Адепт дьявола (СИ) - Страница 26

Изменить размер шрифта:

— Крис, я устала.

Хемсворт только чуть хрипло рассмеялся, он не настаивал, помог Люсиль надеть сорочку, и, полностью разоблачившись, улёгся рядом. Леди Хиддлстон маленькой испуганной девочкой прижалась к обнажённому Аполлону, с удовольствием вдохнула аромат его кожи и снова провалилась в сон.

Всю ночь Хемсворт провёл у любовницы, они мирно спали как супруги в те самые моменты, когда оба уставали от насущных дел и дум, утром Крис покинул Люсиль, направившись к Томасу, который хоть и проснулся, но на приставания не реагировал. В последнее время баронет выкладывался на полную, доводя машину до идеала, тем более, что осталось у него не так много времени до сильных снегов, Хиддлстон пытался успеть завершить основное. И американцу пришлось отступить, ну как отказать умоляющему о сне человеку, тем более такому любимому? Хемсворт немного понежился в постели Тома, а затем покинул и его покои. Американец решительно принялся заниматься домашними делами, хлопотал на кухне от скуки: варил мясной бульон, резал овощи для рагу. Он как раз закончил с нарезкой и поднял глаза, воззрившись на дверной проём, мимо которого скользнуло существо Томаса. Великан с удивительными большими глазами и тонкими губами, словно старинное дерево, вырвавшееся из оков твёрдой земли, он неспешным старцем расхаживал по дому. Следом за ним прокралась тень Мадса. Кровожадное существо хотя и не трогало своего соседа, но спокойно не могло на него реагировать. Словно свербило у него, и он ходил следом за великаном-одиночкой, Мадс сходил с ума от желания наброситься на соседа, но Крис ему запретил вступать в схватку, и тот словно котёнок скучал в одиночестве и находил удовольствие в этой игровой охоте на соперника.

Около часа спустя Хемсворт заслышал лёгкие шаги баронета, пару минут спустя в дверном проёме показался молодой хозяин. Он выглядел великолепно, отдохнувший, готовый к работе, облачённый в простые тёмно-серые брюки и тёплый свитер, из-под которого виднелся ворот белой рубашки. Крис окатил любовника жадным взглядом и вдобавок хищно облизнулся.

— Доброе утро, — поприветствовал Хиддлстон, он не мог не заметить, как по нему прокатился цепкий взгляд американца, тот глазел на него как хищник на добычу, но Томас не реагировал на эту угрозу должным образом.

— Привет, — мурлыкнул Крис и, словно бы появление баронета ровным счётом ничего не изменило этим утром, повернулся к плите: помешал бульон в кастрюле, добавил овощи, щепотку ароматных специй и накрыл крышкой. Когда Хемсворт обернулся, Том неожиданно оказался так близко и при этом ещё умудрился подкрасться совершенно незаметно, и колдун вовсе не ожидал, обернувшись, наткнуться на тёмный взгляд демона, да так близко, что можно было в его глазах рассмотреть вековую тьму адских подземелий. На какой-то миг Хемсворт замер, взволнованно сглотнул, он не двигался, околдованный странным взглядом и энергией британца. Томас улыбнулся и потянулся к губам Криса, даря нежный утренний поцелуй, лёгкое касание губ, интимное, и оттого более опасное. Хиддлстон немедленно отступил на шаг и с интересом подхватил прихватку, поднял крышку, заглядывая в кастрюлю.

— Ох! Какой великолепный аромат, я уже голоден, — довольно произнёс баронет, втянув чудный аромат рагу.

— Скоро будет готово, — Крис проглотил вязкую слюну, сделал пару глотков воздуха.

— Помочь? Давай стол сервирую? — предложил баронет, Хемсворт покивал, соглашаясь с предложением.

Томас принялся накрывать на стол, готовил столовые приборы, глубокие супницы, салфетки, нарезал хлеб, всё наслаждаясь ароматом.

— Крис, я хотел поговорить с тобой, — закончив с сервировкой, снова заговорил Томас.

Хемсворт замер на месте и весь подобрался, ему вдруг почудилось, что разговор коснётся их отношений. Возможно, Хиддлстон не желает продолжать их связь, потому и отказал ему сегодня.

