... не войной...(СИ) - Страница 117

Изменить размер шрифта:

Гарри нехотя оторвался от него, пройдясь губами вдоль шеи и плеча, завернулся в плед и распахнул дверь.

Пегий вихрь едва не сбил его с ног и с радостным лаем влетел на кровать.

— Ничем не отличается от тебя, — фыркнул Снейп, уворачиваясь от мокрого шершавого языка, но сомкнул руки вокруг собачей шеи и прижался щекой к морде.

Гарри повернул ключ в замке, для верности накинул цепочку, сполз по стенке и едва не расплакался от облегчения.

— Добро пожаловать домой, Северус. Мы ждали тебя. Ох, как мы тебя ждали. Всю жизнь.

— Не будем вдаваться в подсчеты. Моя «вся жизнь» намного дольше твоей, а уж тем более этого монстра. Если хочешь знать — моя вся жизнь против твоей. Кажется, я выиграл.

Он был серьезен, но в глазах светились крохотные лукавые серебряные искры.

— Только не нужно математики, — простонал Гарри. — У меня экзамен через три месяца.

И вот тут Северус Снейп усмехнулся так привычно и знакомо, что мир тут же встал на свое место. Пес, звонко тявкнув, улегся головой ему на бедро, а Гарри нестерпимо захотелось увидеть, как поднимается в кофейнике пена, и стекает на огонь, пока он сам прижимается губами к спине меж двух острых лопаток.

— Мы будем счастливы, Северус, — прошептал он тихо. — Очень счастливы здесь.

— И взял бы с тебя Обет, но почему-то боюсь испугать, — рассмеялся Снейп, легко столкнул Берни с кровати и направился на кухню.

— Кофе или чай? — прокричал он оттуда. — Еще раз оставишь на столе грязную чашку — неделю моешь посуду.

Яркий солнечный луч пролез в щель меж заколоченных досок и пополз от подоконника к дивану.

========== Эпилог ==========

— И все же я уверен, что это худшее, что могло произойти с нашим миром, — недовольно сказал Снейп, отодвигая чашку. — Хаос в министерстве — естественное состояние последние восемь лет. Едва проходят одни выборы, и тут же начинается следующая кампания. Те, кто у власти, объявляются недоумками и искателями дешевой популярности, а их оппоненты — спасителями общества, и процесс повторяется по кругу. Нет, все же есть вещи, которые не идут на благо такому закрытому обществу, как наше.

— И это говорит тот, кто первым подкинул мне идею, а теперь неизменно разоряет меня на каждом патенте на новое зелье или крем.

— Но говорит это той, чья клиника выходит одной дверью в Лондон, а другой — в Косой переулок. Не то чтобы это не приносило мне дохода…

Джин Грейнджер улыбнулась и добавила в кофе сливок. Это был давний спор, и она никогда не выходила из него победителем:

— Некоторые болезни вы лечите лучше, чем мы, другие — наоборот, а с кое-какими мы не можем справиться и сообща. Если можно помочь, то какая разница — диплом Кембриджа или Хогвартса у приглашенного врача? А с Министерством магии иногда договориться проще, чем с Министерством здравоохранения.

— Что ж, по крайней мере понятно, почему ты так рьяно поддерживаешь дочь в стремлении стать новым министром.

— Гермиона должна попытаться, у нее есть все шансы обставить Малфоя-младшего на предстоящих выборах. Да и бесплатная реклама клиники. Ты, кажется, был не против.

— Без четверти шесть, Северус. Я скоро должен бежать, — Гарри ворвался в дверь, сопровождаемый клубком визжащей пегой шерсти. — Ты все еще отказываешься идти со мной на премьеру?

— Хочешь сегодня видеть меня блондинкой с огромным бюстом или атлетом с безразмерными бицепсами? Или придумал что-нибудь поинтересней, чтобы газеты в очередной раз разразились статьями о твоих любовных похождениях? Берни, отстань!

— Предпочитаю тощего занудного бывшего профессора с переломанным носом и намечающейся язвой. Только на него у меня стоит так, что в глазах темно.

— Между прочим, у нас гости.

— Ой, миссис Грейнджер, я не… Простите…

— Я надеялась, что ты захватишь меня на первый сеанс. «Пророк» обещает аншлаг.

— Мы с Колином Криви три месяца убили на то, чтобы приспособить новые фильмы под старый киноаппарат. А после все будут ждать вас с мужем в «Пляшущем Гиппогрифе». Конечно, я помогу вам быстрее добраться, только переоденусь, — Гарри кинулся вверх по лестнице.

