Айрин (СИ) - Страница 71
Айрин узнала в больной служанку, когда-то помогавшую ей в купальне. Заинтересовавшись, захотела посмотреть, что предпримет Мирг.
Пока колдун осматривал девушку, принцесса расспрашивала селянку о пожаре.
— Шестеро там сгинули, — всхлипнула женщина. — Кто в огне, а кого зарубили, как Прола. Говорят, он наружу выскочил — да прямо на солдат. Те его и…
— Там ещё мальчишка был, — припомнила Айрин. — С ним что сталось?
— Липин, сын Ругара и Лидки. Пропал он.
— Сгорел?
— Да нет, люди говорили вроде ещё до пожара пропал.
— Одевай, мамаша, дочь, — прервал беседу Мирг.
Выглядел колдун нерадостно.
— Исцелите её, ваша милость?! — устремилась к нему мать.
Маг, усевшись на лавку, сцепил пальцы на пузе.
— Телом она здорова.
— Но как же… Ваша милость, умоляю! Спасите! Мы с мужем всё, что есть отдадим! Одна она у нас из всех детёв и осталась!
— Она не больна, — терпеливо растолковывал Мирг. — Представь человека, который до смерти перепугался, заперся в избе, заколотил окна, сидит, трясётся, боится с места двинуться и ни на какие обращения снаружи не откликается. Вот то же с твоей дочкой произошло. Только закрылась она сама в себе, а не в доме.
— Разве нельзя её оттуда вытащить? — спросила принцесса.
— В Вайле, где имеются необходимые приборы и зелья, можно было бы попытаться. Здесь… — толстяк пожал плечами.
Мать Анетки зарыдала.
— Неужели совсем ничего нельзя сделать? — наседала на мага Айрин. — Вы же такой мудрый и могущественный!
— Милая, на меня подобная лесть не действует. Хотя, конечно, отрадно, когда тебя ценят. — Колдун со вздохом полез в сумку. Выудил небольшой флакон, с сомнением покрутил в пальцах. — Разве это попробовать?
— А говорили, нет лекарства, — с торжеством сказала принцесса.
— Это и не лекарство, — помрачнел маг. — Зелье, отнимающее память. Когда-то приготовил для себя, да так и не решился использовать.
Мирг взглянул на мать девушки.
— Если Анетка выпьет микстуру — забудет всё, что случилось в последние год-два. А то и больше.
— Совсем всё? И жениха свово забудет? Они свадьбу осенью играть собрались.
— Придётся повременить. А то и вовсе отказаться. Кто знает, как у них отношения сложатся после такого, — колдун выжидающе смотрел на селянку. — Он может для неё совсем чужим стать.
— На всё воля богов, — склонила голову женщина, утирая слёзы ладонью. — Уж лучше так…
Мирг поднялся, налил из кувшина немного воды в глиняную чашку. Уронил из флакона тёмную маслянистую каплю. Подал матери:
— Заставь дочь выпить.
Убедившись, что в чашке не осталось ничего, подошёл к девушке, невнятно зашептал, рисуя пальцами в воздухе замысловатые фигуры. Взгляд Анетки затуманился, нижняя челюсть безвольно отвисла.
— Веди её домой и уложи спать. Если зелье подействует как нужно, проснётся завтра прежней. Точнее — какой была парой лет ранее. — Маг повернулся к Айрин. — А ты скажи своему вояке, пускай следующего зовёт…
Почти до вечера колдун пользовал недужных жителей деревни. Время от времени брюзгливо ругался, клянясь, что сотворит нечто страшное, коли ему покажут ещё хоть один чирей на заднице или вросший ноготь. Но после снова и снова внимательно выслушивал, осматривал, давал снадобья или колдовал. От подарков — в основном продуктов, что тащили селяне в качестве платы, — отказывался. Зато расспрашивал об амулетах из башни. Кое-что ему приносили, показывали. Маг изучал каждый предмет с тем же тщанием, что и больных, всякий раз убеждаясь в отсутствии зловредной магии.
— Возможно, деревенским повезло, — утомлённо сказал колдун спутникам перед сном, — И ничего опасного самозванец им не дал…
Как показало время, ошибаются даже волшебники.
Ещё до визита в Мистов, путешественники слышали от встречных, что войско князя здорово потрепало и отбросило крагирцев. Айрин решила, что прятаться более незачем и открытое передвижение по дорогам не преподнесёт сюрпризов. Так оно и было, покуда троица не очутилась в приграничном Гриндене.
Айрин, Дерел и Мирг остановились в уютной гостинице на южной окраине. Единственным недостатком заведения оказалась слишком тесная купальня. Впрочем, принцессу радовал сам факт ее существования.
