Агент хаоса (ЛП) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

– Он про четыре часа, – объяснил Гимбл Малдеру. – Понял. Отключаюсь, – он вернул рацию на телевизор и опустил плечи. – Прости, если я не отчитаюсь, майор решит, что я – нарушитель.

– Это было бы интересно, – улыбнулся Малдер, чтобы приободрить друга.

Гимбл оживился.

– Ты бы не хотел такое видеть. Поверь.

Малдер отметил, что пароль был крутым, как и все в комнате. Но визит после школы нельзя было сравнить с жизнью здесь. Он огляделся внимательнее.

Кроме книг, на полках были коробочки с камуфляжной лентой, кассеты номерами, две рации, какой–то ручной приемопередатчик, секстант, миски камней и коробки пирожных с кремом. Малдер взял серый камень размером с кулак и подбросил в руке как мячик. Ничего особенного он не заметил.

Он начал разглядывать книги, читать их названия в стопках: «Энциклопедия необъяснимых феноменов», «Разгадывание кода кругов на полях», «Эволюция и мозг человека», «Правда об убийстве Авраама Линкольна», «Секреты Солнечной системы», «Прикладная астрофизика». Некоторые книги он знал, как «Автостопом по галактике», «1984» и «Марсианские хроники», а еще тут был десяток бумажных копий книги, о которой Малдер не слышал. Она называлась «Буреносец», судя по длинноволосому воину–альбиносу на обложке, это был роман–фэнтези.

Комната была полна вещей, но Малдер отметил, что системность в них была. Журналы и газеты у стен лежали по годам, а башни книг рядом с ними – по категориям, как физика, исследование космоса, природные катастрофы, американские президенты и… инопланетяне?

Но вкус майора в чтении был не так интересен, как обои в комнате. Вырезки из газет, фотографии кругов на полях и НЛО закрывали почти всю синюю краску, большая карта закрывала дальнюю стену, разноцветные булавки соединяла желтая нить.

– Что это? – Малдер потрясенно смотрел на стены.

– Майор всегда что–то отслеживает – природные катастрофы, метеориты, необычную погоду, сообщения. Сам видишь, – щеки Гимбла покраснели, он отвел взгляд. – Пойдем в мою комнату, пока он поднимается из подвала. Там он хранит свои материалы.

– Какие материалы? – после стен Малдеру было любопытно.

– Кто знает? Может, сохраняет секретные послания, которые расшифровывает с пачек хлопьев, – Гимбл говорил бодро, пока вел Малдера через кухню к лестнице. Он звучал утомленно и смущенно, и Малдер притворился, что не заметил велосипедный замок на дверях холодильника.

Спальня Гимбла была наверху.

– Вот, – гордо сказал его друг и открыл дверь.

Когда Малдер вошел, он сразу ответил, что спальня Гимбла во многом похожа на комнату Фиби. Книги заполняли полки, маленькая модель «Энтерпрайза» висела над столом. Исписанные листки были прикреплены к стене рядом с плакатом фильма «Звездных войн», на котором еще были следы от сгиба.

Другой плакат висел на двери Гимбла – Фэрра Фосетт в красном купальнике, который заставил всех девочек в школе идти в магазин и покупать красный литой купальник. У Малдера висел такой же на стене в спальне.

Он указал на Фэрру.

– Теперь я вижу, почему мы поладили.

– Думаешь, она фанатка «Звездного пути»? – с надеждой спросил Гимбл.

– Вряд ли, – Малдер посмотрел на фигурку «Энтерпрайза». Модель была искусно раскрашена, как и у Фиби, но Гимбл добавил на спину корабля белую «Г».

Гимбл вздохнул, все еще глядя на Фэрру.

– Ты прав. Но никто не идеален.

Фэрра Фосетт была к этому близка.

– Ох, что ты сейчас увидишь! – Гимбл подошел к тумбочке и выдвинул ящик. Он медленно развернулся, одна рук была за его спиной, а потом он драматично показал то, что прятал.

Буклет.

– Это оригинальный буклет лорда Мэнхаммера.

Малдер пожал плечами.

– Я должен знать, кто это?

– Я тебя ничему не научил за три месяца? Лорд Мэнхаммер… король из «П и Д».

– «Подземелья и драконы»? – спросил Малдер. Он слышал об игре от Гимбла. И его кличкой из игры го называли все, даже учителя.

– Есть только одно «П и Д».

