Алмазы Эсмальди - Страница 80
Изменить размер шрифта:
авде говоря, ничего от этого не жду. Я нюхом чую профессионалов. Ни улик, ни отпечатков пальцев. Если даже какой-то грабитель узнал, как открывается сейф, как он проник в дом, не оставив следов? Все равно, Стив, проверить этих людей тебе придется. И все же я думаю, что здесь орудовала банда опасных грабителей, где-то раздобывшая секретную информацию. - А не мог кто-нибудь из них охмурить секретаршу Хэкета и вытянуть из нее нужные сведения? Ведь не думаете же вы, в самом деле, что виноват сам Хэкет?
- Почему бы и нет? Подозревать надо всех, кого я упомянул, - проворчал Мэддокс. - Куш немалый, близко к полумиллиону.
- Но ожерелье Эсмальди... - задумчиво произнес Хармас. - Как продать такую знаменитую вещь? Думаете, разломают?
- Тогда оно потеряет половину стоимости. Возможно, они нашли какого-нибудь подпольного скупщика или сумасшедшего коллекционера. Не знаю... могло быть и так.
- Ну ладно, поеду и осмотрюсь, а узнаю что-нибудь интересное - сразу дам знать.
- Имей в виду еще два момента, - сказал Мэддокс. - Женщину убили. Все ее деньги достались мужу. Давай-ка убедимся, что все это затеяли ради сокрытия убийства. - Заметив удивление Хармаса, Мэддокс продолжал: - Знаю, знаю, звучит дико, но я знал мужей, которые устраивали инсценировку ограбления и убивали свою жену. Присмотрись к Льюису. Во-вторых, скажи Террелу, чтобы он проверил местных барыг. Есть в Майами два таких деятеля... Эйб Шулман и Берни Баум. Пусть хорошенько потрясет обоих прохвостов.
- Ладно.
Хармас вышел из кабинета и задержался возле стола Пэтти.
- Завидуй, - сказал он, - я отправлюсь в Парадиз-Сити.
Пэтти закатила свои большие глаза...
- Счастливчик. Будь паинькой, Стив... помни, что ты женат.
Хармас ухмыльнулся.
- Как же мне забыть? До скорого... - и он стремительно вышел. Перескакивая через две ступеньки, он спустился на улицу, сел в машину и отправился домой за чемоданом.
Капитан Террел поглубже уселся в кресло и потянулся за картонным стаканчиком с кофе. Напротив него расположились Хесс из отдела убийств и веснушчатый верзила Джо Бейглер, лучший сержант Террела.
- Да, хорошенькое дельце свалилось нам на голову, - заметил Террел. Ограбление, совершенное неизвестной бандой, плюс убийство.
- Я вот чего не пойму: ведь рэйсоновские сейфы принято считать стопроцентно надежными, - сказал Бейглер, закуривая. Его редко видели без сигареты во рту. - Не зная секрета, к ним не подступишься, а у Рэйсона секреты стерегут крепко. Выходит, теперь под подозрение попадают их люди. Хэкет, торговый представитель, Джолсон, мастер, и секретарша Дайна Лоувз, которая имеет доступ к документации. Любой из них мог обтяпать дело сам или продать информацию банде. Джолсона мы уже проверили: он взял отпуск и уехал в круиз, он не мог продать информацию. Хэкет оставался в загородном клубе до двух часов, но он тоже мог продать информацию. У мисс Лоувз есть ухажер, за которого она собирается выйти замуж. Мы его проверили... как будто ничего, но онаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com