А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (СИ) - Страница 13
— Да это ещё до нового года было…
— А-а…
— А-А-АГ-Л-Л-Р-Р-Р-Р-А-А-А!!!
Казалось, что от этого бурлящего вопля стены тоже немного пошатнулись. И, забыв про всякую осторожность, мы с пареньком пихнули бочку прямо на медленно приподнимающийся люк, еле увернувшись от поднявшейся внутри неё тёмной волны.
— Неси куда подключать! — Заметно побледневшая девчонка, тем не менее, старалась сохранять самообладание. Подняв перед собой два оголённых проводка, она теперь стояла в окружении целой цепи бачков. Внутрь каждого было опущено по паре скруток из металлов разных цветов.
А пока юный музыкант бросился торопливо расчехлять свою походную кухню, я оглянулся в поисках хоть чего-то, похожего на оружие…
Глава 7
Искусственная сила и сильное искусство
Зрение выхватывало из окружающего интерьера и запоминало всё, что может пригодиться. Острые углы и края, крепкие и хваткие рукоятки, тяжёлые и компактные детали. Обломки электронного хлама, который Белла вывалила на пол… И ещё все эти многочисленные ёмкости с радиоактивным электролитом… Кто их тут вообще расставил? Сами жоры? Даже я слышал о таком методе ускорения процесса селекции, но эти несчастные безумцы… Они что, действительно занимаются тут отбором потомства этого рачка-паразита? И как давно? И самое главное — как успешно?
— Их ещё ведь фиг сожжёшь, гадов таких… — Торопливо приматывая контакты к подставленным внутренностям комбика, Белла словно услышала мои мысли. И продолжила ворчливо рассуждать вслух. — Вот больницу там, или роддом спалить — это запросто, главное сначала изолировать. А инкубатор всё время в таких местах, что даже подпалить толком не получается…
Я не стал уточнять, зачем она со своими соратниками предаёт огню роддома и больницы. В конце концов, после всего, что я для себя тут открыл, это был, пожалуй, не самый удивительный факт. По крайней мере, сейчас имелись и более срочные темы:
— Почему ты называешь их «крабы»? У них что, какая-то броня из хитина? Раковины? Клешни? — Закончив спешно рассматривать окружение, я так и не нашёл ничего толкового. — Или просто боком ходят?
Открыв рот, Белла хотела что-то ответить, но её перебил резкий скрежет, долетевший до нашего слуха из подпола. Противный звук закончился нашим общим содроганием от мурашек и ещё каким-то удаляющимся громыханием.
— С лестницы упал, что ли… — Озадаченно пробормотала девчонка, не переставая ёжиться. — Может, вообще сюда не смогут залезть…
— Алё! — Я постарался в точности повторить её собственное словечко для привлечения внимания.
Белла всё-таки повернулась ко мне и недовольно нахмурилась:
— Да чего «Алё!». В том-то и прикол, что с ними не угадаешь никогда! — Несмотря на своё раздражение, девчонка всё-таки перестала коситься на трясущийся люк и подняла взгляд на юного музыканта. — Ну чего? Заряжается?
— Пока конденсаторы не мигнут — не поймёшь…
— И когда они мигнут⁈ — Яркие глаза продолжали неотрывно смотреть на смутившегося паренька.
— Когда зарядятся…
— По времени-то сколько⁈
— Да по-разному… — Ещё больше смутился Рикардо. — Смотря какой ток…
— Точнее! — Мы оба рявкнули на него в один голос.
— Да не знаю! — Обижено огрызнулся гитарист. — С полмин…
— Гу-ду-м-м-м-м… Люк снова гулко грохнул, перед этим слегка приподнявшись. Протяжные вдохи и выдохи шипели под нами уже где-то совсем близко. И, кажется, из-под крышки люка вот здесь что-то брызнуло? Или это ещё раньше пацан пролил…
Не отворачиваясь от люка, паренёк продолжил торопливо бормотать…
— С полминуты точно хватает обычно… Ну… Чаще всего… — Он снова виновато втянул лохматую голову в плечи и поспешно добавил. — Это если от нормального генератора! Или розетки…
— Блин… — Белла тут же схватилась за подбородок и снова оглядела бачки с водой вокруг себя, тоже, время от времени косясь на люк. — Может всё-таки последовательно надо… — Её взгляд опять быстро прыгнул вверх на Рикардо. — А сейчас⁈
— Ну не мигнуло же ещё…
Пока подростки возились со своим научным проектом, я шагнул к ближайшему разбитому окну в поисках чего-нибудь тяжёлого и острого за пределами этой круглой радирубки. И пока холодный ветер стегал по лицу порывами сырого ветра, смог обнаружить сразу под окнами небольшой балкончик. А чуть выше на краю круглой будки торчала очень интересная антенна — достаточно крепкая стальная штанга заканчивалась на высоте пары метров ржавой проволочной решёткой. В сборе конструкция напоминала лопатку для жарки мяса. Только раз в сто больше и тяжелее.
