Аэрофобия 7А - Страница 14

Изменить размер шрифта:

Или по крайней мере закричать: «Тебе нужна моя помощь? Что на тебя нашло? После четырех лет молчания ты звонишь мне. Просто так? И именно СЕГОДНЯ?»

Но она сдержала ярость и справедливые упреки. Пока.

– Неле, она… Мне кажется, она в опасности.

– Насколько?

– Я только что разговаривал с клиникой «Шарите». Где она должна была сегодня рожать.

Фели нервно почесала шею, которая начинала зудеть. Она ненавидела, когда от стресса появлялись красные пятна, а сегодня это вообще было недопустимо.

– Неле беременна?

– Да.

– Поздравляю.

– Сегодня утром ей было назначено кесарево сечение. Но она не появилась в Вирхове. Бывший однокурсник мне это подтвердил.

– Не понимаю.

Зуд усилился, но на этот раз Фели удалось сдержаться и не дотрагиваться до шеи.

– Я пытался дозвониться до нее, но она не подходит к телефону.

– О’кей, все это звучит странно. Но, возможно, она выбрала другую клинику.

– Фели, нельзя просто так сменить операционный зал, ты это знаешь. Кроме того…

– Кроме того – что?

Матс сделал паузу, во время которой Фели услышала на заднем плане нечто, напоминающее объявление по громкой связи.

– Ты в поезде? – предположила она из-за шуршания в трубке, которое усиливалось каждый раз, когда они замолкали.

– В самолете.

– Ты?

Он как-то сказал ей, что лучше проведет десять часов у зубного врача, чем один-единственный час в воздухе.

– Что ты делаешь в самолете?

Он вздохнул.

– Неле не хотела быть одна после рождения ребенка. Поэтому я на пути из Буэнос-Айреса в Берлин. Но…

– Что?

– Но вскоре после взлета мне позвонили. Они похитили Неле и угрожают убить ее.

– О господи… – Фели снова закрыла рот рукой, как до этого в душе. Отвернулась от зеркала и прошептала: – Это… неужели это правда?

– Я пытаюсь выяснить. К сожалению, пока у меня нет оснований сомневаться в угрозе.

– Хорошо, я позвоню в полицию.

– Нет. Ни в коем случае.

Фели нервно засмеялась.

– Но тогда как я могу тебе помочь?

– Пожалуйста, поезжай в квартиру Неле.

– Чтобы сделать что?

– Я не знаю. Осмотрись там. Проверь ее вещи.

– Подожди. Как я попаду внутрь?

– Верно, извини. От волнения я не очень хорошо соображаю. Но, может, ты найдешь какую-нибудь подсказку, кто может за этим стоять. Поговори с соседями или управляющим домом. Знаю, это отчаянная попытка, но ты моя последняя надежда.

– Чего похитители хотят от тебя?

Пауза. Шуршание усилилось и напомнило ей шум старого кухонного миксера. Но тут же прервалось, когда Матс ответил:

– Этого… этого я не могу тебе сказать.

– Чертов говнюк.

– Я знаю.

Нижняя губа Фели затряслась, и она ненавидела себя за неуверенный голос.

– Прошло четыре года с тех пор, как ты исчез. О’кей, это была всего одна ночь, которая, возможно, оказалась ошибкой, но это не давало тебе никакого права бросать меня, как шлюху.

– Нет, – еще раз согласился с ней Матс.

– Поэтому ты не можешь сейчас просить меня об одолжении.

– Ты права. Я… я просто не знаю, к кому еще обратиться. В Берлине у меня никого нет, кому доверяю так, как тебе.

– Мерзавец, – вырвалось у Фели. Затем она положила трубку. И, обессиленная, закрыла глаза.

Дыхание было тяжелым, в груди все дрожало.

– Это был он?

Фели испуганно обернулась.

Их общая ванная не имела замка, да и к чему? Фели не заметила, как Янек появился в дверном проеме. Одетый в одни боксеры и с полным подносом в руках – тосты, мармелад, пармская ветчина, мед и две чашки кофе.

– Завтрак в постель, как мило, дорогой, – сказала Фели и почувствовала себя так, как будто рот у нее действительно был растянут карандашом.

– Это был Матс? – хотел знать Янек.

