Аберфорт (СИ) - Страница 12

Изменить размер шрифта:

========== Глава 9 ==========

Олег аппарировал в Литтл Хэнглтон, координаты которого были написаны в письме Альбуса.

Сразу же ломиться в «Дубы» он счел нецелесообразным, решив сначала посидеть в местном пабе и узнать последние сплетни.

К его большому разочарованию, народу в пабе было немного. Возможно, потому что еще было утро. Ждать до вечера не имело смысла, и Олег решил выяснить хоть что-то у бармена.

Маггловские деньги у него были, остались после покупки стрелок для дартса, поэтому он сразу же направился к стойке и сел, заказав эля.

Бармен поставил перед ним кружку и неодобрительно покачал головой. Олег спохватился - снял шляпу и стянул с рук перчатки. Подумав, расстегнул пальто и осторожно пригубил резковатый напиток.

Бармен скучал. Народу было мало. К вечеру обычно подтягивалось еще несколько местных, но и только. Люди в последнее время предпочитали сидеть по домам. Покосившись на хорошо одетого незнакомца, он выразительно вздохнул и проговорил:

— Нечасто у нас гости бывают, мистер, — Олег поставил кружку и ободряюще посмотрел на коренастого мужчину средних лет, на котором несвежий фартук смотрелся глупо. – Вы случайно не по душу этого ненормального Мракса пришли?

— Нет, а почему вы так решили?

— Так к нему приходили уже несколько раз. Представительные такие господа в длинных плащах. Констебли, наверное.

— Да, я слышал что-то подобное. И что же Мракс?

— Так увели его вместе с сыночком Морфином, — бармен скривился. – И дал же бог имечко.

— А что, они как-то неподобающе себя вели?

— Да не то чтобы. Старый Мракс поскандалить любил, это да. Девчонку свою опять же гонял, непонятно ругался, но в городишко не лез. Жил себе на отшибе. Да и Морфину особо безобразничать не давал. Сынок-то у него сумасшедший был. Даже по-людски говорил редко, во время просветлений, наверное, все больше шипел.

— Шипел? – Олег снова пригубил эль.

— Как та змея, один в один, — бармен снова покачал головой.

— А что с девушкой стало?

— А вы, мистер, почему интересуетесь? – очень не вовремя начал проявлять бдительность бармен.

— Послушайте, мистер…

— Просто Крис.

— Послушайте, Крис. Я знаю, что Марволо и Морфина посадили в тюрьму…

— За что?

— За дело, — Олег добавил в голос стали. – Так что я здесь вовсе не по их души. Я прихожусь Мраксам дальним родственником, и меня беспокоит судьба девушки.

— Вон оно что, — Крис принялся протирать стакан. – Славная была девчушка, расторопная. Только вот надо ей было с Томом Реддлом связаться.

— А вот с этого места, если можно, поподробнее, — Олег вынул из кармана пять фунтов и положил их на стойку.

— Ну, подробностей я не знаю, — начал Крис, не сводя взгляда с денег. – Хотя если бы мистер Реддл хотел сохранить все в тайне, то не вопил бы раненым бизоном на весь дом, что его сынок вытворил.

— А у вас очень кстати в доме Реддлов служит брат.

— Свояченица. На кухне помогает, — Крис перегнулся через стойку и прошептал: – А кем девчонка вам приходится?

— Кузиной.

— Вот ведь… — Крис снова покосился на деньги. – Сбежала она с молодым Реддлом. И вроде бы они поженились. Кто кого уговорил, непонятно, только вот Реддл домой вернулся с полгода назад - и без жены. Говорит, что она его приворожила. Только врет, похоже.

— Почему вы так думаете?

— Так если бы приворожила, разве ж смог бы уйти-то? Бумаги о свадьбе опять-таки не забыл прихватить. Да и непонятно: то говорит, что это она от него сбежала, то - что сам опомнился и ушел. Да только куда молодая девчонка пойти может? А если сам, то совсем не дело это. Вот помяните мое слово, сгинула девчушка. Как есть сгинула. А молодой Реддл-то сюда носа не кажет. Знает, что люди не одобряют всего этого.

— «Дубы» далеко отсюда? – Олег поднялся и принялся застегивать пальто.

— Да неблизко. Мили полторы. С родственничками, значит, поговорить хотите? – деньги исчезли со стойки, как будто их и не было. «Маг, наверное», — усмехнулся про себя Олег и кивнул. – Так брат мой извозом подрабатывает. Вмиг домчит. У него, правда, не машина, а старенькая двуколка…

— Сойдет, — кивнул Олег. – Действительно, чего ноги бить?

