Афина. Голос войны (СИ) - Страница 117
Дави притворился задумчивым и кивнул.
- Интересная мысль. Ее стоит обдумать.
Они вернули свое внимание к еде. Кассандра не чувствовала вкуса и размышляла: «Мне это выгодно, потому что тогда наша власть и власть наших союзников укрепится. Фархет это выгодно, потому что они окончательно уйдут из подчинения другому клану. Но почему подобное может быть выгодно Кораки?».
- Вы знаете, - мягко произнесла она. - Я все думаю о том старике-управляющем.. Мы встретились с ним в гостинице Хайвэй, едва прибыли. Меня приятно поразила его компетентность, и все это время я надеялась, что нам удастся его переманить в наш дом. Пока безуспешно, но я не теряю надежды.
- Вы не единственная, кто надеется заполучить его в свою резиденцию, - Дави склонил голову набок, напомнив Кассандре ястреба. - Иногда кланам удается нанять его, чтобы разобраться с управлением особняком, но он всегда возвращается в гостиницу.
- Вот как. Как думаете, теперь, когда Тажирон мертвы, не будет ли у меня больше шансов нанять его? Вдруг он согласится.
Дави скрыл понимающую усмешку.
- Безусловно, - произнес он.
«Вот как», - подумала Кассандра и улыбнулась самой очаровательной улыбкой, на которую только была способна.
- Спасибо за ответ, светлый господин.
Глава 50
Конечно, на крыше Ника оказалась не одна. Невысокий, гибкий и при этом жилистый мужчина заметил ее присутствие почти моментально. Он бесшумно перетек в боевую стойку, обнажив короткий меч.
Ника достала кинжал.
Они смотрели в глаза друг друга — маски обоих закрывали все лицо, кроме глаз — и напряженно ждали.
Шум города стих от предельной концентрации, солнце оказалось на стороне Нике, чуть слепя ее потенциального врага, а сам враг нападать не спешил.
- Я бы не стал, - раздался голос Тэйратона, и Ника едва не метнула на его звук кинжал.
Ее противник тоже дернулся, но метательный нож остался в ладони.
- Я думаю, тебе стоит спуститься, - ровно произнес Тэйратон. - Мы проследим за встречей господ.
Ника заметила, как сжалась ладонь противника на мече.
- Или мы можем дождаться конца встречи здесь, - предложила она. - Нам не давали распоряжения кого-то убивать, только обеспечить безопасность.
- У меня такое же распоряжение, - голос чужака оказался хриплым. - Я согласен.
Они негласно разделили крышу на две половины — на одной части остался человек Фархет, периодически напряженно поглядывающих в их сторону, и Ника с Тэйратоном расположились на противоположной.
Впрочем, они все продолжили следить за встречей издалека.
- У него внизу подкрепление, - шепнула Ника. - Я сумела их обойти.
Тэйратон кивнул — он увидел их в Афине.
Погода стояла чудесная. Светлое небо, лишенное облаков, неяркое и уже нежаркое солнце, продолжающее щедро лить лучи на землю, уже не обжигая ее, легкий ветерок. «Отличная погода для стрельбы», - думала Ника. - «Если бы не мы, он мог бы убить Кассандру».
Других настолько удобных позиций в округе не было — самое высокое и близко расположенное к кафе здание. Остальные были либо слишком далеко, либо их крыши просматривались с земли.
Тэйратон пытался себя успокоить этими мыслями, и частично у него даже получалось. Но стрелы — далеко не единственный способ убить. Впрочем, данные Кассандры в Афине не менялись — она оставалась здоровой и целой. В том же состоянии через полчаса, показавшиеся вечностью, она и покинула Нет — и Ника, и Тэйратон облегченно выдохнули.
- Иди за ней, - шепнул Тэйратон, продолжая краем глаза следить за противником.
Ника кивнула, не став спорить, и быстро спустилась. Человек Фархет, не отводя взгляда от Тэйратона, попятился к краю крыши и ловко спрыгнул — видимо, его страховали внизу. Выдохнув, Тэйратон последовал за Никой.
Они нагнали Кассандру быстро и пошли за ней, соблюдая дистанцию в шаг, как и положено телохранителям.
