А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (СИ) - Страница 11
— То, что не надо этого делать! — Глаза девчонки вытаращились на меня как на ополоумевшего. — Они с людьми такое творят…
— Может, ещё что-то? — Я старался сохранять уверенный тон речи. Хотя из-за пересохшего горла в интонациях сквозил небольшой, но ненужный сейчас надрыв. — Там такие же твари, как на улице?
— Там коконы… — Белла вновь заглянула во тьму. Оттуда послышался нарастающий скрип гнущегося металла, закончившийся громким сухим щелчком и звоном. — Или уже крабы…
— С чем их едят?
— Лучше всего с пулемётом… — Девчонка снова перевела взгляд на Рикардо. Тот уже успел подхватить часть своей поклажи и закинуть гитару обратно за спину. — Или вот же…
— Питание совсем сдохло… — Паренёк помотал дредами из стороны в стороны. — Без усилка больше так не получится…
Словно в подтверждение, снизу снова послышался тяжёлый плеск и множественные негромкие щелчки. С неровными интервалами серии этих звуков закончились гулким и, почему-то, печальным вздохом.
Но, не обращая внимания на утробные хрипы, которые последовали чуть позже, весь интерес Беллы по-прежнему фиксировался на гитаре:
— Ты говорил… — Вместо страха на её худощавом личике постепенно нарисовалось неподдельное любопытство. — Ты говорил, что там наверху есть дождевая вода?
— Ну да… — Рикардо таких признаков решимости пока не подавал. — Натекло повсюду… Через потолок, наверное…
— А ты её пил?
— При чём тут…
— Пил⁈ — Рявканье девчонки отразилось от стен небольшим эхо.
— Нет! — Паренёк даже на шаг попятился. — А чё такого-то…
— Тогда откуда знаешь, что дождевая⁈
— Ну а какая ещё-то…
— Морская!
Снизу что-то согласно звякнуло.
— Морская⁈ — Рикардо озадачено почесал под носом и пожал плечом, накинув на него половину своей кухни. — Ну и даже если и так, то что?
— Сколько вольт ему надо? — Белла резко вытянула указательный палец на ремень с комбиком.
— Двенадцать… — Музыкант покосился на портативный приборчик. — Ну и конденсаторы ещё подождать придётся…
— Кхм… — Как только я кашлянул, снизу опять что-то ритмично защёлкало. — Ребят, а поговорите со мной тоже, пожалуйста.
— Алё! — Белла развернулась в мою сторону и сложила руки под прямым углом, словно брейк-дансер, изображающий робота. — Анод! Катод! Электролит! — Каждый выкрик сопровождался одним угловатым движением за другим. И потом девчонка замерла, глядя куда-то в пространство. — Я только не помню, как надо соединить, последовательно или параллельно… Чёрт… Папа меня прибьёт, если узнает, что забыла…
У меня в памяти почему-то всплыла картинка какого-то школьного класса, где малыши лет по семь-восемь подключали к электронным часам странную конструкцию из разрезанной пополам картошки и разноцветных проводков. Странности к ней добавляло то, что картинка была не цветная.
— Так он жив? — Я шагнул к пареньку и помог ему с поклажей, накинув одну из лямок на себя. — Я думал, что мне одному так повезло. И ещё каким-то подводникам…
— Ещё вчера я думала — что нет! — Лицо Беллы ещё больше просветлело. — А потом по телефону с ним поговорила, прикиньте! С Москвой!
Щелчки снизу участились и раздвоились. И, кажется, стали приближаться вместе с тихим постукиванием чего-то твёрдого по металлическим ступеням.
— Паф-ф-ф-ыш-ш-ш… — Кажется, этот шумный выдох прозвучал даже ближе, чем стук по лестнице. Похоже, там не у всех есть ноги, которыми можно стучать…
— Ладно, потом… — По крайней мере, теперь мне стало понятнее, почему она не теряет присутствия духа посреди всего этого горького катаклизма. Наверное и я был бы рад разговору с родным отцом. Если бы помнил хотя бы его имя и лицо…
Глухой стук снизу вывел меня из задумчивости:
— По коням!
«Список цитат из популярных телесериалов… Пункт 11–1998…»
— Конечно! — Белла делано нахмурилась и подняла вверх указательный палец. — Ведь у нас два трупа! Возможно криминал!
С этими словами девчонка первой поспешила к ступенькам, ведущим на верхнюю площадку радиобашни. От былой паники на её лице не осталось и следа.
