Алгоритм Удачи (СИ) - Страница 8
— Я понимаю, — сказал он, делая заметку в блокноте. — Нужно продумать систему навигации, которая будет учитывать не только номера домов, но и особенности местности. Может быть, добавить фотографии подъездов, какие-то ориентиры, карту высот…
— Точно! — воскликнул Максим. — Ты гений! А я что говорю — мозг!
— «Гений» — это ты пока попридержи, — усмехнулся Антон. — Мне нужно время, чтобы разобраться в вашей системе.
— Конечно-конечно, — Максим посмотрел на часы. — Слушай, нам пора возвращаться! У меня ещё куча дел, да и тебе пора приступать к стажировке! Доедаем и — за работу!
Сметя со стола свою порцию еды, он остановил пробегавшую мимо официантку и быстро что-то протараторил на корейском, указывая на их столик. Через минуту перед ними появились две чашечки с ароматным чаем и тарелка с разноцветными пирожными.
— Это что ещё такое? — осторожно поинтересовался он, разглядывая пирожное, похожее на розового ёжика.
— Это тток, — объяснил Максим. — Традиционное корейское лакомство из рисовой муки. Очень вкусно!
Он с аппетитом откусил кусок розового ёжика, и Антон поёжился. Кажется, его друг мог съесть абсолютно всё, не задавая лишних вопросов.
— «Традиционное»… — раздался в голове у Антона голос дракончика. — А выглядит так, будто его инопланетяне забыли!
Антон не стал спорить со своей шизой. Как там эту шизу обозвал старик Ли? Ён? Скоро к этому Ёну Антон привыкнет. Дракончик только фыркнул на эти мысли Антона.
В конце концов, после говорящих драконов и ярко-красных толстовок розовые ёжики уже не казались чем-то из ряда вон выходящим.
Они расплатились, вышли из ресторанчика и, лавируя между шумными компаниями и уличными музыкантами, направились в сторону офиса «OppaGo». Антон с удовольствием вдыхал свежий воздух, пытаясь унять легкое головокружение от смеси ароматов уличной еды и ярких красок рынка.
— Ну что, готов увидеть внутреннюю кухню «OppaGo»? — спросил Максим, когда они подходили к офису.
Антон в ответ только кивнул, прикидывая, сколько чашек крепкого кофе ему понадобится, чтобы пережить этот день и не упасть замертво от передозировки впечатлениями.
Офис встретил их привычным хаосом и оживлением. Курьеры бегали, как разноцветные муравьи, телефоны не умолкали ни на секунду, а из кухни доносились вкусные запахи, которые заставляли желудок жалобно урчать, несмотря на то, что Антон уже объелся.
— Так, Антон, располагайся пока здесь, — Максим подвел его к одному из столов, заваленному бумагами и проводами. — Можешь пока посмотреть, как у нас всё устроено. Если что — спрашивай!
Он хлопнул Антона по плечу и исчез в глубине офиса, оставив его один на один с миром корейской доставки.
Антон огляделся. Прямо перед ним на стене висел огромный экран, на котором мелькали заказы, адреса и фотографии блюд. Рядом с экраном за столом сидел парень в форме «OppaGo» и что-то быстро печатал на клавиатуре, не отрывая глаз от монитора.
Антон приблизился, стараясь разглядеть, что же так приковало его внимание.
— О, привет! — парень заметил его и улыбнулся. — Ты, наверное, Антон? Я Чон Хосок, но можешь звать меня Джей-Хоуп. Я здесь за логистику отвечаю.
— Привет, Джей-Хоуп, — Антон улыбнулся в ответ. — Да, я Антон. Только сегодня вышел на работу.
— О, так ты наш новый курьер? — Джей-Хоуп оценил его внешний вид быстрым взглядом. — Классная у тебя толстовка!
Антон поспешно прикрыл свою белую футболку рукой. Он ещё не был готов к «фирменному стилю» «OppaGo».
— Спасибо, — пробормотал он. — А что это ты тут… делаешь?
— А, это? — Джей-Хоуп с гордостью показал на экран. — Это наша система мониторинга! Тут видны все курьеры, все заказы, все пробки…
Он ткнул пальцем в экран, и перед глазами Антона замелькали маршруты, отметки на карте, фотографии блюд.
— … И даже фазы луны! — раздался вдруг у него в голове знакомый голосок.
— Какие еще фазы луны? — прошипел Антон дракончику.
Антон поспешно отступил на шаг назад. Кажется, ему действительно нужна чашечка крепкого кофе.
