Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 18

Изменить размер шрифта:
ать - 'орячей воды и зубную щётку какова хошь цвету.

Гарри ещё раз пошарил в сундуке, извлёк оттуда кошелёк и сунул монеты в протянутую ладонь Стэна. Затем они вместе подняли сундук клетка Хедвиги балансировала на крышке - и по ступенькам занесли его в `brnasq.

Кресел внутри не было; вместо этого у занавешанных окон стояло около полудюжины медных кроватей. Прикреплённые возле каждой кровати свечи в подсвечниках озаряли обшитые деревом стены. В задней части автобуса крохотный колдун в ночном колпаке пробормотал во сне: "не сейчас, спасибо, я мариную улиток" и перевернулся на другой бок.

- Ты 'авай сюда, - шепнул Стэн, заталкивая сундук Гарри под кровать прямо за водительским креслом. - Ета наш шофёр, Эрни Катастрофель. А ета Невилль Длиннопопп, Эрн.

Эрни Катастрофель, пожилой колдун в очках с очень толстыми стеклами, кивнул Гарри. Тот опять нервно пригладил чёлку и сел на кровать.

- Сваливаем, Эрн, - сказал Стэн, усаживаясь в кресло рядом с шофёрским.

Раздалось ещё одно впечатляющее "БАММ!", и Гарри мгновенно повалился на спину, отброшенный назад бешеным стартом "ГрандУлёта". Коекак приподнявшись, Гарри выглянул в окно и увидел, что автобус мчится по уже совершенно другой улице. Стэн с большим удовлетворением следил за ошарашенным лицом мальчика.

- Ета мы отсюдова прикатили, када ты просигналил, - объяснил он. Гдейта мы, Эрн? Гдейта в Уэльсе?

- Ага, - буркнул Эрни.

- А почему муглы не слышат ваш автобус? - поинтересовался Гарри.

- Муглы! - презрительно хмыкнул Стэн. - Да слушать не умеют! И смотреть тоже. Ничё никада не замечают, куды им.

- Ты б разбудил мадам Марш, Стэн, - вмешался Эрн. - Вот-вот прибудем в Абергавенни.

Стэн прошёл мимо Гарриной кровати и исчез из виду, взойдя вверх по узкой деревянной лестнице. Гарри продолжал смотреть в окно, и его беспокойство усиливалось. Эрни, похоже, не слишком-то здорово владел рулём. "ГрандУлёт" постоянно заезжал на тротуар, хотя при этом ни во что не врезался; фонари, почтовые ящики, мусорные баки отпрыгивали в стороны при его приближении, а после вставали на место.

Вернулся Стэн. За ним брела бледная до зелени ведьма, укутанная в дорожную мантию.

- Прибыли, мадам Марш, - радостно объявил Стэн. Эрн вдавил тормоз в пол; кровати съехали на целый фут к центру автобуса. Мадам Марш, прижав к губам носовой платочек и семеня ножками, сошла вниз по ступенькам. Стэн выбросил ей вслед сумку и со всей молодецкой силы захлопнул дверь; снова раздалось оглушительное "БАММ!", и автобус загромыхал по узкой деревенской дороге, деревья запрыгали в стороны.

Гарри не заснул бы в любом случае, даже если бы автобус не грохотал и не скакал туда-сюда на целые сотни миль за одно мгновение. Гарри вернулся к размышлениям о том, что с ним теперь будет, и удалось ли Дурслеям достать с потолка тётю Маржи. У него заныло в животе.

Стэн развернул "Прорицательскую газету" и стал читать, зажав кончик языка зубами. Измождённое лицо человека с длинными тусклыми космами медленноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com