Адепт дьявола (СИ) - Страница 23

Изменить размер шрифта:

— Она рассказала тебе? — всё ещё не понимал Крис. — Не думал, что между вами такие доверительные отношения. Но не вижу в этом ничего плохого. Что до спешки, я просто хочу, чтобы ребёнок родился Хемсвортом.

— А ты уверен, что он будет Хемсвортом? — Томас сомневался, стоит ли начинать этот разговор, однако дело приняло серьёзный оборот, и важно расставить все точки над «и».

— Разумеется, — Крис в голос рассмеялся. — Люсиль не покидает «Allerdale Hall», или ты думаешь, что твоя сестра предпочитает объятия рабочих из города?

— А ты ещё немного мозгами пораскинь, может, ты что-то упустил? — настойчиво направлял ход мыслей американца баронет.

— К чему ты клонишь, Том, я не совсем понимаю?

— Мне что, обязательно говорить прямым текстом, или ты, наконец, соберешься с мыслями? — Томас сглотнул и отвернулся, отложив на стол старый бинт. В этот момент он и услышал резкий всплеск воды, ему хватило времени только на то, чтобы обернуться, Хемсворт возник перед ним мощной влажной скалой.

— Ты и она? — выпалил американец, схватив Томаса за тонкие плечи и заглянув ему в глаза. — Кровосмешение? Поверить не могу! Ты и она? О!

Крис весь затрясся, словно в предоргазменной агонии, он часто задышал и прижался к Томасу, едва ли не заставив его замереть и не дышать. Хиддлстон растерялся, не понимая подобной реакции. Зол Крис или рад? А Хемсворт тем временем уткнулся в шею баронету и прижался к его нежной коже губами, снова и снова вздрагивая от восторга.

— Кровосмешение, — снова повторил колдун в самое ухо Томасу, никогда ещё это слово не вызывало такого восторга у кого-либо. — Очень хорошо… как же хорошо. Ты не понимаешь, да? Я объясню. Но ты тоже расскажешь мне свою историю. О вашей жизни, о твоих невестах, об убийствах и наследстве.

Томаса пробрало до костей от этих слов. Неужели он знает?

— Откуда ты…

— Я знаю, Том.

Ночь странных открытий и диких рассказов продолжилась в спальне Томаса. Когда они переместились в его покои, Хемсворт принялся перевязывать руку баронета и слушать рассказ Томаса. Отец семейства Хиддлстон кроме омерзения не вызывал никаких иных чувств в свою сторону, беспечная мать-неудачница и, судя по всему, проклятая предками, всё равно что тень скиталась по дому, ненавидя всё сущее. Хиддлстон как на духу рассказал о всех злодеяниях, которые они с сестрой совершили, вызывая у Хемсворта неподдельный интерес и удивление. Он не ожидал, что именно Люсиль убивала богатых невест. Впрочем, если немного поразмыслить об этом, всё было логично. Однако Криса не отталкивала история Люсиль, её сила и власть в этом доме приводила гостя в неописуемый восторг, как и описание их далеко не родственной привязанности.

Множество тайн Томас обнажил этой ночью, и Хемсворт не остался в долгу перед ним. Американец рассказал о своей неразделённой любви к матери и сводной сестре, как намеренно покинул дом отчима, чтобы не причинить им вред; о своей колдовской силе и жизни в Дании; о том, как жесток был его отец, и как он убил его, чтобы защитить мать. Хемсворт поведал о своих вечных скитаниях и о том, как впервые увидев его, ощутил нечто странное, эта красная лента и повела американца вслед за баронетом.

— Вы с Люсиль унаследовали старинный дар вашего рода, я видел книги, которые ты прочёл, такие экземпляры не купить, они именные и передаются из поколения в поколение, в вашем случае, скорее всего, по материнской линии. Но род ваш, как видно, захирел из-за смешения с простой кровью, — с воодушевлением начал объяснять Крис. — Но его можно воскресить. Понимаешь?

— Ты хочешь возродить магический род Хемсвортов? — вздохнул Томас, он полулежал на постели, укрывшись одеялом, Крис сидел рядом в тёмно-синем халате и с влажными после водных процедур волосами.

— И Хиддлстонов, — уверенно добавил колдун, в данном случае такую возможность вполне можно было рассматривать. — Это возможно. Но Люсиль должна знать, в свете последних событий нельзя оставлять её в неведении.

