Шиллер в переводе русских писателей - Добролюбов Николай Александрович
![Читать книгу Добролюбов Николай Александрович - Шиллер в переводе русских писателей на сайте Knigger.com Добролюбов Николай Александрович - Шиллер в переводе русских писателей](/covers34534265325342/2/7/3/3/5/8/kniga-shiller-v-perevode-rubkih-pisatelei.jpg)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Аннотация
«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые переводчики. О переводах Шишкова можно заметить, что они теперь уже несколько устарели. Беспрестанные повторения сих, коих, сколь и пр. неприятно поражают в драматическом произведении. Вообще стих Шишкова нельзя назвать естественным и простым. Попадаются фразы вроде: «Любви руке я деятельной этим одолжена»; или: «Облегчите ж сердце мое, чтоб ваше умилила я» и т. п. Но вообще говоря, переводы Шишкова могут еще быть читаемы даже и теперь, тем более что они сделаны очень добросовестно…»Шиллер в переводе русских писателей - oписание и краткое содержание, автор Добролюбов Николай Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки KNIGGER.com