12 великих комедий - Страница 25
Изменить размер шрифта:
Исабель
При сем гребенка, с нею щетка.
В таком здесь все лежит порядке,
Что верно на его башмак
Найдется должная колодка.
Донья Анхела
Откуда это заключаешь?
Исабель
Оттуда, что ее я вижу.
Донья Анхела
Что там еще?
Исабель
А вот. При сем
Вторая связка, в лике писем.
Донья Анхела
Подай-ка. Женские, конечно,
И не одно писанье только,
Портрет.
Исабель
Что в том тебя дивит?
Донья Анхела
Смотрю на красоту – пленяет
Нас красота и на картине.
Исабель
Досадуешь, портрет увидя?
Донья Анхела
Вот глупость. Больше не смотри.
Исабель
Теперь что замышляешь сделать?
Донья Анхела
Хочу ему письмо оставить.
Возьми портрет.
(Садится писать.)
Исабель
Я в это время
Взгляну-ка в чемодан слуги.
Тут деньги. Медные монеты,
Размеров пребольших и наглых,
В том обществе, где золотые
Как короли, а серебро
Как принцы, это чернь простая.
Проделаю над ним я штуку,
Над тем лакеем, деньги выну
И угли положу в мошну.
Мне скажут: Где же к черту угли
Возьмет здесь женщина? Забыли,
Что в ноябре все происходит,
И в комнате жаровня есть.
(Вынимает деньги из кошелька и кладет в него угли.)
Донья Анхела
Вот написала. Как считаешь?
Куда бы положить письмо мне,
Чтоб брат, сюда придя случайно,
Его никак не увидал?
Исабель
Под покрывало на подушку, —
Когда постель свою откроет,
Письмо наверно он увидит,
Пока же – там надежен клад.
Донья Анхела
Совет отличный. Так скорее
Клади письмо и прибери все.
Исабель
Дверь отпирают, ключ я слышу.
Донья Анхела
Тогда оставь все, Исабель,
Как есть, и спрячемся скорее.
Исабель
Шкаф создал нас – в него уходим.
(Уходят через шкаф.)
Сцена 14-я
Косме.
Косме
Себе я послужил довольно,
Так за один и тот же счет
И господину мы послужим.
Но видно, что с аукциона
Все наше тут распродается?
Так и пошли мы с молотка?
Здесь прямо рыночная площадь.
Кто тут? Молчанье, слава Богу.
Нет никого, а если кто-то
Укрыт, желает он молчать.
Пожалуйста, не говорите,
Говорунов не уважаю,
Но, если говорить по правде,
Шепнуть тихонько на ушко —
Весь трепещу я от испуга.
Но изучатель чемоданов
Вещей искал напрасно ценных,
И пусть себе их ворошит,
Лишь деньги бы мои не тронул,
А там хоть триста раз являйся.
Но, что я вижу! О, Всевышний!
(Рассматривает содержимое кошелька.)
Он в уголь деньги превратил.
Ой, привиденье, привиденье,
Ты привидение презлое,
Ты превращай свои монеты,
Не деньги те, что я украл.
Сцена 15-я
Дон Мануэль, Дон Хуан, Дон Луис. – Косме.
Дон Хуан
Что ты кричишь?
Дон Луис
Что приключилось?
Дон Мануэль
Что здесь такое? Говори же.
Косме
Мне нравятся манеры эти!
Сеньор, коль у тебя жильцом
Здесь привиденье в этом доме,
Зачем же нам тут быть гостями?
Я на минутку отлучился,
И вот как вещи я нашел,
Таким путем, таким манером
Разбросаны они повсюду,
И кажется, что все богатство
Распродается с молотка.
Дон Хуан
Пропало что-нибудь?
Косме
Все цело.
Вот только в этом кошельке
Деньжонки были, сбереженья,
Так вместо денег угли там.
Дон Луис
Да, понимаю.
Дон Мануэль
Но как глупо!
Ни красоты, ни смысла в шутке.
Косме
Я вовсе не шучу, ей Богу.
Дон Мануэль
Молчи, такой ты – как всегда.
Косме
Что правда, правда; но порою
Бываю в здравом я рассудке.
Дон Хуан
Дон Мануэль, покойной ночи,
Ложитесь с Богом, и пускай
Вас привиденье не тревожит.
Слуге же своему скажите,
Чтоб шутки выдумал другие.