Пытаясь дотянуться до этой «лопатки», я вновь постарался отвлечь Белку от томительного ожидания, пока она не загрызла несчастного гитариста:
— Так почему же тогда «крабы», если всё время разные получаются?
— Потому на крабов были похожи самые первые. — Отмахнулась от моего вопроса Белла. — Ну как на крабов… Такие… Ну… Почти как в «Южном Парке».
Я, само собой, досконально не помнил ни одной серии этого скандально известного сатирического мультсериала. Но, как культурное явление, он был мне достаточно хорошо знаком и без текстовых подсказов из глубин подавленной памяти. В том числе и люди-крабы, которые, по сюжету соответствующих серий, тайно жили где-то рядом с этим вымышленным городком и строили планы по захвату власти над миром.
— Этот мульт тебе тоже папа показывал? — Первая антенная сидела в гнезде как влитая. Даже не шаталась — хотя ухватить её получалось достаточно крепко.
Однако, высунувшись за ней ещё дальше, я обнаружил, что чуть выше установлен похожий прибор. Как и первый, этот кончался такой же замысловатой решёткой — только ещё более ржавой и щербатой. Но от этого выглядящей лишь ещё более зловеще — будто искупавшийся в кислоте топор какого-то инфернального палача. А внизу из основания, кажется, даже немного выглядывает резьба… Ну-ка…
Пока я возился со второй антенной, провокационный вопрос об отце всё-таки привлёк внимание девчонки:
— Некоторые серии он обещал объяснить только после того, как вырасту. — Белла отвечала с гордым видом ребёнка, которому только что тайно дали попробовать алкоголь. — Говорил, что щас всё равно толком ничего не пойму.
— Да чего там непонятного-то… — Смущённо проронил Рикардо. Если бы мог краснеть, то уже сам, наверное, стал бы как варёный краб.
— Тоже смотрел?
— Ну да… — Паренёк легкомысленно пожал плечами. — Прикольный мульт-то… Там, конечно, иногда такое покажут… Про школьного хомячка, например…
— Да я не про такое! — Белла вновь глянула на него с лёгким укором. — Я про сатиру! Пародии там же на всякое взрослое, а я это ещё и не читала и не смотрела. А без знания контекста — только хомячка там и увидишь… Без этих, как их…
— Cultural references. — Ухватившись за первую антенну, я двинул пару раз ногой по второй. И поэтому перевод получился немного крикливым. — Отсылки! К культурному! Багажу!
— Вот-вот… Они же прежде всего на американцев затачиваются. На то, что там и так все с детства знают… Знали… — Девчонка скептически присмотрелась к чернокожему гитаристу. — Ты вот читал, например, «Убить пересмешника»?
— Ужасы какие-то? — Заинтересовался паренёк.
— Понятно… — Покачала головой Белла. И вновь ткнула пальцем в комбик. — Есть заряд⁈
— Да рано ещё…
Заметив, как после моих пинков со ржавой резьбы просыпалось немного рыжей крошки, я попробовал всё-таки выкрутить её из гнезда. Но эта стальная штанга оказалась вдобавок покрыта ещё и каким-то скользким зеленоватым налётом. Пришлось растянуть рукава свитера на ладони для повышения силы трения.
И, когда штанга всё-таки поддалась и начала понемногу откручиваться, я обратился к подросткам через плечо:
— Как там ваш гиперболоид? Полминуты-то уже точно прошло.
— Не-а… — Из глубины помещения послышался озадаченный голос Рикардо и торопливые щелчки рычажков на комбике и гитаре. — Чё-то вообще никак ничё… Даже тени не проскакивают…