50 Оттенков: До встречи с тобой (СИ) - Страница 224
Мне не дает покоя странный отъезд Ханны из города. Куда она вообще поехала? Может, она догадывалась, что в поездке что-то произойдет и поэтому уехала? Может, она причастна к тому, что произошло с моей женой? Черт, это тоже нужно проверить. После ужина попрошу Тейлора узнать, куда эта мисс переехала.
— Я наелась, — пробурчала под носик Лив.
— Я тоже, — поддержала ее Далси, положив ложку на стол.
— Девочки, — робко начала говорить Ана, привлекая внимание всех нас, — может, завтра сходим погулять?
— Хорошо, — без особого энтузиазма ответила Оливия, беря за ручку младшую сестру. — Идем, Далси.
— Эй, мышата, — я окликаю дочерей, — можете немного поиграть, а потом будете готовиться ко сну. Я люблю вас. И мама тоже. Правда, мама? — настойчиво говорю я, смотря на миссис Грей.
— Да, конечно, я люблю вас, крошки, — Ана тепло улыбается. Боже, как же трудно понять ее поведение! То она холодна, то любящая мать…
— И мы вас любим, — говорит Далси, и после этого они поднимаются в свою комнату.
— Я хочу узнать их получше, — произносит Анастейша, возвращаясь к своей еде. — Они странно выглядят сегодня. Ты не знаешь, что с ними?
— Знаю, — говорю я, как отрезав. — Ты не чистила с ними зубки, — я начинаю перечислять. — Ты не играла с ними. Ты целый день занимаешь чем-то, но не своими детьми!
— Ну, прости! Прости, что я не помню, как мы проводили время! — нервно отвечает она. — Я не знаю, что мы обычно делаем, Кристиан! Я пытаюсь… — она тяжело вздыхает.
— Да ни хера ты не пытаешься! — кричу я, но вдруг осекаюсь, когда понимаю, что девочки могут услышать. Они не должны видеть и слышать, как мы ссоримся. Тем более из-за них. — Если бы ты пыталась, они бы не чувствовали, что маме все равно на них!
Она в ответ молчит, прекращая снова есть. Ей нечего сказать в ответ. Ладно, я следую примеру Оливии и Далси и отодвигаю от себя тарелку. У меня тоже пропал аппетит. Превосходно. Я встаю из-за стола и намереваюсь пойти в свой кабинет, не желая продолжать с ней этот спор. Не хочу все делать еще сложнее…
— Кристиан, постой, — окликает Ана.
— Что, Анастейша? — я возвращаюсь и стою прямо напротив нее. И снова она играет в молчанку. Она учащенно дышит. Расстояние между нами достаточное, чтобы ее дыхание касалось моей кожи. Господи, дай мне сил! — Мне больно, Анастейша! Пойми, мне больно от того, что ты не подпускаешь меня к себе. Я не могу тебя коснуться, не могу поцеловать и…
Я сжимаю руки в кулак и резко отворачиваюсь к арочному проему из столовой. Неужели она так и не позволит даже обнять себя? Я еще никогда не чувствовал себя хуже, чем сейчас. Она так нужна мне, когда все так дерьмово.
— Прости, — но я понимаю, что в ее понятии для нее я лишь чужой человек.
Я поворачиваюсь снова к ней и замечаю слезы в ее глазах. Они все собираются и вот-вот покатятся по бледным щечкам. Да пошло оно… Я без спроса обнимаю ее и прижимаю к себе сильнее. Мой нос утыкается в ее волосы, чувствуя такой родной запах. Как же я скучаю по ней, по нашей близости…
Анастейша робко обнимает меня в ответ. Я еле ощущаю касание ее рук на своей спине. Потом на мгновение она прижимает меня сильнее, но не успеваю я насладится ее руками вдоволь, как она отстраняется, смотрит в мои глаза, вытирая с лица слезы.
— Я пойду к девочкам, — с дрожью в голосе говорит Ана.
— И снова мы у начальной точки…
Комментарий к Глава 78 Я прошу прощения за задержку) Вдохновение куда-то убегало от меня на пару дней, и я никак не могла закончить главу хи-хи-хи
А теперь мы с соавтором ждем ваших отзывов!
====== Глава 79 ======
Я открываю дверь родительского дома, впуская уставших девочек внутрь. Мы гуляли с самого утра все вместе, потом завезли маму к доктору, а сами отправились к бабушке и дедушке. Девочки входят в гостиную, а я, улыбаясь, следую за ними.
