у меня защиты. До сих пор удивляюсь, как робот может бояться, но факт остается фактом.

— И что здесь было? Покажешь?

Комар взлетел, подождал, когда я возьму в руку смартфон, а потом передал на устройство картинку. Зарин, обляпанный сметаной и пельменями, схватил тарелки и разбил их об пол. Потом пнул стол, локтем смахнул кастрюлю с плиты, ударил кулаком в стену и пошел в ванную, чтобы смыть следы моей несдержанности.

Потом зашел в комнату. Там он долго что—то искал, перебирая не только свои вещи, но и мои. Залез в сумку, с которой я хожу на учебу, что—то вытащил и свирепый, как бык, умчался в неизвестном направлении.

И что это за представление такое? Просто сдали нервы или причина в чем—то еще? Что за ночь могло его так разозлить? Он же спал, аки младенец.

Вздохнув, я переоделась и взялась за уборку. Взгляд частенько цеплялся за смарт, закрепленный на руке. Никаких входящих звонков и сообщений не было. Ни от Зарина, ни от Беннета. Где—то через час я не выдержала и написала обоим сообщения.

«Ты где? Во сколько ждать домой?» — было адресовано Зару.

«Вы там живой вообще? Зачем Вам почта, если Вы на нее не отвечаете?» — Крайсу.

Ответа не последовало. Ну и катитесь! Цацы! Сейчас разозлюсь и пойду искать Дина для успокоения души и тела. А вы сидите, как два идиота, и ждите, когда я вернусь пьяная и счастливая!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com