– А вот и нет, – сказал Малдер. – Это может быть пьяный и дурной, например.

– И как я мог забыть? – простонал Гимбл, хлопнув себя по голове. – Все же сразу о таком и думают, когда слышат «П и Д», – он поднял буклет. – Это копия стратегического путеводителя лорда Мэнхаммера. Здесь стратегия лорда по накоплению очков опыта. Издано только четыреста копий, одна из них у меня.

– Можно посмотреть? – спросил Малдер. Гимбл был его единственным другом здесь. Он мог хотя бы изобразить интерес к его сокровищу.

Гимбл дал ему буклет.

– Осторожно. Бумага тонкая.

Малдер полистал страницы. Много упоминаний брони и целей приключений. Серьезная вещь для фанатов. Фиби понравилась бы.

– Интересно, да? – Гимбл посмотрел, на какой странице Малдер остановился. – У нас есть место в группе.

– Это не мое. Я играл, мне не понравилось, – Малдер вернул ему буклет.

– Но ты подумай. Наш мастер Тео будет рад свежей крови, а у тебя есть я. Я – лучший учитель в округе.

– Я подумаю. А потом откажусь.

Гимбл спрятал буклет в тумбочку.

– Хочешь посмотреть на мои карточки «Звездного пути» перед тем, как мы пойдем к телескопу? Будет о чем потом поговорить с майором, ведь он смотрит «Проект НЛО» в гостиной каждый день в четыре.

– Программа про инопланетян? – Малдер видел пару серий с Фиби.

– Скорее про людей, что в них верят.

– Я не знал, что она каждый день.

– И не каждый, – сказал Гимбл. – Но у нас она на кассетах. Майор смотрит по серии в день в четыре часа даже на Рождество. И меня обычно заставляет смотреть с ним.

Малдер пытался представить, как смотрит с отцом программу. Это было слишком сложно, ведь такое не могло произойти.

– Неплохое шоу, если захочешь посмотреть, – сказал Гимбл. – Некоторые съемки НЛО выглядят настоящими.

– Может. Но НАСА все еще не нашла способ объяснить сигнал «Ого!».

– Забавно, – Гимбл тряхнул головой, убирая волосы с глаз. – Не говори так при майоре. Он и без того чокнутый.

– Он всегда таким был?

– Нет. Это началось после смерти моей мамы. Ее машина вылетела с моста. Майор не выдержал ее потерю. Он проследил за каждым ее действием в тот день. Он позавтракал теми же хлопьями, что и она. Он вымыл ванну и помыл посуду в ее резиновых перчатках. Он даже нашел роман, что она читала, на ее тумбочке у кровати и прочитал «Буреносца» от корки до корки. Оттуда и возникла идея пароля «Агент хаоса», – Гимбл вытащил из кармана кубик для игры «П и Д» и покатал нервно между пальцами. – Тогда он начал говорить про Хаос и Порядок, заговор правительства и сопутствующий ущерб. Видимо, кто–то узнал об этом, потому что после этого его уволили.

– Прости. Не знал.

Гимбл пожал плечами.

– Никто не знал. Такое обычно держишь при себе.

Малдер знал, каково это – хранить секреты о жизни. Он не рассказывал Гимблу о своей сестре, не говорил, что она вообще была. Он перевелся в новую школу и мог ходить среди людей, не знавших об истории, терзавшей его дома.

Когда Саманта пропала, все на острове услышали одну версию событий. Его сестра смотрела телевизор в гостиной с Малдером… а в следующий миг пропала. Он был там все время, так почему ничего не помнил? Этот вопрос люди задавали первым. В ту ночь он был бедным ребенком, застывшим, когда сестра нуждалась в нем.

Полиция и ФБР не нашли способа объяснить пропажу Саманты. Малдер считал, что ее похитили, но ему никто не верил. И с чего бы, если отец отказывался такое признавать?

И Билл Малдер не слушал сына. Родители Малдера никогда не использовали слово «похитили», по крайней мере, при нем. Они берегли его для бесконечных ссор в спальне ночью, когда думали, что он спал. Но Малдер редко спал. Он ночами лежал и клялся себе. Если власти откажутся искать правду, он сам это сделает.

– Малдер, ты в порядке? – Гимбл махал рукой перед его лицом.

– Да. Прости. Плохо спал ночью, – он изобразил зевок.

– Гэри? Ты спускаешься? – позвал майор. – Уже почти шестнадцать сто.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com