Агни Йога. Симфония. Книга III - Страница 109
Слово «знание» явно санскритского происхождения, восходит к понятию viand.
Слово «иерархия» также имеет древнегреческое происхождение. Впоследствии оно получило большое распространение в церковно-христианской среде.
Слово «рука» — понятие «рука» считается производным от одноименного слова древнерусской традиции. Однако на санскрите оно звучит «кара», что свидетельствует о древнеиндийских истоках данного слова.
Слово «луч» обычно возводят к корням общеславянского плана, образованным с помощью суффикса";" от основы «лук» индоевропейского плана. Однако на глубинном уровне слово восходит к санскриту, где звучит как "руч".
Слово «братство» считается словом общеславянского индоевропейского происхождения (немецкий язык — bruder, латинский язык — frater). Однако оно имеет санскритские корни, где звучит как «бхратрьтва» (слово «брат» звучит как "бхаратар").
Слово «любовь» (лубх) восходит к понятию «любъве» из древнерусского языка, где оно означает также личность и привязанности. Древнеиндийским эквивалентом данного слова является слово lubhyati "любить, испытывать жажду, алкать".
Слово «щит» восходит к одноименному древнерусскому понятию XI века, свою очередь связанному с индоевропейской основой skeif, происходящего от корня skei — "резать, отделять".
Слово «община» считается общеславянским по своему происхождению. Оно заимствовано из старославянских языков (исконно русский обычай в диалекте отложилось в "обчество").
Итак, можно сделать вывод, что ключевые слова Агни Йоги по своей этимологии восходят к нескольким языковым традициям: 1) общеславянской и древнерусской, 2) древнегреческой, 3) арийской. С этой точки зрения становится ещё более важным понять смысл высказывания Великих Учителей о том, что язык Учения несет на себе "налет санскрита и сензара", а также распространенную формулу, введенную Е. И. Рерих, согласно которой "русский язык есть санскрит шестой расы". Действительно, из тридцати двух слов пятнадцать имеют санскритские корни (при том, что три слова имеют древнегреческое происхождение, а четырнадцать восходят к общеславянским истокам). Это говорит не только о влиянии санскрита на язык Агни Йоги, но и на русский язык вообще, ибо выделенные ключевые понятия Учения являются довольно распространенными словами как в литературном, так и в обычном разговорном языке. Как утверждает Е. П. Блаватская, санскрит нельзя считать мертвым языком, имеющим лишь историческую ценность. Он играл и ещё будет играть важнейшую роль в человеческой истории:
"Совершенно очевидно, что для того чтобы столь древний и совершенный язык, как санскрит, выжил самостоятельно среди всех языков, он должен был пройти циклы усовершенствования и циклы упадка. И человек с мало-мальски развитой интуицией должен был бы почувствовать, что термин "мёртвый язык" — неправильный и не отражает сути явления, ибо даже будучи «мертвым», этот язык не смог бы выжить, не имей он особого предназначения в царстве неизреченных циклических законов, и что санскрит, почти утраченный для мира, сейчас начинает постепенно распространяться в Европе, и в один прекрасный день восстановит свой статус, который имел многие тысячи лет назад, — то есть он станет всеобщим языком. Что-то должно подсказать нам, что было время — до того, как первые арийские поселенцы испортили чистоту священного санскрита Бхашьи в среде дравидов и прочих аборигенов, допущенных к тайнам брахманского посвящения, — когда санскрит обладал первозданной чистотою и поэтому мог иметь множество взлетов и падений".
Кто знает — может быть усиление санскритских влияний, которое можно проследить в языке Агни Йоги (если судить по ключевым словам Учения), как раз относится к действию циклических законов, указанных Е. П. Блаватской? Что касается влияния на язык Учения со стороны Сензара (Сокровенного языка Посвященных, где каждая буква может иметь несколько значений, но знак, поставленный вначале, указывает истинное значение), то оно должно быть специально исследовано как с помощью обычной науки, так и благодаря методам духовного знания. Причем для такого исследования обращения к одному лишь лексическому составу Учения, по всей видимости, будет явно недостаточно, — потребуется исследование грамматики и синтаксиса текстов Агни Йоги, а также алфавита русского языка, на котором было дано Учение.