— Фазы луны? — Джей-Хоуп удивленно посмотрел на Антона. — Это ты к чему?
— Да так, ничего, — пробормотал Антон, чувствуя, как его щеки наливаются краской. — Просто шутка такая… Из России привёз.
Джей-Хоуп рассмеялся.
— Понимаю, — сказал он, подмигивая. — У нас тут тоже без юмора никак! Работа такая — нужно уметь расслабляться.
Он вновь сосредоточился на экране, быстро переключаясь между окнами и отдавая распоряжения курьерам по гарнитуре.
Антон с интересом наблюдал за его работой. Джей-Хоуп, несмотря на молодой возраст, действовал четко и профессионально, словно дирижер, управляющий оркестром из курьеров, заказов и блюд.
— А что это за сигналы? — спросил Антон, указывая на мигающие точки на экране.
— А, это? — Джей-Хоуп взглянул на экран. — Это наши «гонщики» на линии! Красный — значит, курьер забрал заказ и едет к клиенту. Жёлтый — значит, в пути. Зелёный — заказ доставлен!
— А если фиолетовый? — спросил Ён.
— Какой еще фиолетовый? — огрызнулся Антон кулону.
— Фиолетовый? — Джей-Хоуп удивлённо поднял брови. — Нет у нас никакого фиолетового. А что?
— Да так, ничего, — пробормотал Антон, чувствуя на себе насмешливый взгляд дракончика. — Просто любопытно…
Он решил сменить тему:
— А можно мне… посмотреть, как работают курьеры? Ну, в смысле, как они заказы получают, как ориентируются на местности…
— Конечно! — Джей-Хоуп широко улыбнулся. — У нас как раз Чонгук собирается на маршрут. Он наш лучший «гонщик» — знает Сеул как свои пять пальцев! Пойдем, я вас познакомлю!
Джей-Хоуп провел Антона через лабиринт столов и коробок с едой к небольшой зоне, отведенной для курьеров. Здесь царила атмосфера спортивного азарта и боевой готовности. Парни и девушки в ярко-красной форме «OppaGo», действительно словно гонщики перед стартом, проверяли свои скутеры, просматривали маршруты на смартфонах и подбадривали друг друга шутками.
— Чонгук! — окликнул Джей-Хоуп высокого парня с широкой улыбкой, который как раз надевал шлем. — Познакомься, это Антон, наш новый курьер-айтишник! Он будет разрабатывать для нас новую супер-программу!
— О, привет! — Чонгук протянул Антону руку. — Рад познакомиться! Надеюсь, твоя программа будет помогать нам избегать пробок и злых собак!
— Злых собак? — переспросил Антон, невольно оглядываясь по сторонам. — А они тут… часто встречаются?
— Да не бойся ты, — рассмеялся Джей-Хоуп. — Чонгук просто шутит! Он у нас мастер придумывать всякие страшилки.
— Ну, мало ли, — пробормотал Антон, чувствуя, как дракончик в его кармане ехидно хихикает.
— Ладно, Чонгук, тебе пора в путь! — сказал Джей-Хоуп, проверяя маршрут на планшете. — Три заказа в районе Каннам. Время пошло!
Чонгук ловко вскочил на скутер, надел шлем и, махнув им рукой, исчез в лабиринте улиц, словно ярко-красная молния.
— Хороший курьер должен чувствовать город, дорогу, клиента… — Джей-Хоуп задумчиво почесал подбородок. — Предвидеть пробки, объезжать препятствия, доставлять заказы вовремя… Это как… искусство!
— «Искусство» доставки еды? — раздался в голове у Антона скептический голос дракончика. — Да они тут все поэты!
Антон вновь подавил улыбку. Пожалуй, его новая работа действительно обещала быть весьма необычной.
Антон провел остаток дня, наблюдая за работой курьеров, изучая приложение и пытаясь вникнуть в хитросплетения сеульской логистики. Джей-Хоуп оказался терпеливым и веселым наставником, объясняющим все тонкости курьерского дела, от правильной упаковки кимпаба до секретных маршрутов, позволяющих объехать самые страшные пробки.
Дракончик, поначалу настроенный скептически, постепенно увлекся и даже начал давать Антону советы: «Вот тут бы я добавил функцию 'горячие крылышки», чтобы клиент мог отслеживать температуру своего заказа!«, или 'А почему бы не сделать чат-бот с говорящим драконом, который будет развлекать клиентов, пока они ждут доставку?»