2009 № 1 - Страница 61
Что-то еще сверкало оранжевым в этом свете. Кто-то еще палил с другой стороны.
Ливиза дала винтовку Кошке!
Я увидела мелькающие лапы. Казалось, они вооружены кинжалами. Все происходило в полной тишине. Коты двигались совсем бесшумно. Я все еще приподнимала голову над щитами, когда в этой тишине перед моим лицом возникла кошачья голова.
Передо мной, как в дымке, промелькнули ощеренные клыки, морда, желтые глаза. Я отпрянула назад. Тварь взревела: парализующий звук, приковавший меня к месту. Я почувствовала, как ноги онемели. Онемение заглушает боль, когда тебя едят.
После этого я еще долго не могла собраться с мыслями. И дрожала крупной дрожью, постепенно осознавая, как сильно колотится сердце. Остальные уже встали и принялись за работу: солнце стояло высоко, небо посветлело. Я услышала оклик Чувы, но не смогла ответить. Чува подскакала ко мне, плача и всхлипывая. Грэма с встревоженным видом последовала за ней и принялась приплясывать на месте.
Очевидно, она что-то поняла по моему лицу, потому что спросила:
– Один из них пробрался сюда?
Я по-прежнему не могла говорить, только покачала головой: нет. Чува, испугавшись за меня, снова заплакала.
– Он взобрался по стене, – выпалила я, вдруг поняв, что все это время боялась дышать.
– Ливизы в фургоне нет, – вдруг сказала Грэма. Мы встали на дыбы, чтобы заглянуть через стену. Широкий склон холма порос травой. День выдался ясным. Чуть подальше одиноко стоял фургон, в котором мы никого не заметили.
Может, Ливиза решила попастись?
Я обвела взглядом поля и уловила какое-то движение в холмах за своей спиной. Повернулась, и сердце вздрогнуло от облегчения. К нам медленно поднималась Ливиза.
– Что она делает там, внизу, где скрываются Коты?
Во рту Ливиза что-то держала. На какой-то момент я решила, что она вернулась назад, за Кауэем. Но потом увидела перья. Птица? Когда Ливиза встала на все четыре ноги, тушка птицы беспомощно покачнулись.
– Она охотилась! – догадалась Грэма.
– Она спятила, – вздохнула я.
– Боюсь, что так.
Мы велели Чуве оставаться на месте и вместе с Грэмой порысили к Ливизе.
– Это то, о чем я подумала? Да? – закричала я еще издали. Похоже, я так и не пришла в себя. Очень хотелось плакать. И меня бил озноб.
Ливиза встала на дыбы и вынула изо рта мертвую перепелку.
– Ей нужно что-то есть, – сказала она. Сегодня моя подруга была в прекрасном, дружелюбном настроении, веселая и приветливая. И беспрестанно болтала. Остановить ее было невозможно. Она снова бегала на задних ногах и к тому же заплела гриву и скрепила на макушке пластиковыми гребенками, чтобы не лезла в глаза.
Грэма тяжко вздохнула:
– Мы не отнимаем жизнь, Ливиза. Потому что слишком ее ценим.
Ливиза широко улыбнулась и встряхнула перепелку:
– Я ценю способность мыслить. Эти создания совершенно безмозглы.
– Какие ужасные вещи ты говоришь!
Ливиза спокойно прошла мимо нас, бросив на ходу:
– Полагаю, ты предпочла бы, чтобы она съела нас. А может, хочешь ее смерти? И как это согласуется с твоим отношением к жизни? Ты же так ее ценишь!
С этими словами она направилась к фургону. Но Грэма нашлась с ответом:
– Пусть уж лучше Кошка охотится сама!
– Прекрасно. Тогда я дам ей винтовку.
– Как прошлой ночью? – яростно прошипела я.
– Ах, да. Что же, она оказалась прекрасным подкреплением, – улыбнулась Ливиза. – Тем более, что вчера я осталась в одиночестве.
Она глянула мне прямо в глаза. Смысл ее слов был очевиден.
– Если они так ценят жизнь, почему же утащили Кауэя? – выпалила я, мгновенно пожалев о собственной опрометчивости. Но я слышала, как она спрашивала об этом Кошку, и теперь тоже хотела знать ответ.
– Потому что я нарушила договор, – объяснила она пугающе спокойно.
Я не выказала своего возмущения и продолжала допытываться:
– Какой договор?