СОВЕТЫ ЧИТАТЕЛЮ УЧЕНИЯ
Книгой «Зов» начинается Учение и начинается тот путь восхождения духа, который выбрал человек, приобщившийся к Учению Агни Йоги. Не только мир земной, но и миры Тонкий и Огненный, миры Дальние станут доступны человеку, решившему сознательно идти по пути духовной эволюции. Но для этого должны быть проявлены все духовные и волевые силы человека, и вся его жизнь подчинена этой высокой цели.
Книга «Зов» — одна из наиболее важных, и в ней дается краткое освещение большинства вопросов, изложенных во всей серии книг Живой Этики. В книге такой тематики употреблены и соответствующие словесные средства изложения необходимого материала, которые определятся характерными словами, вошедшими в таблицу № 1. При чтении книги следует заострять внимание на местах текста, содержащих именно эти слова. С учетом того, что трудно постоянно держать во внимании значительное количество слов, попавших в таблицу № 1, можно сократить их число до 7 строк (именно эти слова вошли в число 32-х характерных для всего Учения), и тогда в постоянном повышенном внимании при чтении книги «Зов» следует держать слова:
"ДУХ. ПУТЬ. ЖИЗНЬ. ЯВЛЕНИЕ. МИР. СИЛА. ЩИТ. СЕРДЦЕ. ЛЮБОВЬ. РУКА. СВЕТ."
В этих словах сосредоточена, если так можно сказать, основа энергетики книги. Этими словами в значительной мере определены словесные средства выражения тематики книги.
Интересно обратить внимание на то, что при кратком изложении тематики книги в первом абзаце настоящей главы употреблены именно те же слова, что лишний раз подтверждает их ключевое значение.
Чтение книги при акцентировании внимания на этих словах позволит облегчить и углубить восприятие смысла прочитанного, поможет быстрее и легче усвоить глубокий смысл изложенного. При этом следует считать полезным углубленное размышление над текстами, содержащими эти ключевые слова. Как всегда, философско-духовные тексты имеют несколько ключей прочтения, которые найти может только сам читающий, и их нахождению будет способствовать принятие читателем этих рекомендаций.
Книга «Озарение», являясь второй книгой Учения, во всех отношениях связана с книгой «Зов». Она углубляет и расширяет положения, в общих чертах изложенные в первой книге. Понятно, что при тесной связи по содержанию двух первых книг ключевые слова «Зова» и «Озарения» оказываются почти одинаковыми. В «Озарении» даются рекомендации и методики работы над собой, ибо самосовершенствование людей является одной из основных задач, поставленных Учением. Самосовершенствование возможно только через энергичную работу сознания человека. При этом устремленный ученик будет удостоен помощи Учителя по его лучу.
По аналогии с рекомендациями к книге «Зов», возьмём 7 строк из таблицы № 2 и при чтении книги «Озарение» будем держать в постоянном повышенном внимании эти слова: "ДУХ. МИР. ПУТЬ. ЖИЗНЬ. СОЗНАНИЕ. ЛЮДИ. ЯВЛЕНИЕ. РУКА. ВРЕМЯ. ЗЕМЛЯ. ЛУЧ. ЗНАНИЕ."
"Община", продолжая говорить о путях совершенствования человека, о эволюции, переносит внимание с индивидуальной работы на коллективную, общинную. Основное значение во всех вопросах эта книга уделяет сознанию людей, подчеркивая необходимость расширения сознания, ибо только через осознание смысла жизни, значения и роли человека как частицы мира земного и всего мироздания возможна эта переориентировка с индивидуального к общественному. Соответственно этому 7 строк таблицы № 3 содержат слова:
"СОЗНАНИЕ. ОБЩИНА. МИР. ЖИЗНЬ. ПУТЬ. ЛЮДИ ЯВЛЕНИЕ. МЫСЛЬ. ЭНЕРГИЯ. ВОЗМОЖНОСТЬ."