1000 и 1 жизнь 7 (СИ) - Страница 49

Изменить размер шрифта:

— Гарольд Чоппер с личной помощницей прибыл к своей жене, Бетти Малькольм, — сообщил Сергей воротам.

Те раскрылись немедленно и Сергей, не опускаясь на землю, влетел, даже не глядя на согнувшегося в поклоне служителя. Влетел в густую похлебку магии внутри, подивившись, как он раньше ее не замечал, и жестом подозвал к себе несколько летающих дисков, тут же взламывая их и сшивая в новый маголет.

— К особняку Чопперов, — приказал он Гертруде, оказавшейся за условным рулем.

Сам он небрежно развалился «сзади», одновременно с этим отмечая, что концентрация магических слуг вокруг растет. Атаковать слуги не спешили, наблюдали, кружились, к ним на помощь стягивались призраки, и Сергей смотрел и запоминал, не подавая вида.

— Ах да, чуть не забыл, — произнес он лениво.

«Мигалка», разгоняющая другие диски в стороны, шоу для студентов и возможность Гефахрер похвастаться, утереть нос всем, кто смотрел на нее свысока. Маголет из дисков промчался по дорожкам, обогнул основной корпус, выскочил на проспект между общежитиями, полный студентов и преподавателей. Криворогий Попугай подлетел ближе, учуяв аромат фрукта, созданного псевдосилой Лонгхэдов, но и без него маголет Сергея не остался бы без внимания.

— Что это?

— Новый профессор?

— Да это же Гарольд Топор! — чей-то истеричный взвизг.

— Глава Гарольд!

— Прибавь скорости, — бросил он Гертруде, помахивая небрежно рукой в разные стороны.

Толпа нахлынула, слух катился по Академии с невероятной скоростью, студенты высовывались в окна, бежали следом, подпрыгивали, лезли друга на друга и устроили давку. Часть магических слуг отстала, начала спасать и разнимать, и Сергей смотрел, понимая, что тут не выйдет так просто заскочить внутрь и оглушить хранителя.

Не говоря уже о прочих мерах безопасности.

Еще ему очень хотелось не просто напасть на Гамильтона, а вначале задать пару вопросов о Нолане Лонгхэде и Бёртоне Курсе, особенно о Бёртоне, который даже явившись бледной тенью посмертной тени, твердил, что Гамильтон — друг и помогал, а вот родителей Гарольда, дескать, убила СИБ, гонявшаяся за часами. Или по часам, тень бормотала очень сбивчиво и невнятно, скорее всего сказывалось отсутствие головы у трупа. Впрочем, само явление тени полтора года спустя после смерти уже было событием исключительным, Сергею пришлось потратить прорву магии, так что следовало принять результат и послать запрос Лагранжам, куда те дели голову.

Еще стоило спросить у Гамильтона о часах, с известным заранее результатом — убьет и не ответит.

— Глава Гарольд, — Оливия поклонилась, глядя при этом куда-то в сторону.

— Оливия была хорошей девочкой, — улыбнулась Бетти, — и осознала всю глубину своих ошибок, правда?

— Да, госпожа Бетти, осознала, — ответила та, не прекращая массировать ей пятки.

Бетти полулежала, развалившись в свободной позе, и всем своим видом показывала, кто тут главный, во всем особняке Чопперов внутри БАМ. Гамильтон соблюдал договор, никаких магических слуг, но при этом и плотность магии внутри особняков Священных Родов была понижена, еще одно напоминание, с каким опасным врагом Сергей имеет дело.

— Ну же, иди ко мне, муж мой, — раскрыла объятия Бетти, наполовину оголяясь.

Сергей не сдвинулся с места, указал взглядом на Оливию.

— Оливия — хорошая девочка, — повторила Бетти, — Оливию не возбуждает собственный дядя, да?

— Да, госпожа Бетти.

— Ладно, не буду вам мешать, — сказал Сергей и вышел.

В спину ему донесся голос Бетти:

— Видишь, Оливия, из-за тебя Гарольд ушел, не поверил в твое раскаяние. Надо усилить уроки твоего воспитания, а также надо наказать тебя.

У Люситы, что ли нахваталась, подумал Сергей, но возвращаться не стал.

— Милорд, — раздался нестройный хор голосов.

Разумеется, его личные вассалы, едва услышав, что прибыл Гарольд Чоппер, тут же сорвались с уроков и примчались, сверкая пятками. Столпотворения Чопперов не наблюдалось, хотя еще кто-то должен был поступить вместе с Оливией. Другие Священные Рода пока что не прислали представителей, с просьбами о визите, и Сергей рассчитывал улизнуть (сославшись на приказ императора) до их появления.