«Ты ведь не думаешь, что я тебя отпущу просто так, — со злостью подумал Хемсворт, злость эта была бесконтрольной. — Я тебя магией к себе привяжу, не вздумай мне сказать, что ты больше не позволишь касаться тебя. Я тебя всё равно подчиню, опою, я всё равно не дам тебе спокойно жить. Ты мой».

Хемсворт так углубился в свои мысли, что даже не заметил, что Томас начал говорить, а может, просто не хотел слушать и абстрагировался от всего.

— Крис? Всё в порядке?

Голос баронета вывел американца из состояния задумчивости.

— Ты хотел поговорить, — напомнил Хемсворт. — О чём?

— Всё хорошо? Ты выглядел странно, — Томас нахмурился, Хемсворт смотрел выжидающе, его, как видно, интересовала тема разговора. — Послушай, скоро мне придётся свернуть работы, думаю, на следующей неделе. Таким образом, получится, что до весны мы не продвинемся, хотя уже сделано многое, и в марте снова начнём работы. Но у нас несколько мёртвых месяцев простоя, а это лишние затраты, ты тратишь очень много денег на «Allerdale Hall», а я никак не могу минимизировать потери.

Томас перевёл дыхание, он поднял на Криса смущённый взгляд, слово ребёнок, который стесняется подарить родителю собственноручно выполненную поделку, понимая, как ничтожен этот дар, но другого он не имел. Хемсворт слушал внимательно, но пока не очень-то понимал, к чему ведёт Томас.

— Так вот, — Хиддлстон вздохнул, набрался смелости и продолжил. — Я могу дать вполне реалистичный прогноз, машина работает, а это значит, что в будущем можно пустить потоковое изготовление таких комбайнов, это изобретение окупит себя, я в этом даже не сомневаюсь. И так как ты очень много денег тратишь на поместье, на наше содержание и, вдобавок, на оснащение, я хочу, чтобы на патенте в качестве изобретателя этого комбайна значилось твоё имя. Твои намеренья относительно Люсиль серьёзны, и когда она возьмёт твою фамилию, я в качестве компенсации и заодно подарка к свадьбе хочу оформить патент на тебя.

Каждая очередная фраза Томаса заставляла Хемсворта хмуриться, а когда дальше хмуриться было уже не куда, он посмотрел на любовника нечитаемым взглядом.

— Что? — переспросил Крис, словно вообще не слушал. — Что за бред?

Хемсворт был одновременно недоволен и обрадован. Разговор вовсе не об отношениях, но в данном контексте его речь звучала как завещание смертельно больного человека, который как можно быстрее хочет разделаться с мирскими делами.

— Это всё, что я могу тебе дать, большего у меня нет, — нервно развёл руками Томас.

— Так, — Крис потёр ладони друг о друга, это помогло ему успокоиться. — Давай сейчас всё проясним, пока ты не сказал чего-то более бредового, и этого с меня вполне хватило. Во-первых, на патенте будет стоять твоё имя, потому что ты изобретатель, и больше даже не заикайся об этом. Во-вторых, я тратил и буду тратить столько денег на нас, на этот дом и на оснащение, сколько потребуется, чтобы привести здесь всё в порядок и продвинуть твой проект. И, в-третьих, кроме тебя и Люсиль мне больше ничего не нужно. Ты понял меня?

Томас растерянно покивал.

— И больше чтобы я не слышал ничего подобного, ясно тебе?

— Крис, я просто…

— Я всё тебе сказал, — грубо прервал его американец, и Хиддлстону не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. — Слушай, тебе не кажется, что Люсиль долго не спускается, она вчера какая-то усталая была?

— Я схожу к ней, — Томас немедленно выскочил из кухни. А Крис выдохнул, ему надо немного прийти в себя, что-то он разнервничался. Это надо же было до такого догадаться? Дать ему нечего? Какой же глупый!

Крис не успел и опомниться, как через какие-то пару минут в кухне показались Хиддлстоны. На Люсиль была сорочка, а сверху халат, правда, запахнутый до самой шеи. Обычно она никогда не спускалась в таком виде, придерживаясь правил этикета.

— Доброе утро, Крис, — произнесла леди. — Томас, не смотри так, я просто не очень хорошо себя чувствую, переутомилась, наверное, ничего, бывает. Зима на меня не самым лучшим образом влияет.

— Завтрак практически готов, — обеспокоенно отозвался Крис.

Люсиль уселась за стол и улыбнулась Хемсворту.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com