Ливиза вдруг потеряла терпение:
– Брось, Аква, ты же не ребенок! Договор, по которому они не уносят детей, чтобы те выросли большими и жирными. Чтобы их можно было съесть позже, когда они состарятся. А мы позволяем им пожирать старых и больных. Им нужна еда, а мы избавляемся от людей, единственная польза которых в том, что они опытны и умны. А это Лошадям ни к чему, потому что мы, разумеется, и сами все уже знаем. Поэтому мы не убиваем Котов. И стреляем только затем, чтобы их отпугнуть. А они не убивают нас.
Сейчас в ее глазах отражался свет. Совсем как в кошачьих.
– Именно этот договор.
– Я… мне очень жаль.
– Я пристрелила нескольких, когда они напали на старуху. Они поняли, что я главная, и сделали меня мишенью.
Мы с Грэмой переглянулись.
– Ты… – начала Грэма.
– Да, я. Коты, в отличие от вас, видят многое.
Грэма неестественно широко растянула губы, словно пытаясь охнуть. Но на этот раз у нее ничего не вышло. Когда мы зашагали следом за ней, Грэма осторожно подтолкнула меня головой.
Опять эти выдумки Ливизы!
Ливиза все быстрее шла вперед, словно не нуждалась в нас. Мне было ужасно неприятно сознавать, что, кажется, так оно и есть.
Подойдя к фургону, Ливиза вынула нож и принялась потрошить куропатку. Я вскрикнула и отвернулась. Ливиза подтолкнула тушку к твари, которая открыла глаза, но не шевельнулась. Ей пришлось облегчиться прямо в фургоне, так что смрад стоял еще ужаснее прежнего.
Ливиза опустилась на четыре ноги и подошла к передку фургона.
– Поможете мне надеть хомут?
– Ты не спросила о Чуве.
– Как она? – бросила Ливиза, просовывая голову в хомут.
– Напугана и несчастна. Она увидела пустой фургон и подумала, что ты мертва.
Грэма помогла ей приладить упряжь, и Ливиза потащила фургон вперед.
– Ты уходишь сейчас?
Лагерь еще даже не сворачивали.
– Отставших пожирают. Сегодня я намерена быть впереди. Начинаем спускаться.
– Пойдем, – в бешенстве велела я Грэме, но та покачала головой и зашагала рядом с фургоном.
– У меня есть винтовка, – пояснила она. – Нам нужно охранять Ливизу.
Мне следовало бы вернуться и позаботиться о Чуве, но казалось неправильным позволять кому-то охранять мою подругу. Когда мы проходили мимо лагеря, я крикнула Чуве:
– Твоя названая мама жива и здорова, дорогая. Мы пойдем с ней, чтобы защитить ее от нападения.
Итак, все мы держались вместе. Фургон подпрыгивал и дребезжал на камнях.
– Расскажи им, Мэй, почему этот мир нуждается в хищниках.
Я заглянула в фургон и увидела, что Кошка туго свернулась клубком, как пальцы, прячущиеся в копыте. Я ощутила исходившие от нее волны болезни. Увидела омерзительное мясо, к которому Кошка не притронулась, только глянула на меня мертвыми глазами.
– Давай же, Мэй, объясни!
Кошка вынудила себя говорить и покорно перекатилась на спину.
– Когда-то быва века, – прокартавила она. – Когда-то была река, кругом паслось много коз, которыми питались волки.
Речь ее была уморительна, словно она кривлялась. Именно так мы говорим, когда пытаемся пошутить.
– Там живи вовки… жили волки, а Предки всех истребили, потому что волки были хищниками.
Все это до того походило на анекдот, что я засмеялась.
– А потом реки стали умирать. Поскольку коз больше никто не иштреблял, их расплодилось слишком много. Они поедали все молодые деревья, корни которых удерживали берега от обвалов.
Я встряхнула головой, чтобы не засмеяться снова, хотя внутри все тряслось от страха. Мне хотелось плакать.
– Это не фффутка, – простонала Кошка.
Это не шутка…
Ливиза откинула шею с таким видом, будто хотела преподать мне урок. Ее глаза сияли странной смесью изумления и торжества.
– Какие осколки воспоминаний остались у Котов?
– Мы знаем о семенах. О семенах внутри нас.
Уши Грэмы встали торчком.
Слова Ливизы звучали в такт ее тяжелой поступи, словно ничто не могло ни испугать ее, ни поторопить.
– Коты знают, как перемешались Предки с животными. Они понимают, как сделана жизнь. Мы могли бы снова разделиться на Лошадей и Предков. И дать Котам другой источник пищи.