Автор - По Едґар Аллан . Все книги автора - Страница 4
Лікар вводить помираючого пацієнта в гіпнотичний стан, і той, відповідаючи на питання, розповідає невідомі живим таємниці світобудови. Закінчивши сеанс гіпнозу, лікар усвідомлює, що пацієнт віщав, вже будучи мертвим. ...
Оповідач хоче одружитися з коханою дівчиною, але її батько ставить умову: весілля має відбутися після того, як на одному тижні буде три неділі. Закоханим вдається вирішити цю проблему за допомогою двох капітанів, що повернулися з навколосвітніх подорожей. ...
Детективна, з елементами жаху, новела Едґара По "Thou Art The Man!" представлена тут в українському перекладі Юрія Лісняка під назвою "Це ти!". (До речі, в перекладі Майка Йогансена вона називається "Ти єси!"). ...
Цей твір є єдиним романом у літературній спадщині класика американської літератури Едґара По, котрий уславився в першу чергу як поет та новеліст. Уперше роман був опублікований 1838 року. Жанр - морські пригоди з домішкою фантастики. Даний український переклад було зроблено...
Герой новели Едґара По "Система доктора Смолла і професора Піріа", мандруючи Францією, мав можливість відвідати відомий заклад для лікування божевільних, аби ознайомитися з методами лікування. Але тамтешні лікарі здалися йому дещо дивними... ...
При читанні новели Едґара По "Сфінкс" в читача виникає впевненість, що це твір у жанрі містики та жаху. І лише вкінці читач з'ясовує, що ця новела гумористична. ...
"Таємниця Марі Роже" - друга новела з трилогії Едґара По про детектива Оґюста Дюпена (перша та третя частини трилогії - новели "Убивства на вулиці Морґ" і "Викрадений лист"). ...
Якось, при дивних обставинах і великому скупченні народу, до рук бургомістра голландського міста Роттердама потрапив лист, надісланий... з Місяця! Що у тому листі мешканець Роттердама Ганс Пфааль, котрий зник п'ять років тому, детально розповів, чому і як він опинився на Місяці...
Він не вірив, що бувають дивні збіги обставин, і за те був покараний Ангелом Дивовижного. ...
Новела Едґара По "The Man of the Crowd" представлена тут в українському перекладі Ірини Бояновскої під заголовком "Людина натовпу". На сайті викладено також іншиий український переклад цього твору, зроблений літератором Майком Йогансеном, під заголовком "Людина юрби". ...