- Расскажу, как вернемся, - бросила им Кассандра, задумчиво рассматривая дома, улицы и фонтаны.
Тэйратон и Ника переглянулись — если Кассандра в таком состоянии, новости будут ошеломительные.
***
- Кораки сговорились с Фархет и хотят упразднить главные кланы, - сказала Кассандра в малой гостиной. - Уравнять все кланы юридически. И.. Дави, скорее всего, казнят.
Ника и Тэйратон синхронно приподняли брови, Эвр чуть не поперхнулся водой, а Таврион издал удивленный возглас.
- Почему ты так решила? - уточнил Тэйратон.
- Он сам намекнул. Сказал, что его клан непременно найдет виновных. Конечно, самый простой путь — найти несколько бедолаг и выдать их за разбойников.. Но никого это не успокоит, и внезапно обретшему свободу клану покоя не дадут.
- И они выдадут собственного наследника, чтобы успокоить остальных, - медленно подытожил Тэйратон. - Имеет смысл.
- Его репутация испорчена в городе, - Таврион потер веки. - На него и до этого вешали всех собак.
- Горевать не буду, - брякнула Ника.
Кассандра повела плечами.
- Никто не будет. Клан заплатит кровью за совершенные преступления, остальные кланы успокоятся, потому что цена будет уплачена, и все счастливы, кроме Дави, который буквально потеряет голову в конце этой интриги. Всегда можно сказать, что это самодеятельность наследника, и глава ни о чем не знал.
- Смело, - признал Эвр. - Я не уверен, что смог бы на его месте.
- Его клан жил тяжело все это время, - Тэйратон откинулся на подушки и расслабился. - Я, может, сделал бы также.
- И у него есть младший брат, - добавила Кассандра. - Так что Фархет без наследника не останутся. Но нас ждет утомительный передел влияния, и нам нужно убедиться, что кланы во время грызни не забывают готовиться к войне.
- Справишься? - обеспокоенно уточнил Таврион.
Кассандра ответила ему укоризненным взглядом.
- Конечно.
***
На второй день после обнаружения убийства всего клана Тажирон Эрзо потрясла еще одна новость — Фархет объявили, что поймали виновника, и им оказался Дави Фархет. Клан тут же лишил фамилии неугодного наследника, изгнав из рода, и его представители публично каялись и сокрушались в том, что родная кровь нарушила вассальные клятвы, что они воспитали столь недостойного убийцу и непочтительного сына.
Кассандра морщилась на пересказы всех этих слухов и пересудов. Дави ей ужасно не нравился, но его хватка и образ действия внушали уважение. Кроме того, Эвр был прав — подобное требовало небывалого мужества.
Поэтому слушать все это оказалось на редкость противно, а избавиться от этих бесконечных разговоров почти невозможно. Они преследовали Кассандру, пока она встречалась с Алри и Бахир, они ввинчивались в ушли, пока она проходила по улицам или добиралась в паланкине.
На третий день им пришло приглашение на собрание в ратуше. Созывались все кланы, чтобы решить дальнейшую судьбу Эрзо — и подготовиться к войне.
Кассандра оделась на редкость легкомысленно — и велела остальным сделать также.
- Все уже решено, - пояснила она в ответ на недоуменный взгляд Селены. - Мы заняли место, влияния которого хватит, чтобы приступить ко второму этапу нашего плана; мы договорились со всеми, с кем было нужно. Теперь нам нужно показать, что дальше мы лезть не будем, иначе нам придется еще и отбиваться от постоянных нападок других кланов. Ателье достаточно, чтобы обеспечить наши нужды, и большего нам не надо.
- И легкомысленный наряд на грани этикета подойдет для демонстрации намерения как нельзя лучше, - Селена кивнула, успокаиваясь. - Тогда я принесу ваши украшения.
Конечно, Кассандра выбрала большой цветок-заколку. Красивую, дорогую — и подходящую разве что для свиданий, но никак не серьезных политических собраний.
- Я готова, - с удовлетворением осмотрев себя в зеркале, сказала она.
Летящее одеяние пыльно-розового цвета, вышитое цветами по краям. Цветок же в волосах, играющий яркими бликами, восторженно-наивное выражение лица и розовая помада на губах.