Адепт дьявола (СИ) - Страница 14
Какое-то время спустя после того, как сбежал из кухни, Томас услышал, как по лестнице поднимаются рабочие, Хемсворт и Люсиль. Она, должно быть, показывала, как пройти на чердак, чтобы добраться до крыши и исправить дыру в кровле. Томас долгое время изучал свой проект, пытался понять, что и где можно исправить, если не удастся завести машину с новыми деталями. И провёл в думах долгое время, его мысли даже не нарушал шум наверху. Хемсворт уже поставил клеймо ада на этом доме — пусть так. Пусть всё будет так, как должно. Выбрался из своей мастерской Томас ближе к обеду, помог сестре на кухне, поинтересовался, чем занят Крис.
— Он помогает рабочим чинить кровлю, — отозвалась Люсиль с оттенком восхищения, но не таким явным, чтобы брат не заметил. Стоит ли говорить, что он заметил.
— Как ты и сказала, американцы любят участвовать в процессе, — улыбнулся Томас, ему деятельность гостя была по душе. В этом он не был похож на их отца. А Хиддлстон мог стерпеть любое проклятье, кроме возвращения этого человека из царства мёртвых.
После этого уточнения Люсиль больше ничего не сказала, а брат не стремился нарушить тишину. Он помог леди начистить ещё картошки для рабочих, их стоило накормить. И сам сервировал стол на три персоны. Томас задержался в холле, где расположили рабочих на обед, он раздавал тарелки с едой, куда расточительно добавил немного потрясающей специи, пока Люсиль не видела. В заботе о других она всё же была скупа на эмоции и не позволяла давать кому-то больше чем нужно. Это касалось всех, кроме младшего брата.
Довольный работой Хемсворт высказывался за столом, что скоро они закончат, правда, не сегодня и не завтра, но куда быстрее, чем могло бы быть. Крис наконец-то поймал взгляд баронета, он был спокойным.
Несколько последующих дней мало чем отличались от предыдущих. Холодная отчуждённость и спокойствие, шум от рабочих и занятость Хемсворта с починкой кровли. Люсиль занималась домашними делами, Томас помогал ей. Она пришла к нему одной из ночей, когда в доме всё стихло. Пришла, чтобы доказать, что любит его. Они долго целовались и ласкали друг друга, прежде чем брат позволил себе сорваться, отвлечься от всего и заняться любовью с леди Хиддлстон. Но баронет не мог не заметить, Люсиль словно выполняла свой долг перед мужем, к которому давно привыкла, это вызывало боль.
После, когда они просто лежали в постели, обнимая друг друга, Томас прошептал:
— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной делать это, — умолял Хиддлстон. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. Тогда и я буду, понимаешь?
И такая холодная и неприступная, всегда уверенная в себе Люсиль расплакалась как маленькая девочка, спрятала лицо на его груди, всхлипывая и содрогаясь. Томас поглаживал её длинные мягкие локоны, успокаивая.
— Я чувствую себя предательницей, — простонала она с болью в голосе и, приподнявшись, взглянула на брата. — Каждый раз, когда смотрю на него.
— Не надо, родная, — Томас стёр слёзы с её щёк. — Я хочу, чтобы тебе было хорошо с ним, слышишь. Это правда, я хочу для тебя всего самого лучшего. Люсиль, это не предательство, он просто нравится тебе. Это хорошо.
— Но я…
— Я люблю тебя, — оборвал Томас. — И я хочу, чтобы ты получала удовольствие от этой жизни, нам его слишком мало досталось. Не смущайся меня.
Она заснула, обнимая его и благодаря за позволение. Рано утром она покинет его покои, вступит в новый день, готовая идти навстречу счастью. Не отгораживаться от демона, в объятиях которого она постигнет счастье.
***
Несколько дней спустя.
Пока бригада продолжала работу с починкой крыши, Крис отправился на почту, куда должны были уже доставить детали для машины Томаса. Хемсворт не стал заранее писать письмо отцу и сделал это прямо на почте. Он сообщил, что они успешно добрались до «Allerdale Hall», извинялся перед сестрой, что так и не успел начать читать её роман, передал своё почтение матери и завершил письмо обещанием написать снова.
