А действительно ли это злые духи?! (ЛП) - Страница 9
- Ты только что назвала меня «Нару-тян».
А, дошло. Просто сорвалось с языка.
- Прости, ошибочка вышла.
- Где ты это услышала?
- Да, ну? Так это твой ник?
У Нару-тяна сейчас было непередаваемое выражение лица.
- Похоже, у всех при виде тебя возникает одна и та же мысль, что ты нарцисс Нару-тян.
Хе-хе-хе. Пронесло.
- А?
- Забудь, просто забудь… так что там с работой для меня?
А про себя я пробормотала:
- Хе-хе. Когда я его обозвала «Нару-тян», то думала, он ответит что-то в своем духе… и вообще… не было похоже, что он собирался мне возражать…
- В каком кабинете семпай Май…
- Эй, ты назвал меня по имени!
- А разве только что ты сделала не тоже самое?
- Но…
- В каком кабинете семпай Май видела тень?
- Она не… мой семпай. Она семпай Мичиру, - недовольно перебила я. Нару одарил меня тяжелым взглядом.
- Не имеет значения, чей она семпай. В каком классе?
- На втором этаже в западном крыле. Этот класс совершенно заброшен.
- Понятно. Пойди, установи там оборудование. Будет отлично обнаружить там следы паранормальной активности, - сказал Нару, поднимаясь и спрыгивая с края фургона. Когда он собрался идти к зданию школы, я заметила, человека, направляющегося в нашу сторону.
Ох… кого еще нелегкая принесла?
Когда я уже подумывала удалиться восвояси, то в личности приближающегося узнала нашего директора школы.
Обычно, директор – озорной тануки (П.П.ссылка для ознакомления), в то время как управляющий похож на лису. В нашем случае, директор действительно выглядел, как тануки.
Поскольку директор школы здесь, значит ли, что у него появилось к нам определенное задание? Кстати, что это за странный человек, маячащий рядом с ним?
- Погоди-ка, кто это с директором? – прошептала Мико. – Не может быть… что, еще один экстрасенс?
Через секунду я увидела тень, и в желудке как-то неприятно шевельнулось.
Я точно развернусь и уйду, если это очередная «звезда».
Он невысокий. Может студент… он кажется молодым.
А также… ух ты! Светлые золотые волосы.
Что? Не может быть, иностранец!
Директор заметил нас, и его лицо расплылось в хитрой улыбке.
- Ах, все уже в сборе.
Добрый голос.
Мужчина быстро зашагал в нашу сторону.
- У нас новый гость. Позвольте мне вас представить.
…все-таки еще один экстрасенс…
Обычно иностранцы выглядят старее, но… я посмотрела на него снова. Ему очевидно двенадцать или тринадцать. Трудно сказать сразу, парень или девушка. Он очень маленький для иностранца. Он почти такого же роста, как и я. Должно быть, ребенок.
Директор тепло улыбнулся.
- Это Джон Браун-сан. Пожалуйста, поприветствуйте его.
…он не студент по обмену. Но как к нему по-должному обратиться?
Кстати об именах, Джон – мужское. Значит этот человек «он». Да… и он очень симпатичный. Браун низко поклонился.
- Як ся маетэ? *
???
Т... только что, это был английский? Мой английский – слаб и не шевелится. Я его не понимаю вообще…
Но, похоже, что Мико-сан, Монах и даже Нару-тян тоже зависли.
- Мэнэ звать Браун. Прыемно из вамы познаёмитися.
Стр…странно, звучит почти как японский… но это диалект…
На лице директора расплылась неповторимая улыбка.
- Эмм… Браун изучал японский в префектуре Кансай.
Монах, а следом и Мико-сан разразились неудержимым хохотом. Вы не должны смеяться. Он приехал из другой страны. Надо признать то, что он способен так разговаривать, уже потрясает… ха-ха.
Браун казался таким растерянным. Его сконфуженный взгляд, его золотистые волосы, его голубые глаза и факт того, что он иностранец делали его таким смешным. П-простите. Ой. Ха-ха-ха-ха!
Директор озадаченно посмотрел на нас и, перед тем как сбежать, пробормотал:
- Ч-что ж. Тогда оставляю все на вас.
Браун повернулся к удаляющейся фигуре:
- Спасыби.
Когда он это сказал, мы зашлись новым приступом хохота.
Вместо смеха Нару надел непоколебимое выражение лица:
- Откуда вы, Браун-сан?
