А жизнь так коротка - Страница 32
Изменить размер шрифта:
ектора Паркинса. Его сердце забилось быстрее. - Что произошло? - спросил он.
- Спасибо, миссис, можете идти спать, - сказал Паркинс. - Извините за то, что я вас побеспокоил. Вас тоже прошу извинить, мистер Рикк.
Гарри сидел на кровати, глядя на Паркинса круглыми глазами.
- Ну, что, молодой человек, - сказал Паркинс, когда они остались одни. К сожалению у меня плохая для вас новость. Ваш друг Рональд Фишер тяжело ранен.
- Рон? Что с ним?
- То же, что было с вами. Его подобрали на Динс-стрит час назад. Удар велосипедной цепью по голове.
Наступила тишина. Паркинс внимательно смотрел в лицо Гарри.
- Это серьезно? - спросил, наконец, Гарри.
- Очень. Вы помните? Я вам сказал, что однажды этому парню попадется клиент с хрупким черепом? И вот это тот самый случай.
- Он... Он умер?
- Нет, ваш друг не умер, но тяжело ранен. Я только что из госпиталя.
- Я могу его навестить?
- Нет. Через несколько дней. Конец цепи ударил его по затылку, и даже, если он выживет, ему хватит этого на годы. Не исключено, что он останется калекой на всю жизнь.
Гарри не шевелился. Он почувствовал, как у него кружится голова. Я его никогда по-настоящему не ценил, думал он. Бедный старик. Подумать только, это могло случиться и со мной. Какая сволочь! Почему?
- У него есть семья? - спросил Паркинс. - Я нашел его адрес в бумажнике.
Если у него есть жена, нужно предупредить ее.
- У него была жена. Может быть, я сам скажу ей.
- Как хотите. Если не хотите, я могу послать кого-нибудь из своих людей.
- Спасибо. Но лучше я пойду сам. Адрес я найду, конечно, в бумагах Рона.
- Хорошо. А теперь поговорим, - сказал Паркинс. - Это тот же самый тип, который напал на вас. Вы не знаете, почему он напал на Рона?
- Абсолютно не знаю. Я сам об этом думаю.
- Что Фишер мог делать в Сохо в полночь?
- Это я знаю. У него была встреча с одним из людей, который знал что-то про банду воров.
- Действительно... Я с ним разговаривал об этом на прошлой неделе.
- Я не очень много знаю об этом.
- С кем была встреча?
- Он мне не говорил.
- А где была эта встреча?
- В кафе, в Сохо. Он мне назвал его, но я сейчас не помню. Кажется, он говорил об Аттен-стрит.
- Постарайтесь вспомнить, - настаивал Паркинс. - Слушайте, Рикк. Вы не помогли мне в вашем деле, вы мне не сказали всего, что знаете. Кто-то был явно недоволен, когда вы его сфотографировали, не так ли?
- Да... - признал Гарри. - Но этот человек не имеет ничего общего с делом.
- Откуда вы это знаете?
- Я его знаю. Этот тип связан с рекламой.
- Как его зовут?
- Роберт Брэди, - сказал Гарри, думая, что скажет Клер, что он сообщил это имя полиции.
- Почему вы мне об этом не сказали раньше?
- Я... Он был с девушкой, которую я знаю, и я не хотел, чтобы она была вмешана в это дело.
- Кто эта девушка?
- Моя невеста. Простите, но я не назову ее имени. Она никак не связана с этим делом, а Брэди тем более.
- Ваша невеста?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com