Вскоре Крис вернулся в поместье, застав Люсиль в гостиной, она наигрывала какую-то странную мелодию на старинном рояле. Сверху доносился гомон голосов рабочих, стук молотков. Леди Хиддлстон не сразу заметила гостя, он прошёл в гостиную очень тихо, мелодия, которую играла сестра Томаса, была печальной и тихой, а сама пианистка выглядела задумчивой и отстраненной.
— Грустная мелодия, — заметил Хемсворт, леди тут же повернула голову в его сторону и улыбнулась, согласно кивая.
— Мелодия из детства, — пояснила хозяйка дома. Она хотела сказать, что их с братом детство было не просто грустным, оно было мрачным, беспросветным. Но признание так и не сорвалось с её губ, вместо этого Люсиль произнесла. — Как поездка?
— Удачно, — покивал Крис. — Детали доставили, завтра с утра прибудет бригада из города в помощь Томасу.
— Он будет рад, — Люсиль поднялась со своего места и оглядела американца с ног до головы. — С ним в последнее время что-то неладное творится, ему надо отвлечься, работа помогает. Я позову его.
— Он в мастерской? — поинтересовался Хемсворт в надежде перехватить её инициативу.
— Может быть, отправился наверх, хотя, может, и в библиотеке, — задумчиво отозвалась Люсиль. — Хочешь сам сообщить?
— Если позволишь?
— Конечно, — кивнула леди. Крис удалился наверх. Он медленно поднимался по лестнице наверх, оглядывая работу бригады. Наружная кровля была восстановлена, Хемсворт закупил качественные доски, покрытые несколькими слоями тёмного лака. Рабочие делали свою работу на совесть, и к ним никаких претензий у Криса не было. Теперь им оставалось исправить прогнивший пол верхней чердачной ниши, там дыра разрослась довольно обширная и займет, возможно, чуть больше времени. Однако бригада работала слаженно и, судя по всему, была довольна нанимателем.
— Сейчас помогу! — послышался глухой оклик баронета. Хемсворт резко остановился и задрал голову вверх. — Да, я понял…
Крис нахмурился. Какого дьявола там делает Хиддлстон?! Нехорошие мысли полезли колдуну в голову. Чего доброго свалится вниз? Неосторожная мысль, словно подхваченная воздухом, понеслась вверх к самому потолку. Американец прислушался, он не мог отследить, куда скользнул Мадс, когда они вернулись с почты. Хемсворт напряжённо смотрел вверх, когда послышался стук молотков, а за ним и настороженный голос:
— Сэр Томас, осторожней!
И в этот самый момент где-то сверху пронёсся Мадс, послышался испуганный вздох, едва не оглушивший американца. Дощатая ниша сверху подозрительно заскрипела под чьими-то ногами.
«Мадс! — призвал колдун, пользуясь ментальным сигналом. — Немедленно ко мне!».
— Половицы на этом участке тоже не ахти! Чуть было не рухнули! — застонал кто-то из рабочих. — Сэр Томас…
— Всё в порядке, в порядке, — заверил взволнованный голос баронета, однако гораздо тише.
Хемсворт взлетел вверх по лестнице, сразу рванул на чердак и встретил Томаса, едва не сшибив того с ног, как раз когда он уже оказался в коридоре. Крис видел лишь его силуэт: изящную фигуру, тёмные завитки волос. А позади Мадс с блестящими шипами ошейника на морде и оскаленными зубами. Тот рычал прямо в спину Томасу. Хемсворт вспыхнул от злости, с какой стати существо его не слушает?! Такого не бывало прежде!
«Брысь! — приказал Хемсворт, и, когда тот рванул в обратную сторону, задрав голову к потолку, будто чувствовал там что-то или кого-то, Крис схватил баронета за запястье и прижал к стене. Да так, что выбил остатки воздуха из лёгких Хиддлстона.
— Ты какого чёрта делаешь? — прошипел Хемсворт прямо в лицо хозяину дома. Тот сглотнул и всё озирался по сторонам. Скорее всего, он ощущал присутствие Мадса, не исключено, что видел.
— Ничего, — удивился Томас, растерянно взирая на американца, полутьма скрывала их от взглядов, а шум бригады вуалировал грубый допрос гостя. — Хотел помочь рабочим и всё…
— Не лезь больше на чердак, понял? — грозно выпалил Крис, сам не замечая, что руки его сжимают крепкую талию британца. — Для твоего же блага.