— Приглядывай за Бетти, — шепнул он Барри, обнимая его, — и если что, сразу звони.

В карман Барри скользнул магофон, примерно на тех же принципах, что и магическое оружие для обычных людей, или снаряжение в космосе. Зачарование и батарея, позволяющая использовать кому угодно. По прибытии в Саудовскую Аравию Сергей собирался тут же заняться спутником и не одним, для частичной компенсации отсутствия британской армии и союзников из других Священных Родов.

Барри только кивнул коротко в ответ, да и виделись они недавно, на свадьбе у Лагранжей.

— Джил сразу окажется среди Псов, — сказал Сергей без обиняков, — так как у нее талант пилота.

Младшая О’Дизли вскинулась, радостно сверкнула глазами, и тут же снова склонила голову. Выполнение обязательств по договору с Вульфами приостановилось, выбирали источник, а в остальном ждали свадьбы, так что Сергей не сомневался — Оллин отпустит ее из команды без лишних слов.

— У Тилла — выпускная работа, — продолжил он, — так?

— Да, милорд, — отозвался второй по старшинству из братьев О’Дизли, после Билла. — Я готов…

— Не стоит из-за полутора месяцев выбрасывать шесть лет учебы. Нилл?

— Предпочту служить вам, милорд, чем тратить год на диплом в БАМ, — ответил тот.

— Хорошо, хорошо, не жалуйся потом. Остальные же, — сказал Сергей и выдержал паузу.

Еще на свадьбе у Лагранжей они умоляли забрать их из БАМ, дать возможность служить и воевать, выполняя свои клятвы. Сергей обещал подумать и, в общем-то подумал, пару минут, прямо сейчас.

— Если не передумали, то будете тренироваться под началом Гертруды, а также пойдете в Псы на общих основаниях. Будете плохо тренироваться и летать, сами вылетите прочь, никакое заступничество Билла вам не поможет. Нет, я даже скажу ему, чтобы гонял вас вдвойне, не давал никаких поблажек. Посмотрим, каковы вы в деле.

Ему, конечно, не требовались толпы телохранителей, но в то же время — почему бы и нет?

— Учеба, разумеется, тоже продолжится, Гертруда — никаких поблажек им.

— Да, милорд, — ответила Гефахрер сдержанно.

Надо было еще договориться заранее о сдаче экзаменов экстерном, подумал Сергей, но кто бы знал, что дедуля Фейн набежит так резво и внезапно!

— По поводу твоих экзаменов — я договорюсь, или Кристина все организует и просто прибудешь сюда, и сдашь.

— Благодарю, милорд.

— Можешь пока объяснить своим новым подчиненным, чем им предстоит заниматься.

Гефахрер и О’Дизли удалились, Сергей не сомневался, что озвучено будет все. От усиления ядра и смены внешности, до тренировок у Одноглазого и опасностей. О’Дизли, начиная с Билла, могли послужить неплохими подопытными, для отработки методики изменения ядра без секса, впрочем, тут стоило дождаться следующей жены из Саннидейлов и в целом обдумать вопрос.

— Дэбби, — повернулся он.

— Вы не возьмете меня с собой, милорд, — с печалью в голосе произнесла та.

Не вопрос, а утверждение. Если смотреть абстрактно, то Сергею бы она пригодилась, маги, кто мог, закрывались от «подглядывания», а источники и важные здания окутывали щитами против прорицаний и любое ясновидение, даже с сильнейшим даром, выходило гаданием на кофейной гуще. Разве что предсказывать жизнь обычных людей на короткий срок в будущем, чтобы не было никаких искажений и влияния магов, закрытых щитами. В таких условиях способность Дэбби выглядела настоящей бесценной драгоценностью… если забыть об уязвимости, необходимой для работы этой самой способности.

Разве что взять ее в жены, вопреки прочим женам, не давшим разорвать связь.

— Не возьму, — ответил он. — Здесь ты в безопасности.

А возможность предупредить об опасности, Дэбби не смогла бы этого сделать даже из мобильного лагеря Псов, из-за самого формата миссий. Следовало или таскать ее прямо с собой, или смириться с тем, что ее пророчества об опасности окажутся бесполезны в самые опасные времена. Жены не дали избавиться от такой «игрушки», вряд ли осознавая парадоксальную бесполезность Дэбби, но кто сказал, что Сергей не смог бы улучшить?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com