— Привет, Кристиан, — со своего любимого кресла поднимается Каррик и убирает газету. Я пожимаю его руку в приветствии. — Ну, здравствуйте, маленькие леди, — папа присаживается на корточки, чтобы быть наравне с ними. — Я смотрю, вы устали, — ухмыляется он.
— Угу, — вздыхает Лив.
— Я скажу Гретхен приготовить вам по сэндвичу с шоколадным маслом, — смеясь, Каррик гладит девочек по головкам.
— Где мама? — спрашиваю я, садясь на диване рядом с дочками.
— Она с утра поехала на вызов, но скоро должна вернуться, — смотря на наручные часы, отвечает папа. — Как Анастейша? — его взгляд нахмуривается. Я знаю, что мои родители тоже очень переживают за мою жену. Они полюбили ее с самого начала наших отношений. Для них Ана, как родная дочь.
— Пока без изменений, но Джон попытается ей помочь. Я стараюсь не давить на нее, но у меня это с трудом выходит. Я не привык, что моя жена меня не знает.
— Понимаю, Кристиан, — вздыхает папа. — Но я думаю, что все наладится. Она вспомнит, как ты ее очаровал, — смеется он.
— Да, — черт, а ведь я впервые встретил ее в этом доме. — Тейлор поехал ждать ее у офиса Флинна. После сеанса он привезет ее сюда.
— Хорошо, ей, думаю, хочется увидеть и нас — родителей мужа.
— Пап, еще надо позвонить Элиоту и Кейт, они должны тоже приехать. Мне нужны все.
— Я сейчас ему позвоню, Кристиан, — доставая телефон из кармана брюк, говорит папа. — И принесу девочкам обещанные сэндвичи.
Лив и Далси занимаются своими новыми игрушками, которые мы купили на прогулке. Но вид у них не очень. Они много бегали и катались на качелях. Думаю, вечером они хорошо заснут. Каррик выходит в кухню, а я решаю сходить наверх, в свою комнату. Поднимаюсь по ступенькам, мельком разглядывая наши семейные фото: сначала только мы с родителями, потом появляются Ана и Кейт, потом я в инвалидном кресле, потом снова стою уже возле беременной жены… Последние три фотографии вместе с нашими детьми, которые мы сделали на день благодарения и Рождество.
Из коридора я попадаю в свою спальню, в которой все также стоит по-старому. Я рассматриваю комнату, в которой не живу уже много лет. Меня как магнитом тянет в ванную комнату. Я легко толкаю дверь рукой и вижу ванну. В голове всплывают воспоминания… Такие приятные, я словно опять опьянен. Опьянен впечатлением от увиденной впервые красивой девушки.
Donʼt pull your pants before I go down,
Donʼt turn away this is my time,
Donʼt make demands I donʼt take none,
Just say a prayer that it gone get done.
Donʼt pull your pants before I go down,
Donʼt turn away this is my time,
Like the shotgun need an outcome,
Iʼm your prostitute, you gon get some.
— Это не твоя ванна, детка, — ухмыляясь говорю я, пока девушка в ступоре глазеет на меня.
— А ты разве против?
Нет, я был не против Анастейши в моей ванной, учитывая то, как этот случай изменил мою жизнь. Сколько всего произошло с тех пор, сколько мы пережили вместе. Казалось бы, такие события просто нереально забыть не смотря на то, что некоторые моменты лучше бы на самом деле не помнить. Глядя на нашу жизнь назад, я могу сказать, что не горжусь своими некоторыми поступками. Такими, например, как избиение Аны, хотя я прекрасно знал, что она не для роли сабмиссив, или как я обвинил ее в измене, обозвав ужасными словами. Я как идиот, глупец поверил не своей любимой девушке. И чем я за это поплатился… А чего стоит ссора из-за Элены, которая длилась несколько дней, и Ана еле находила в себе силы со мной разговаривать. Но все хорошо закончилось на свадьбе Кэтрин и Элиота. И слава богу, ведь я бы не смог жить без Анастейши, без Оливии. Тогда могло не быть Далси и нашего будущего малыша…
— Ох, Кристиан, — я слышу позади себя голос Грейс, — здравствуй, милый, — она подходит ко мне и кладет руку на плечо.
— Я не могу так, мама, — в моем горле появляется ком. — Мне ужасно больно. В моем сердце будто огромная дыра, и она не затягивается…
— Ох, сынок, — Грейс обнимает меня. — Ты справишься с этим. Ты и Ана просто не сможете друг без друга.
— Не думаю, что она будет жалеть о нашем расставании. Она не помнит ничего. Посмотрим, что скажет Флинн, а потом решим, как быть.