— Вот я и гляжу, со станции пешком добирались. А вещи ваши где? – Крис что-то шепнул на ухо подбежавшему мальчишке лет двенадцати. Тот кивнул и выскочил за дверь.

— Я налегке, — Олег надел шляпу и взял в руки перчатки.

В паб вошел бородатый мужик в каком-то полушубке из овчины. Кивнув бармену, он обратился к Олегу:

— Вас, что ли, до «Дубов» довезти?

— Меня, — Олег натянул перчатки.

— Поехали тогда уж, чего ждать? – мужик вышел на улицу.

— Благодарю за помощь, — Олег дотронулся пальцами до полей шляпы и направился к выходу.

— Так ведь хорошим людям завсегда помочь можно, — крикнул на прощанье бармен.

— Особенно если хорошесть определяется в конкретном денежном эквиваленте, — пробормотал Олег и полез в двуколку, стоящую перед входом.

— Что? – мужик подобрал вожжи и покосился на своего клиента.

— Ничего, не обращайте внимания.

— Так вы, значит, кузен Меропы?

— Значит, кузен.

— Это хорошо, что приехали. Кто еще за девчонку вступиться сможет, если не родственник? — мужик дал посыл лошади, и двуколка резво покатилась по снежной дороге.

Ехать в открытом экипаже зимой было то еще удовольствие. Олег быстро замерз и к концу пути дрожал, обхватив себя за плечи. Он почти не запомнил дорогу, не обратил внимания на знаменитую дубовую аллею и начал воспринимать окружающий мир, только когда почувствовал, что двуколка остановилась.

— Приехали, мистер, — мужик указал рукой на двери. – Вот они, «Дубы».

— Благодарю, — Олег выполз из экипажа. Красиво соскочить не получилось, слишком он замерз. “Хорошо еще, что не выпал прямо на землю”, - отстраненно думал Олег, доставая остатки маггловских денег. – Вот, держи.

— Что вы, мистер, — возница замахал руками. – Много это.

Олег несколько секунд смотрел на возницу непонимающим взглядом, затем покачал головой и сунул деньги ему в руку.

— Надо же, ну ты и уникум. Бери-бери, не стесняйся. Это тебе за честность чаевые.

Возница махнул рукой, спрятал деньги и снова взялся за вожжи. Олег дождался, когда он отъедет, и только после этого наложил на себя согревающие чары. Разговаривать с Реддлами и клацать при этом зубами Олег не собирался.

Немного согревшись, Олег нашел на двери металлическое кольцо и постучал им о специальную пластину. Дверь открылась практически сразу, словно дворецкий караулил уже давно.

Он был настолько дворецким, насколько Олег вообще их себе представлял. Не удержавшись, Олег пробормотал:

— Ух ты, Бэрримор.

— Добрый день, сэр. Должно быть, вы ошиблись, мое имя Беркли. Чем я могу вам помочь?

— Да, вы правы, Беркли, я, должно быть, ошибся. Мои комплименты, кстати, у вас отличный слух. Мне хотелось бы встретиться с мистером Реддлом, — Олег вошел в холл и огляделся по сторонам.

Обстановка особняка была простой и очень элегантной. С порога было заметно, что к обустройству приложила руки женщина. Скорее всего, миссис Реддл.

— Как вас представить мистеру Реддлу, сэр? – Беркли забрал у Олега пальто, шляпу и перчатки.

— Аберфорт Дамблдор, — Олег заложил руки за спину. Ему было не по себе, но он изо всех сил старался не выдавать своего волнения. – Передайте мистеру Реддлу, что речь пойдет о Меропе Мракс. Я являюсь ее родственником и представляю здесь ее интересы.

Беркли удалился, гордо выпрямив спину.

— Обалдеть, — Олег посмотрел ему вслед. – Интересно, а существует ли специальная школа для дворецких? Если да, то Беркли там точно профессор.

Ждать пришлось недолго. Буквально через несколько минут дворецкий появился перед Олегом.

— Мистер Реддл примет вас в своем кабинете, — он повернулся и направился впереди гостя, показывая дорогу.

Перед большими двустворчатыми дверями Беркли остановился. Отступив на шаг, он пропустил вперед Олега, затем распахнул перед ним одну из створок и громко произнес:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com