Его темные глаза казались еще более меланхоличными, чем обычно. Было ошибкой рассказывать Янеку о нем. Но они поклялись быть честными друг с другом и не приносить в свои новые отношения груз прошлого, а Матс был таким грузом, который она таскала за собой. Хотя они никогда не были парой и он никогда не отвечал взаимностью на ее страсть. За исключением той одной ночи…

– Да, это был Матс.

Фели нерешительно кивнула и сделала шаг к Янеку. При разнице в росте почти полметра ей приходилось смотреть на него снизу вверх.

Не будь у него подноса в руках, она бы прижалась к его груди, закрыла глаза и вдохнула запах его тела – смесь кедровой древесины и мускуса.

– Чего он хотел?

– Поздравить нас, – ответила она после подозрительно долгой паузы. – Я сказала, чтобы он засунул свое лицемерие куда подальше.

Янек наклонил голову.

– Хм, – произнес он. Слишком мало, чтобы понять, удалось ли ей хотя бы немного развеять его недоверие.

– Давай поедим. – Она улыбнулась и ущипнула Янека за бедро, протискиваясь мимо. – Но тебе не больше одного кусочка, – поддразнила она, хотя на его мускулистом теле почти не было жира.

Янек наконец улыбнулся, и его улыбка была гораздо более естественной, чем та, что до этого изобразила она.

– Кто бы говорил, – пошутил он в ответ. – Кто там хотел похудеть к сегодняшнему дню на пять килограммов, а сумел только на три?

– Идиот, – рассмеялась она и бросила в него подушкой.

– Ну, погоди…

Он поставил поднос на прикроватный столик и набросился на нее.

– Помогите, – захихикала она. – Помогите, я сдаюсь.

Как всегда, оказавшись в его объятиях, Фели удивлялась, каким сильным было его тело на ощупь. Как у молодого парня, чего совсем не ожидаешь от пятидесятилетнего адвоката.

– Я люблю тебя, – сказал Янек. – С диетой или без, не важно. Одно я знаю абсолютно точно.

Он поцеловал ее, и, лежа с закрытыми глазами, Фели услышала:

– Ты будешь чудесно выглядеть сегодня в свадебном платье.

Глава 14

Матс

Реакция моего тела на панику меняется.

Удивленный, что еще способен на самоанализ, Матс зафиксировал жжение в желудке, что было ему совсем незнакомо. В стрессовых ситуациях у него обычно появлялись сухость кожи, герпес на губах, покраснения и – единственное положительное качество – потеря аппетита и веса.

Изжога и спазмы желудка, к счастью, его пока не беспокоили.

Но исключительные обстоятельства провоцируют исключительные симптомы.

Казалось, что в воспаленном желудке Матса неожиданно открылась язва. Обжигающие спазмы начались в ту самую секунду, когда он увидел тень в глазах Кайи. Это неожиданное помутнение вместе с едва заметным подергиванием верхней губы.

Тогда Матс понял, что его слова попали в точку и он дал ход делу. Теперь она будет спрашивать себя, что он имел в виду и действительно ли считал те события просто ее «версией» или «историей», а не тем, чем они были: страшной правдой. Ужасной судьбой Кайи Клауссен.

Принимая в расчет, какие душевные проблемы он спровоцировал у нее своим неоднозначным предложением, боль в желудке была вполне справедливым наказанием.

Матс тяжело сглотнул, и после щелчка в ушах шум турбин усилился. Матс поднял руку, расправил ладонь и смотрел, как дрожали пальцы, словно перья на ветру. Ему стоило некоторых усилий вытащить пульт управления из стола, за которым он сидел уже больше часа против направления движения. С третьей попытки удалось найти кнопку жалюзи, которые беззвучно поехали вверх и исчезли в стене.

За прозрачным стеклом простиралась черная дыра. Свет из нижних иллюминаторов, словно мерцающая жидкость, изливался в темную пропасть и поглощался ею. Матс обратил внимание на сигнальную лампочку на крыле, которая ритмично вспыхивала в темноте. Интервалы между вспышками были слишком равномерными, а ведь она должна передавать SOS по азбуке Морзе.

Save Our Souls[4].

Более шестисот душ нуждались в спасении.

От сумасшедшего шантажиста.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com