Отмывшись от дорожной грязи, отоспавшись и насладившись едой, приготовленной не на костре, Ук-Мак с Айрин отправились по лавкам, намереваясь прикупить кое-чего из одежды и снаряжения. Колдун остался в гостинице, в компании целого блюда медового печенья и бутылки вина.
Гринден, не отличавшийся особой красотой, приглянулся Айрин атмосферой безмятежности. Небольшой укреплённый городок охранял сильный гарнизон. Зная это, крагирские военачальники не приближались к нему, так что война обошла Гринден стороной. Принцесса отдыхала душой, прогуливаясь по улочкам без следов разрушений, среди оживлённых, занятых повседневными делами горожан. И ни она, ни рыцарь не заметили соглядатая в охотничьем облачении, следовавшего за парой от рыночной площади до гостиницы.
Покинув город, путники неторопливо ехали в сторону границы. Привлечённые конским топотом позади, разглядели мчащихся во весь опор всадников. Принцесса и рыцарь сразу признали военный отряд. Переглянувшись, отодвинулись к краю дороги, намереваясь пропустить кавалькаду.
Настигнув Мирга, Ук-Мака и Айрин, воины не поскакали дальше, а остановились, рассыпавшись полукольцом. У принцессы перехватило дыхание при виде их гербов и обвисших вымпелов на копьях. Вперёд выехал предводитель. Сняв конический шлем, украшенный золотым узором, внимательно оглядел колдуна, потом рыцаря. Переведя взор на девушку, с любопытством спросил:
— Ну, и который из них — принц?
— Ни один, — счастливо улыбаясь, ответила Айрин. — Я так рада видеть вас, герцог!
— Ты не представляешь, насколько рад я, — ответил Риан, впервые за долгое время сумевший облегчённо вздохнуть.
Сопровождая Айрин в Лассис, старый герцог поведал, что происходило в замке после её исчезновения.
— Дабы враги государства не начали охоту за ценным заложником, мы решили держать ваш побег в секрете. Сперва говорили, что вы, ваше высочество, охотитесь. После — воюете в Нистранде.
— Кабы матушка отпустила меня по моей просьбе, всего этого бы не потребовалось, — голос принцессы похолодел. — На мне нет вины.
— Не все решения правителя верны, такова жизнь, — миролюбиво проговорил Риан. — И даже сейчас не могу с уверенностью сказать, какое бы стало правильным в этом деле. Но на совете я поднял голос в вашу защиту.
— Благодарю, дедушка, — улыбнулась Айрин. — Перед разговором с матушкой, думала, что вы один из немногих сможете понять и поддержать меня. И рассчитываю на вашу помощь в будущем. Она мне очень понадобится.
— Речь о твоём избраннике? — проницательно посмотрел на принцессу старик, отбросив официальный тон.
— Да, — Айрин твёрдо встретила его взгляд.
Герцог помолчал.
— Не мыслю, чтобы ты связала судьбу с человеком низким и недостойным. Но всё же хотелось бы больше узнать о нём.
— Это справедливо. Но прежде, герцог, объясните ваши слова. Что значит: я — «воюю в Нистранде»?
— После того как мы узнали, что вы с Ролло могли столкнуться с крагирскими ратниками, королева приказала готовить войска. Пока Вистул занимался этим, граф Рулд лично отправился к князю Индрику и буквально за день убедил подписать договор о союзничестве и военной помощи. Вскоре войско Лассиса вошло с Нистранд и ударило во фланг крагирцам.
— Зачем?
— Королева предполагала, что ежели ты попала в плен, Тиус Восьмой не преминет воспользоваться столь ценным заложником, дабы уберечь армию от разгрома.
— Матушка предала бы новообретённого союзника, чтобы вернуть мне свободу?
— Что хуже для правителя: лишиться единственного наследника, запятнать честь или обменять жизнь отпрыска на собственную провинцию, а то и не одну? — Герцог провёл ладонью по седой бороде. — Хвала богам, нам не довелось выяснить этого… Крагир не отправлял к нам послов, поэтому мы били солдат Тиуса, разыскивая тебя среди живых и мёртвых по всей стране. В последние дни нашим следопытам стало труднее действовать, не привлекая внимания: война окончилась и Гаррет Лувийский увёл рать обратно в Лассис. Лишь я с небольшим отрядом задержался у Гриндена, испросив у здешнего барона позволения поохотиться в его владениях — покуда подтягиваются соглядатаи с дальних рубежей. Еще немного — и нам тоже пришлось бы оставить Нистранд. Да и не было смысла задерживаться. Знал я, что давно покинула ты княжество, коли не пала в стычке. Сидели мы здесь боле ради спокойствия Оланны…