Адриан Моул: Дикие годы - Страница 84

Изменить размер шрифта:
омление от Строительного Общества, в котором сообщалось, что дом, где я провел все свое детство, будет изъят за неплатеж 16 марта. Мама умоляла ничего не говорить остальным членам семьи. Надеется, что подвернется чудо и отведет катастрофу.

Я не сообщил ей, что в Строительном Обществе Маркет-Харборо у меня лежит одна тысяча и сто одиннадцать фунтов стерлингов. Но сказал, что мы с Бьянкой завтра приедем в Лестер. В мамином голосе звучала жалкая благодарность.

Воскресенье, 9 февраля

Когда мы приехали на вокзал Сент-Панкрас, Бьянка велела мне задрать голову.

- Ты смотришь на одну из самых больших однопролетных арочных конструкций в мире, - сказала она. - Правда, она прекрасна?

- Сказать по правде, Бьянка, - ответил я. - Я вижу только грязный, замызганный потолок, заляпанный голубиным пометом.

- Глупо с моей стороны просить тебя смотреть на что-то дальше собственного носа, - отрезала она и вскочила в вагон, оставив меня тащить наши дорожные сумки.

Я постоянно забываю, что Бьянка - дипломированный инженер. Она нисколько не похожа на инженера и, сколько я ее знаю, работала лишь продавшицей и официанткой. Она подает документы, по крайней мере, на две работы по специальности в неделю, но на собеседование ее пока еще никуда не вызывали. Она уже подумывает не написать ли в резюме "Брайан Дартингтон".

Контролер забыл прокомпостировать наши сезонные билеты, и поездка в Лестер нам ничего не стоила. Но все ощущение счастливого триумфа испарилось, стоило зайти в дом. Мать пыталась держаться молодцом, но видно было, что душа у нее не на месте - в какой-то момент одна сигарета горела у нее во рту, другая - в пепельнице, а третья - на краю кухонного подоконника. Я спросил, как она очутилась в таких кошмарных долгах.

Мама прошептала:

- Мартину нужно было платить за окончание курса на степень. Я заняла тысячу фунтов у финансовой компании под двадцать четыре и семь десятых процента. А через две недели меня уволили из "Группы пять" - кто-то на меня настучал и сказал, что мне сорок восемь лет.

Я попросил обрисовать весь объем ее долгов. Она принесла ворох неоплаченных счетов всех описаний и расцветок. Я пытался убедить рассказать Маффету об истинной природе их финансовой ситуации, но с мамочкой случилась настоящая истерика:

- Нет-нет, он обязан получить свою инженерную степень.

Похоже, меня окружают одни инженеры. Бьянка сообщила матери, что она тоже - квалифицированный инженер.

Я сказал в шутку заметил:

- Да, но она не построила ничего серьезнее башни из "Лего" с тех пор, как закончила университет.

К моему изумлению, Бьянка возмутилась моей безобидной шуткой и выскочила из комнаты со слезами на глазах.

- Ты бестактный придурок! - сказала мать и отправилась за нею в сад.

Я сел за кухонный стол, взял себя в руки и выписал три чека: ссудной компании "Жирный Эдди" (двести семьдесят один фунт), молочному кооперативу (тридцать шесть фунтов сорок девять пенсов) и газетному киоску "Черри" (семьдесят четыреОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com