Агни Йога. Симфония. Книга III - Страница 31

Изменить размер шрифта:

Е. И. Рерих связывает фигуру Пресвитера Иоанна с Владыкой Шамбалы:

"Западные летописи рекордировали получение Вестей из таинственной Обители Константином Великим, а также Византийским императором Эммануилом. Так, и Чингиз Хан получал советы от Старца с Великой горы. И западная христианская церковь, в лице своих Пап в двенадцатом и тринадцатом столетиях, знала о существовании Таинственного Духовного Убежища и Братства в Сердце Азии, во главе которого стоял тогда знаменитый Пресвитер Иоанн, как именовал себя этот Великий Дух. Этот Пресвитер Иоанн, от времени до времени посылал Папам и другим главам церкви свои обличительные грамоты. Из истории мы знаем, что один из Пап (Александр III) снарядил Посольство в Среднюю Азию к Пресвитеру Иоанну. Но можно себе представить, с какой целью отправлялось подобное Посольство, и, конечно, после многих невзгод и мытарств Посольство это вернулось восвояси, не найдя Духовной Цитадели. А Пресвитер Иоанн продолжал посылал свои грамоты" ("Письма к А. М. Асееву", т. 1, с. 217–218).

§ 54. …Кроме того, на "Блаженные Поля" о которых вы знаете, смятение не доходит… — "Блаженные Поля" ("Елисейские Поля", Элизиум) — место, куда согласно античным представлениям (Гомер, Гесиод, Пиндар) попадают души убитых праведников и героев. В теософской традиции синоним одного из слоев Дэва-чана, где отдыхают праведные, но не очень сильные души. Поэтому, продолжает Учение, подвижники предпочитают "Блаженным Полям" трудное, деятельное служение и на Небе, и на Земле.

§ 59. …Кто-то любил читать "Историю кусочка хлеба", но для другого это было весьма скучной повестью… — "История кусочка хлеба" — название произведения, — скорее всего взятого из книги русского писателя прошлого века В. Максимова "Куль Хлеба".

В данном параграфе имеется ввиду Е. И. Рерих, которая в детстве очень любила это произведение и чья тонкая душа остро сочувствовала и переживала чужие страдания.

§ 60. …Оно называлось "Огненной Колесницей"… — Образ "огненной колесницы" присутствовал в библейской традиции: видения пророка Иезекииля, узрившего огненные колеса и колесницы, вознесение на небо Илии в "огненной колеснице". В данном случае это состояние символизировало собой быстродействие Божественной Силы, переносящей человека в более высокое измерение, а также огненное сердце ученика, устремленное к Иерархии и Твердыне Света.

Е. П. Блаватская, упоминая образ огненной колесницы, относила его в том числе и к Липикам, летописцам Кармы, имеющим огненную природу, позволяющую проникать все космические планы и быть свидетелями всего, что происходит на Земле, и на Небе:

"Четверо" являются Охранителями человечества и также посредниками Кармы на Земле, тогда как Липики заботятся о посмертном будущем Человечества. В то же время они являются четырьмя живущими Существами, "которые имеют подобие человека" в видении Иезекиила, и переводчиками Библии именуются — "Херувимами, Серафимами" и т. д.; и "Крылатыми Сферами", "Огненными Колесами" — Оккультистами; а в индусском Пантеоне они имеют многие различные наименования. Все эти Гандхарвы, «Сладкопевцы», Асуры, Киннары и Наги, все они есть аллегорические описания Четырех Махарадж. Серафимы, Огненные Змии Небес, которых мы встречаем в параграфе, описывающем Гору Меру, как "Вознесенную Громаду Славы, Почитаемое Убежище Богов и небесных псалмопевцев, недостижимое для грешных людей… ибо оно охраняемо Змиями". Они так же именуются Отомстителями и "Крылатыми Колесами" ("Тайная Доктрина", т. 1, с. 176).