— Она не поверит, — задумчиво ответил Томас, зная свою сестру. — Поверь мне, она никогда не воспринимала мистицизм всерьёз.

— Посмотрим, — пожал плечами Хемсворт. — Тебе надо отдохнуть. Я совсем забыл про заживляющий крем. Перевернись на живот.

— Крис, я и сам могу, — запротестовал Хиддлстон, сейчас он чувствовал смущение.

— Перестань, — улыбнулся любовник. — Я не сделаю больно, не стесняйся меня.

— Просто, — Томас сглотнул, опустил глаза, собираясь с мыслями, и снова взглянул на Криса. — Я чувствую себя неопытным мальчишкой, а ты…

— Открыть тебе секрет, — нежно коснувшись щеки баронета, спросил колдун, тот кивнул. — Я не такой уж искушённый в отношениях между мужчинами, я делил однажды ложе лишь с одним, и поверь, то, что произошло сегодня между нами, было чем-то невероятным и не идёт ни в какое сравнение с моим первым опытом. Ты странно действуешь на меня.

— Не по собственной воле, — уточнил Томас между делом.

Крис усмехнулся.

— Не пытайся меня заговорить, повернись.

Хиддлстон вздохнул и согласно кивнул, не решаясь воспротивиться. Самое главное, что Томас не чувствовал животного страха, который испытывал к отцу. Крис, несмотря на все свои загадки и чудачества, был заботливым и нежным. Томас развязал пояс и стянул халат с плеч, перевернулся на живот. Хемсворт снял с него халат целиком, отложил в сторону и, нагнувшись над любовником, коснулся губами его спины. Баронет захихикал и чуть обернулся, спрашивая:

— Что ты делаешь?

— Целую тебя, — скользя губами по нежной коже, констатировал Хемсворт. — Тебе не нравится?

— Нравится, — был ответ.

Крис еле сдержался, чтобы не перейти границы. Нанёс мазь на палец, прикусил Томаса за плечо и осторожно проник в глубину его тела, при этом ощущая расслабленность, с которой проникновение встретил Хиддлстон, он не чувствовал боли или просто не показал этого. Но, как бы там ни было, не сопротивлялся и даже тихо разочарованно застонал, когда с врачеванием было покончено.

— А теперь тебе нужно отдохнуть, — прошептал американец. Томас кивнул и повернулся на бок, посмотрел на гостя странным взглядом.

— Крис, — заговорил Томас интимно тихо. — Если когда-нибудь ты решишь меня убить, сделай это так, чтобы я не догадался, что это ты. Хорошо?

— Мы будем бессмертны, Том, — Крис накрыл любовника одеялом и коснулся губами его виска. — Обещаю тебе.

Глаза у баронета уже слипались от усталости. Слишком много всего для одного дня. Однако заснул он, чётко осознав, что Крис больше ему не враг. Как бы странно это ни выглядело со стороны, Томас доверился ему сегодня и хотел доверять и дальше. Каким бы ни было будущее.

Крис осторожно коснулся смоляных кудряшек баронета, на его губах застыла одухотворённая улыбка, ему хотелось остаться с Томасом, а поутру проснуться, обнимая его, прижимая к себе. Но сейчас он не мог, утром Люсиль вернётся из города, нужно навести порядок на кухне и в гостиной. Хемсворт покинул уютную спальню и отправился вниз по лестнице, спустившись на один лестничный пролёт, он почувствовал чужое присутствие и, остановившись, обернулся, освещая пространство единственной свечой, которую держал в левой руке.

Существо Томаса предстало перед ним во всей своей красе: длинное безносое лицо, тонкие губы, внимательный взгляд больших глаз, корявое тело, руки-корни. Хемсворт поднял голову, оценивая внушительный рост гиганта, американец не испугался, его сердце билось ровно. Тонкие губы существа раскрылись, а сам он подался вперёд, нагибаясь к самому лицу колдуна, Крис предусмотрительно отвёл свечу в сторону от потустороннего гостя.

— Он не боится тебя, — произнёс Норрис вслух, голос его был приглушенный и мягкий. — Но страшится его…

— Кого? — переспросил инвестор, разглядывая диковинное существо.

— Его, — корнеобразная рука вытянулась, указывая направление, Крис повернулся, скользнув взглядом по стене, увешанной портретами. Совершенно точно узрев на одном из портретов немолодого мужчину. — Это его отец. До сих пор он боится его.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com