Адриан Моул: Годы капуччино - Страница 17
Изменить размер шрифта:
овне ее ляжек, и передала малыша мне: - Не опускай его на пол, он притворяется, будто тонет в открытом море.
После чего сказала в телефонную трубку:
- Иван, как чудесно, что ты позвонил.
И замолчала, лишь время от времени кивая (Ивану Брейтуэту всегда нравился звук собственного голоса). Наконец маме удалось вставить слово:
- Разумеется, мы с радостью поможем, встретимся через полчасика.
Мама положила трубку, ее усталые глаза блестели от возбуждения.
- Мы нужны, Адриан! - крикнула она. - Пандоре не хватает машин и водителей, чтобы доставить на избирательные участки пожилых избирателей.
- Бензин оплатят? - поинтересовался я, как мне показалось, не без оснований.
Мамино лицо помрачнело.
- У нас есть шанс скинуть с нагретого места этот жирный мешок с дерьмом, Арнольда Тафтона, а ты мелочишься из-за нескольких галлонов бензина, - сказала она и взяла косметичку, которая от мамы всегда на расстоянии вытянутой руки.
К тому времени, когда она закрасила свое лицо, было два часа дня. Я не спал уже восемнадцать часов.
Свою временную штаб-квартиру лейбористская партия устроила в брошенной кондитерской, которая располагается в мрачном ряду старых лавчонок на окраине Эшби-де-ла-Зух. С одной стороны от кондитерской "Мадам Жоли" парикмахерская, где под металлическими колпаками сидело несколько мадам, мало похожих на Жоли. С другой стороны от штаб-квартиры находится магазин футонов. Из окна футоновой лавки выглядывал господин с отвислыми усами, посетителей в магазине не было и, судя по безутешному лицу господина, не было никогда. Футоновая революция прошла мимо Эшби-де-ла-Зух.
Пандора сидела спиной ко мне, ее затянутые в чулки ноги покоились на старом кондитерском прилавке. Туфли-лодочки из черной замши валялись на полу. На Пандоре был плотно облегающий ярко-алый костюм, над левой грудью приколота большая красная роза, а над правой прицеплена розетка. Хриплым голосом Пандора говорила в самый маленький на свете мобильный телефон. Другой рукой играла своими длинными золотистыми волосами - собирала их в пучок и затем роняла на плечи.
Невзрачная женщина в расклешенной юбке и кардигане подала ей чашку чая. Пандора улыбнулась ей лучезарно и просипела:
- Мейвис, ты прелесть.
Мейвис рассиялась так, словно Ричард Гир признался ей в любви и предложил сбежать с ним на Малибу.
Я приблизился к Пандоре и подождал, пока она закончит разговор с каким-то типом из "Дейли телеграф" по имени Борис.
- Борис, дорогой мой, если меня сегодня изберут, обещаю, что праздничный обед состоится очень, очень скоро, а если я проиграю, то обед будет еще раньше. Пока, гадкий мой тори.
Улыбку Пандора отключила вместе с телефоном, встала и надела туфли.
- А что ты здесь делаешь? - осведомилась она. - Я думала, что ты в Лондоне готовишь дерьмо для А. А. Гилла.
- Прибыл помочь, - ответил я, игнорируя ее издевательский смех.
Пандора зажгла сигарету, и один из добровольцев, тощий тип с бородкой, кинулся к ней с пепельницей.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com