- Я прыйихав з Австралийи.
Уоу… он так удивительно разговаривает.
Простите, я не могу остановиться…
Браун посмотрел на нас в замешательстве.
- Мий японський дийсно такый странный?
Нару криво усмехнулся.
- Достаточно странный.
- Эй, дитё! – громко позвал Монах. Монах назвал его «дитем», уверена, это покажется странным…
- Умоляю тебя, больше не говори с этим ужасным акцентом, - взорвался Монах.
- Мэни до цых пир ще нихто не говорыв, що бильш вежливо говорыти на другому, нэ кансайскому наречии.
- Кто?! Кто учил этого парня японскому! – задыхаясь от смеха, воскликнул Монах. – Слушай сюда внимательно. Кансай-бен – это диалект. Я советую тебе больше не говорить так, понял? Иначе всем будет казаться, что ты кого-то пародируешь.
- А… - Браун кивнул. – Тогда можэте вы говорыты трохы медленнее? Дорэчи, вы вси – экстрасэнсы?
…и все равно это звучит странно…
Нару-тян тут же ответил.
- В большинстве, да. Она – Матсузаки-сан, жрица. А это – Такигава-сан, бывший монах с горы Койа.
- А вы?
- Я - охотник на призраков.
- О, так цэ оборудование у машини – всэ ваше? Справляе впэчатление.
- Так как насчет вас?
- А, так. Я буду экзорцист.
Экзорцист?
Мико и Монах тут же перестали смеяться и более осторожно посмотрели на Брауна. Предположительно этот взгляд должен был значить, что перед ними боксер-тяжеловес.
- Вот как. Я думал, что в Католицизме экзорцистом может стать тот, кто сначала получил сан священника… а вы выглядите слишком молодым для священника.
- Верно. Вы, витдаты должное, дуже начытани. Як бы там нэ було, мэни вжэ девьятнадцять. Я просто выглядаю молодше ан.**
О, нет. Я уже не могу сдерживать смех.
Девятнадцать лет… тогда это значит, что он приходится семпаем Нару-тяну? Этот иностранец с лицом с лицом ребенка…
- Будет лучше, если ты не будешь говорить «ватэ» - посоветовал Нару-тян, снова криво усмехаясь. – Если ты говоришь «боку» или «ватащи», тебе не нужно добавлять «ансан», иначе значение поменяется на «ты»**.
Браун… нет, Браун-сан кивнул головой.
- Ладно, спасыби. Як твое имья?
- Сибуя Казуя.
- Сибуя-сан, чы нэ могли б вы мэнэ ввэсти у курс справ?
Сибуя-сан кивнул и повернулся ко мне.
- Май. За работу.
- Ок-кей.
Когда Нару-тян направился в старое школьное здание, я удивленно отметила, что и остальные последовали за нами.
Приборы в лабораторном классе регистрировали показания. Их монотонный механический звук разносился по всей комнате.
- Еще и это… - замялся Монах, частично потеряв способность говорить. – Не верится, что ты притащил сюда все это оборудование.
Нару-тян проигнорировал его.
Мико-сан презрительно фыркнула.
- Это все бесполезно. Мальчик, ты заигрался со своим представлением. Пора поставить тебя на место.
Нару проигнорировал и Мико-сан.
- Принести сюда это оборудование было кошмарным расточительством. Это должно было вымотать тебя, - протянула она.
Монах преувеличенно возмутился:
- Как грубо! - Его тон был полон иронии и сарказма.– Ах… я ведь на тебя полагаюсь. Если у тебя есть гора приборов, значит, ты должен быть очень компетентным.
Нару-тян повернулся к ним, в его глазах блеснула сталь.
- А как насчет вас двоих? Вы пришли сюда играться или изгонять духов?
Застигнутая врасплох Мико-сан тотчас наёжилась.
- Вот почему я сказала, что ненавижу детей. Что ж, думаю, это должен быть земной дух: по всей видимости, их здесь предостаточно, - нарочито громко заявила она и вышла.
Скрестив руки на груди, Монах последовал ее примеру.
- А вы что собираетесь делать? – спросил Нару-тян, повернувшись лицом к Брауну.
Браун растерялся.
- …я должен помочь вам?
- Мне все равно.
- Эм… я не совсем уверен, что нужно в подобных ситуациях делать. Но думаю, ничего не случится, якщо я допоможу?