— Ш-ш-ш-п-ф-ф… — Даже не смотря на эти утробные вдохи и выдохи, которые определённо поднимались вслед за нами. — Паф-ф-ф-ыш-ш-ш…
Распахнув люк на верхней площадке винтовой лестницы, Белла прошмыгнула в него первой — и вправду как юркая лесная зверушка. И, как только её ботиночки затопали по горизонтальной поверхности, в проём ударил мягкий оранжевый свет заката.
Вид, открывшийся нам, захватывал дух — без всяких скидок на шаблонность подобного выражения. Я и вправду ненадолго перестал дышать, не смотря на предыдущий торопливый подъём с поклажей.
В разбитые окна кольцевой будки, располагавшейся на вершине радиобашни, можно было смотреть на все 360 градусов. И на всех этих градусах великолепие дикой природы либо горело рыжим огнём, либо светилось синеватой глубиной залива, либо темнело густым сосновым бором.
Но тьма наступающей ночи накатывалась со стороны мыса не только вместе с великолепным миллиардом мерцающих северных звёзд. Вместе с приливными волнами вдоль каменистого побережья к полной луне тянулись ещё и какие-то кривые силуэты…
— А сколько здесь высота, не знаете? — Паренёк тоже завороженно оглядывал магический балтийский закат. И вдруг вытянул руку куда-то на ночную половину. — О, а вон там эти гады стоят! Которые за вами гнались!
Прищурившись, я тоже заметил в том направлении искорки лагерных костров. Кажется, над ними кого-то жарили…
— И не боятся они вот так посреди леса теперь шашлыки крутить? — Я указал Белле на огоньки. — После всего, что сегодня уяснил, могу предположить, что такое барбикю ничем хорошим не заканчивается…
Белла не глядя махнула рукой в сторону лагеря, озираясь по сторонам будки:
— Это они за меня посреди брошенной турбазы дрались. А там дальше у них нормальная стоянка. Со рвом, кольями… Чтоб яму выкопать — большого ума-то не надо…
С этими словами девчонка шагнула к одному из солидного размера железных пультов с кучей потухших циферблатов, которые были установлены тут почти по всему периметру круглого помещения.
И вдруг резко развернулась к Рикардо:
— Погоди-ка! — Её веснушчатый палец указал на опешившего от такой резкости паренька. — Ты же говорил, что искал тут аккумулятор!
— Ну да… — Музыкант расслабился. — Нашёл, и даже несколько. Но они уже сами от времени помирали… Вчера мне не хватило даже на то, чтобы от двери этих тварей зубастых отогнать. Сегодня вот ещё отстоялись наверное, и выдали концерт на несколько секунд…
— А как тогда ты вообще в первый раз понял, что морские жоры боятся твоей музыки? — И, не дожидаясь ответа, девчонка тут же выдала новый вопрос. — Какой из пультов тут уже разворошил?
— Вон у того крышка отвинчена. — Рикардо указал на один из самых больших агрегатов. И с широкой улыбкой пожал плечами при ответе на первый вопрос. — Просто подумал — раз уж всё равно помирать, так хоть с музыкой! — Паренёк оглянулся на тёмные силуэты у побережья. — А эти хрипачи не оценили…
— Надеюсь, крабы тоже не оценят… — Белла побежала к указанному пульту и с грохотом сбросила металлическую крышку на пол, обнажив электронные внутренности, полные хитроумных проводных переплетений.
Ничуть невзирая на всю эту сложность, решительная девчонка тут же принялась рвать провода с контактов, попутно раздавая громкие приказы:
— Тащите сюда все баки, вёдра, плошки-чашки — всё, что найдёте пластиковое! — Не оглядываясь на нас, она потрошила пульт так увлечённо, словно это был мешок с подарками, который уронил тут превратившийся в жору Санта Клаус. Но, едва замолчав, тут же выстрелила в нас огненным взглядом. — Ну⁈ Быстрей-быстрей-быстрей! Ещё конденсаторы вон заряжать…
Подгоняя нас с Рикардо в спины, Белла продолжила рвать и метать разноцветные пучки, бормоча себе по нос что-то про медь, цинк и ещё какие-то элементы периодической таблицы.
— Вот! Такой пойдёт? — Паренёк первым обрался до одного из пластиковых бачков, которыми здесь действительно был уставлен почти весь пол возле разбитых окон. И подхватив его обеими руками, добавил ещё более радостно. — Тут уже вода есть! Ща проверю, солёная или нет…