— Идеи Гарри всегда поражали меня своим размахом, — улыбнулась Джин. — Мне до сих пор неудобно за то, как меня принимают в «Гиппогрифе», словно спасительницу человечества какую-то. А всех-то заслуг, что Гарри привел ко мне несчастную Нимфадору.

— Радуйся, что Люпин так робеет. Он бы вылизывал тебе пятки за то, что ваши хирурги вернули ей грудь. По крайней мере, он точно пытался проделать это с Гарри, когда стал хозяином отстроенного пошлейшего кабака.

Джин картинно прикрыла глаза рукой.

— И все же это пустяки по сравнению с тем, когда Гарри решил выкупить местную фабрику. Теперь у нас там модернизация, техника безопасности и профсоюз, и будь я проклят, если лично не отвожу глаза иммиграционной службе дважды в год, — Снейп скривился так, словно нащупал языком дырку в зубе.

— Городу это пошло на пользу.

— Жрет чертову прорву денег и окупится лет через триста. Мне жаль это признавать, но Гарри напрочь лишен коммерческой хватки, в отличие от твоего зятя.

— Если бы я обращала внимание на то, что ты говоришь, а не на то, как ты поступаешь, то решила бы, что ты с трудом терпишь своего Гарри.

— Мерлин, неужели я настолько предсказуем, — ухмыльнулся Снейп, и Джин только многозначительно подняла бровь в ответ.

— Не сказал бы, что вы могли предвидеть поведение Северуса на крестинах внучки, — крикнул Гарри со ступенек, и Джин спрятала лицо в ладони, захлебываясь смехом:

— Моя малышка Роза растет в невидимом особняке в центре Лондона, ценой с Букингемский дворец, вместо кошки тискает миниатюрного живого дракона из питомника своего отца, а поет ей колыбельные и готовит еду странное ворчливое существо, по недоразумению называемое эльфом. И все равно вся семья была шокирована, когда будущий крестный рассек ей руку, чтобы размазать кровь по полу в гостиной.

— Кажется, твой муж и рыжий зять хотели меня убить.

— Ты мог бы предупредить их, что не просто пускаешь пожить на Гриммо, а собираешься подарить дом Блэков крестнице, — рассмеялся Гарри. — Но вышло эффектно, не спорю.

Джин внимательно оглядела Гарри и вскочила:

— Пожалуй, мальчики, я поеду в Лондон сама. До сих пор предпочитаю четыре колеса, а глупую комедию, где клерк случайно находит маску древнего бога, я уже видела.

— Мне показалось, что начинать с Хичкока или «Титаника» как-то сложновато. Но фильм смешной, и там собака…

— Ручаюсь, половина зала утонет в слезах, — фыркнул Снейп.

Едва за Джин захлопнулась дверь, как Северус с недовольным лицом повернулся к Гарри:

— Ты собираешься в таком виде выходить из дома? Позволь заметить, что ты больше раздет, чем одет.

— И что же тебе не нравится, Северус?

— Твоя рубашка. Она на два размера меньше, чем нужно, и расстегнута на четыре пуговицы ниже, чем позволяют приличия, — он дернул Гарри на себя, хватая за распахнутый ворот.

— Еще?

— А джинсы на три размера больше, чем положено, и сползают при каждом шаге. Клянусь, если у тебя под ними нет белья…

— Хочешь проверить?

Северус глухо зарычал и впечатал Гарри в стенку у камина. Ткань рубашки натужно всхлипнула и расползлась под его пальцами.

— Ты… Ты чертов провокатор, Гарри, — шептал Снейп, выцеловывая дорожку от ключицы до самого пояса джинсов. — Хотел, чтобы я до твоего возвращения представлял, как стягиваю с тебя эти тряпки?

— Да, да! — Гарри захлебывался стонами, пока горячий язык скользил вдоль живота и пальцы нежно поглаживали поясницу.

— Не выйдет! — выдохнул Снейп и сдернул его джинсы до самого пола. — Я не настолько терпелив.

Уверенная рука развернула его лицом к стене, но Гарри и не думал сопротивляться — покорно уперся ладонями и прогнулся, открываясь настойчивым ласкам.

— Ты хотел лишить меня этого на целых пять часов, — с наигранным упреком сказал Северус.

— Только на четыре, — простонал Гарри.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com