Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 - Страница 63

Изменить размер шрифта:

служители от пьянства, то и на сих днях некоторые команд

служители найдены на улицах умершими, да и 3 дня во 11 часу

пополудни напротив его дому корабля «Богоявления» матрос

пьяный, лежа в грязи, в рассуждении холода его тогдашнего

состояния, требовал по человечеству с полчаса помощи, во

обозрении его которого из против находящейся лавки два грека,

вышед с фонарем, осмотрели и оставили попрежнему в грязи;

о чем узнав, он приказал взять в свой дом, и если бы не

сделана была ему сия помощь, то и сей человек необходимо оттого

мог бы умереть. Отданным же от меня 26 числа приказа во все

команды подтверждаемо было, чтобы господа командующие по

командам имели наистрожайшее смотрение и служителей от

пьянства как наивозможно приказали бы удерживать, но за всем

тем я беспрестанно вижу в разных местах шатающихся пьяных

людей, особо береговых, при порте находящихся. Подтверждаю

еще наистрожайше, чтобы господа командующие всех команд

употребили бы наиприлежнейшее смотрение и бережливость за

служителями в соблюдении их здоровья и до пьянства отнюдь

не допускать, в противном случае, всякое таковое недосмотрение

и небережливость взыскана будет на командирах неупустительно

военным судом.

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 - _316.jpg

Нашему вице-адмиралу Мордвинову.

Получая известия из Константинополя о делаемых в

адмиралтействе турецком приуготовлениях к вооружению флота в

знатном количестве судов под предлогом усмирения бунтующих,

отчасти в Египте, отчасти же и по другим берегам Оттоманского

владения, в самом же деле будто бы в злодейственном

намерении нечаянно напасть на порты наши черноморские и

воспользоваться неготовностию в оных, истребить флот наш, хотя и не

можем почитать сего за основательное по слабости и истощению

турков от войны для них бедственной, не меньше, однакож,

находим нужным благовременно принять надлежащую

осторожность и поставить себя в полную готовность не токмо к

отражению подобных неприязненных покушений, но и к обращению

оных в вящший собственный вред туркам распространением на

водах и твердой земле наших успехов.

По усердию вашему к службе нашей мы надеемся, что вы

неусыпное прилагаете радение о приведении флота нашего, на-

чальству вашему вверенного, в исправность и цветущее

состояние. Но дабы преподать к скорейшему того совершению вам

пособие и надежнейшие средства, повелеваем вам прислать к нам

тотчас ясные и подробные сведения:

1. В помянутом флоте нашем сколько именно кораблей,

фрегатов и других судов налицо состоит.

2. Сколько между ними благонадежных к вооружению и

употреблению на следующий год и которые когда починены и

исправлены быть могут.

3. Снабжены ли они артиллериею и соответственного рода

их и пользе службы калибра, или же недостаточно, и каких

точно пушек.

4. Имеются ли снасти и всякие потребные вещи, или в чем

именно недостаток.

5. Коликое время полагаете на приведение всего того в

надлежащее состояние.

6. Сколько потребно на то денег, упомянув тут и о

назначенных уже в ваше распоряжение, что вы получили и что еще

получить остается.

7. Есть ли у вас довольное число морских офицеров,

матросов и прочих служителей, и какая в них требуется добавка.

8. О провиантах и провизии морской, имеются ли у вас

какие-либо запасы, и что вновь заготовлять, да и какая сумма

на что надобна.

По получении таковых сведений, не умедлим дать наши

приказания; но между тем подтверждаем вам наисильнейше в

ожидании означенных повелений наших стараться, не теряя времени,

способами, у вас в руках ныне находящимися, исправить и

вооружить из флота нашего такое число, какое возможно, дабы

отнюдь не быть не готовыми противу неприятельских намерений.

Не меньше надлежит стараться и о приведении в

исправность гребного нашего флота или флотилии. Мы предполагаем,

что сие легкое мореходное ополчение, по свойству войны

тамошней и по местным положениям, долженствует делиться на три

части, а именно: первую — из тех судов, кои при корабельном

флоте для услуг его и пособия в действиях, а в случае успехов

оного — для нанесения берегам страха и вреда употребляются;

вторую — которая по разрыве могла бы тотчас войти в устье

Дуная и споспешествовать операциям сухопутных войск наших;

и третью — состоящую в запорожских лодках, которую могут

востребовать обстоятельства вместо присоединения ко второй,

обратить к Азийским берегам, ближе к месту настоящего

пребывания помянутых казаков, подкрепляя в таком случае другими

вооруженными судами. Весь сей гребной флот должен исправлен

быть как наискорее, и для того указали мы начальствующему

оным генерал-майору де-Рибасу немедленно туда отправиться,

собрать и доставить таковые же известия, как выше о

корабельном флоте сказано; касательно же исправления, вооружения и

снабдения всем потребным судов, тот гребной флот составлющих,

относиться к вам и требовать вашего пособия и распоряжения.

С приведением морского нашего вооружения в состояние стать

противу всякого враждебного покушения, не меньше и

безопасность портов наших, Севастопольского и других, обращает

на себя внимание. Мы и по сему пункту требуем от вас

уведомления, сделаны ли при входах в оные батареи для заграждения

пути неприятелю, в исправности ли они и довольно ли снаб-

дены артиллериею, означа количество орудий и калибр их.

Сверх того, могут найтися у вас прамы или старые, к

употреблению в открытом море неблагонадежные суда, из коих последние

вооружа в образе блокшивов сильною артиллериею, не трудно

будет уничтожить покушение турков на порты наши. Впрочем,

вверив начальство наше над войсками нашими, в Екатерино-

славской губернии и в Таврической области расположенными, и

над производимыми там крепостными строениями нашему

генералу графу Суворову-Рымникскому, повелели мы ему объехать

весь тот край и учинить надлежащие замечания для

представления нам, приняв между тем без потеряния времени все те меры,

кои берега и границы наши могут обеспечить противу всякого

нечаянного нападения. Он не оставит снестися с вами, дабы

связать таковые меры с теми, что должны быть приняты от

стороны Адмиралтейского правления. Да и вообще соизволяем,

чтоб начальники наши, сухопутные и морские, поступая

единодушно, по делам, до службы нашей и обороны государственной

касающимся, друг другу подавали руку помощи и один другому

взаимно облегчали труд по возможности, что самое от нас и

земскому начальству подтверждено.

Пребываем вам императорскою нашею милостию

благосклонны.

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 - _317.jpg

§6

С крайнем сожалением усматриваю я коих в госпитале

больных служителей усиливающиеся болезням поносом многие

умирают. Изыскивая господин-доктор [фон-Вилинг] с медицинскими

чинами способ ко отвращению сей болезни и сбережению

подкрепления таковых больных служителей, почитаю необходимой

нужды пищи производить вместо аржаного хлеба' булки, также

вместо другой порции кисель, студень й яйца, к пользованию Ж

потребно давать им красное или какое по необходимости дру- '

гое сыскать можно вино, но как таковых вещей по положению

не производится, а я, почитаю, в сходность со мнением господина

доктора необходима надобность, потому приговорен мною

поставщик госпитальной Курапсов, чтобы он особо для таковых

больных болезнию поносом служителей вместо аржаного отпускал

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com