§ 63. …Говорят о подземном народе Агарты… — Агарта (Агарти, Агартха, Асгарта) — таинственная подземная страна, расположенная в самом сердце Азиатского материка, предания о которой были распространены у многих народов Центральной Азии. Согласно легендам населена праведниками, спасающими свои души от мира в глубине подземного уединения и помогающему людям своими молитвами. Первым человеком, обобщившим все легенды по поводу Агарты, был французский оккультист и эзотерик Сент-Ив д’Альвейдер (1842–1909), написавший на эту тему книгу "Миссия Индии в Европе" (1910). Он говорил об Агарте как о земном рае, населенном духовно продвинутыми людьми, чья высокая нравственность соседствует с достижениями научно-технического прогресса, пока ещё невиданными на земле. Правит страной Посвящённый Правитель — Великий Понтиф Агарты. Несмотря на красочность описаний д’Альвейдера, Е. И. Рерих предупреждала в одном из своих писем:

"Также не следует считать труд Сент-Ив д’Алвейдера «Агарта» замечательным и правдивым рекордом. В действительности, он посещал Агарту своего собственного воображения и нагромождений тонкого мира. Сент-Ив был типичным психиком и медиумом. Потому описания его так расходятся с истиной. Именно, его Агарта ничего общего с Бел. Братством не имеет. Обманчива область психизма. В тонком мире много любителей персонифицировать Вел. Образы" (Письма, т. 1, 08.09.34).

"Книги Сент-Ив д’Альвейдера, книги Шюре — яркие примеры медиумистического творчества, и базироваться на них невозможно. Они полны самых нелепых заблуждений. Прочтите биографию Сент-Ив д’Альвейдера, и многое станет понятным. Могу сказать, что даже книги Крыжановской иногда ближе к истине и менее вредны, ибо не имеют того авторитета; их читают, как романы.

Так и сокровенный язык, называемый Сент-Ив д’Альвейдером «Ватан», означает на индустани «родина» или «родной». И брамин из сокровенной страны (Индии), упоминаемый Сент-Ив, вероятно, просто говорил ему о своем родном языке. Ватан — корень арабский, но перешел в индустани. Большая фантазия Сент-Ив при медиумистичности легко сделала из простого брамина Учителя из сокровенной страны. Ведь и сейчас много людей, которые в каждом статном индусе, носящем тюрбан, склонны видеть Махатму. Распознавание есть необходимое качество на пути служения" (Письма, т. 2, 23.8.37).

Наиболее впечатляющей является легенда о Царе Мира (понятие, впервые приведенное в трактате Антуана Фабра д’Оливье и переосмысленное французским эзотериком Рене Геноном), который правит Агартой. Е. И. Рерих даже переписала от руки книгу Р.Генона "Царь Мира". Правда, и в этом случае существует её неоднозначная оценка творчества Генона, где наряду с оценкой книги как «чудесной» отмечается тенденциозность его исследовательского подхода к данной теме, продиктованная его личным неприятием буддизма:

"Теперь для Вашего сведения. Француз, философ Генон — ненавистник буддизма и теософии. Имела его статьи по этому поводу и поражалась недомыслием и мелким чувством точно бы личной зависти и злобы против этих Учений. Нечто объясняется, конечно, тем, что он мусульманин, т. е. недавно перешел в мусульманство, и должен был показать свое рвение лицам, его поддерживавшим, но это его уронило в глазах многих людей. У меня имеется переписанная мною его чудесная книжечка "Ле Руа дю Монд". Он очень увлекался этой темой. Но прочтя её вдохновенные страницы, я всё же диву далась, что, собирая материал об этом Царе Царей, Царе Мира, он упустил огромную литературу именно на эту тему, которая имеется в Средней Азии, в Тибете, в Учении Калачакры, в буддизме школы махаяны и во всех сказаниях, связанных с Шамбалой и Царем Мира! Истинно, можно сказать: "А слона-то и не приметил!" Ну, аллах с ним!.. Чудесное Учение Магомета было совершенно искажено фанатичными изуверами". (Письма к Асееву, т. 1, 12.I.49).

Впоследствии темой Агарты интересовался польский горный инженер, геолог и путешественник Фердинанд Оссендовский, автор книги "И звери, и люди, и боги" (1922), где он описал свое путешествие по Центральной Азии и привел соответствующие легенды. Е. И. Рерих также упоминала об этой книге в одном из своих писем:

"Напрасно думать, что в книге "Звери, Люди и Боги" все граничит с маловероятной фантазией. Там больше правды, чем думают. Так и колдунья, упомянутая в этой книге, все ещё жила, когда мы были в Монголии. Так и неожиданный приезд Вел. Вл. Шамбалы в Гомпа не есть вымысел. Версию этого мы сами слышали. На Востоке ещё можно встретиться с такими чудесами, но открываются они лишь тем, кто отдали все, чтобы их найти" (Письма, т. 2, 19.03.36).

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com