Адепт дьявола (СИ) - Страница 15

Изменить размер шрифта:

— Моё благополучие не твоя забота, — вдруг напрягся Хиддлстон и, уже смягчившись, добавил. — Во всяком случае, помру, не скрываясь в мастерской.

«А баронет норовист!», — напряжённо подумал американец, но все же отступил.

Хиддлстон отошёл от стены, оправил одежду, пригладил волосы и гордо вздернул подбородок. Крис молча прошёл по коридору, оказавшись около окна, где свет беспрепятственно касался предметов внутреннего убранства. Томас следовал за ним. Он всё ещё взволнованно дышал, хотя пытался не подать виду, что боится. А гость делал вид, что не заметил смятения британца. Учтивая ложь — воспитание.

Крис сделал глубокий вдох, необходимо сгладить этот нелепый всплеск неуместной заботы. Он ведь действительно испугался, что баронет, чего доброго, сорвётся вниз и сломает шею. Его просто захлестнули эмоции.

«Надо как-то подавить их, ведь это не уместно, чувствовать эмоции к своей жертве. Так нельзя!», — снова повторял себе Крис.

Хемсворт уже собирался сообщить о том, что детали для машины доставлены, но Хиддлстона как и его самого отвлёк страшный скрежет. Томас резко обернулся на звук, так же поступил инвестор. Однако уже через секунду поражённый британец приблизился к балконному поручню и, вцепившись в него, уставился вниз. По инерции подстёгнутый реакцией британца Хемсворт поступил точно так же. Оказавшись позади, он ухватился за морёное дерево и глянул вниз. Сейчас колдун снова оказался в непозволительной близости от женоубийцы, и сердце его сбилось с ритма.

Томас замер, всматриваясь в пустоту ненавистного дома, и глаза его засекли скользящие тени. А затем он увидел карабкающегося по отвесу стены, прямо по портретам, пса с ужасной безглазой мордой. Тот рычал и скалился, но было не понятно, что он делает и зачем. Хиддлстон завороженно наблюдал за этим сюрреалистичным действом, казалось, псу не так уж и просто взбираться по прямой стене вверх, но он как скалолаз продолжал…

И тут Хиддлстон заметил, как из стены вылезает нечто похожее на руку, состоящую из корней пятерню. Чтобы убедиться в своей правоте, британец дернулся, перегибаясь через балкон, и совершенно точно почувствовал, как скрипнуло под его весом дерево, а следом его резко схватили и потащили в обратную сторону. Ему и хватило дыхание только на торопливый вздох. Перилы устояли, а Хемсворт, видимо, нет, он так резко подтянул Томаса к себе, уткнулся ему в затылок, часто дыша от волнения, и прошипел:

— Ты издеваешься?

— У твоего существа бешенство? — недовольно бросил Томас. — Он носится по дому как сумасшедший.

Хемсворт взял себя в руки и отпустил британца. Сейчас ему стоило большого труда не прижать его к ближайшей стене и уже не отпускать, пока… Пока что? Хемсворт готов был стонать от досады, ему хотелось прижаться к этому гибкому баронету, зацеловать его губы и, может, даже овладеть его телом. Однажды у Хемсворта был подобный опыт, но он не оценил разнообразия и больше ничего подобного не предпринимал. Но этот британец как-то неправильно действовал на него.

— С тобой что-то не так. Ты в курсе? — резко полюбопытствовал Хемсворт, уставившись на баронета, словно готов был бросить его в адское пекло прямо сейчас.

— Ты считаешь? — нервно отсмеялся Томас, но к перилам больше не оборачивался, хватит с него потрясений на сегодня.

— Я уверен, — Хемсворт не сводил с британца прожигающего взгляда.

Томас вдруг сделал шаг к нему и практически прошептал ему в лицо:

— В моём доме колдун, который пришёл по мою душу и не оставит меня в покое, пока я не умру. Было бы странно, если со мной всё было в порядке. Ты не находишь?

— Не груби мне, Том, — предупредительно бросил Крис.

Хиддлстон отступил, его тонкие губы сложились в улыбке, выражая довольство и насмешку.

— Или что? — с вызовом добивался баронет. — Что ты сделаешь? Убьёшь меня? Заберешь мой дом? Ты сделаешь это так или иначе, это цель твоего визита. Разве что я оттягиваю свой конец, совсем немного, до того, как моя машина заработает, а ты насладишься игрой со своей жертвой.

Хемсворт сжал кулаки до скрипа. Томас затаил дыхание. Возможно, он всё же перегнул палку, ему казалось, что вот-вот американец просто столкнёт его с балкона, хотя пару минут назад спас от падения.

— Я искал тебя, чтобы сказать, что детали доставили, я привёз их. Завтра можно будет приступить, прибудет твоя бригада из города.

— Спасибо, — ответил Томас несколько растерянно и хотел что-то ещё добавить, но Крис не собирался слушать, он тут же отправился вниз. Если британец скажет еще хоть слово, неизвестно чем дело кончится. Крис с трудом мог себя контролировать, к тому же сейчас, когда он не в состоянии здраво мыслить, следует отступить.

«Мадс! Ко мне! — подал сигнал американец, спускаясь вниз. — Немедленно прекрати лазить по дому!».

Существо не отозвалось, более того, оно даже не слышало. Погоня за жертвой вымотала его. Мадс то ощущал присутствие и следовал за ним по пятам, то совершенно сбивался с пути. Глаза бы ему не помешали! Мадс редко задумывался над тем, что ему нужны глаза, он вполне справлялся и так, но это неведомое присутствие другого существа выводило из себя. Хотелось бы увидеть его и устрашить, в то время как он явно не боялся хищника в своём доме.

«Мадс! Чёрт возьми, где ты?!», — голос колдуна наконец настиг существо, и, поскулив от досады, оно рвануло к нему.

В одной из ниш, затаившись в тени, безносое существо с любопытством наблюдало за своим хозяином. Томас был взволнован и противоречив. Он видел его, но, скорее всего, даже не подозревал о том, что в действительности его присутствие существенно. В данный момент баронет боялся лишь одного, и это был сильный колдун. Молодого хозяина то одолевало желание бороться с гостем, то желание покончить с этой жизнью. Вот и сейчас он резко вздохнул и поспешил вниз вслед за гостем. Хемсворт наконец призвал своё существо, которое теперь следовало за ним по пятам, но то и дело оглядывалось обратно.

— Крис! — позвал баронет, явно следуя за ним.

«Лучше заткнись и проваливай, а то убью!», — резко подумал колдун, не оборачиваясь, затевать новый спор он не хотел. Сейчас не время, на дворе день, ночью всё проще.

— Крис?! — снова позвал Томас, следуя за ним.

«Ну, ты сам напросился!», — американец сжал ладони в кулаки и резко обернулся. Он дал сигнал своему существу одним взмахом руки - не подпускать британца к себе. Мадс только и ждал, когда хозяин позволит ему, в один миг и без того громоздкое существо увеличилось в размерах и преградило британцу дорогу. Хиддлстон сглотнул, он видел это исчадие ада: блестящие шипы на безглазой морде, оскаленные клыки, изуродованную огнём кожу на лапах волка.

— Я лишь хотел извиниться, — несмело произнёс британец, но смотрел он на Мадса.

— Не утруждай себя, — проскрежетал инвестор с явным самодовольством.

— Всё равно, прости, — Хиддлстон обошёл скалящегося монстра, не слишком опасаясь его нападения. Так или иначе, это неизбежно, ни к чему бояться. — Я приступлю прямо сейчас.

Хемсворт открыл было рот, собираясь возразить, но Томас не стал и слушать, он направился к выходу. Инвестор находил баронета слишком дерзким в самые неподходящие моменты. А теперь сэр Томас просто вышел на улицу. Кажется, он собирался разгружать экипаж, в котором были привезены коробки со всем необходимым для машины оснащением. Мадс топтался рядом, и если бы у него были глаза, он, должно быть, вытаращил бы их от удивления, нет, он, конечно, знал, что хозяин поместья его боится, но сейчас тот миновал его как нечто несущественное.

«В доме есть ещё какое-то существо, я хочу знать, что это! — приказал Крис своему подручному. — Иди!».

Мадс исчез, а Крис всё ещё стоял посреди холла, когда заслышал голос Томаса на улице.

— Да, Финли, я тебе помогу!

Хемсворт возвёл глаза к потолку. Несносный, бестолковый, самодовольный баронет. От него надо избавиться. Как только машина будет готова и пригодна для добычи глины. Хемсворт подловил себя на внутреннем интересе к этому механизму, созданному гениальным механиком.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com