Леопард охотится в темноте - Страница 268

Изменить размер шрифта:
рылся из виду, и сверху донесся его голос:

— Осторожно, Пуфо! Лестница разваливается! Крейг вылез из воды и, сев на нижнюю ступеньку, пристегнул протез.

— Господи, как приятно. — Он ласково похлопал ладонью по протезу и несколько раз дрыгнул ногой.

— Поднимаюсь!

Не успел он добраться и до середины лестницы, как почувствовал, как вся конструкция пошатнулась, и слишком резко рванулся вперед.

Одна из стоек треснула с похожим на выстрел мушкета треском, и вся лестница покачнулась. Крейг схватился за боковую стойку, а три или четыре ступени упали в воду. Ноги его болтались в воздухе, и каждый раз, когда он пытался на что-нибудь опереться, вся конструкция угрожающе оседала.

— Пуфо!

— Я застрял. Не могу пошевелиться. Вся конструкция вот-вот рухнет.

— Подожди!

Несколько секунд тишины, потом снова раздался голос Тунгаты:

— Лови веревку. Я завязал петлю. Веревка висела футах в шести от Крейга.

— Немного левее, Сэм. Петля качнулась к нему.

— Еще! Ниже, немного ниже! — Он почти мог дотянуться.

— Прыгаю!

Он выпустил стойку и повис на петле. Подниматься сил уже не было.

— Тащите меня!

Веревка медленно поползла вверх. Крейг даже в таком состоянии понимал, какая сила требовалась, чтобы так поднимать взрослого мужчину. Без Тунгаты он не смог бы подняться.

Он видел приближавшийся свет лампы и голову Сэлли-Энн, которая с тревогой смотрела на него.

— Уже близко. Держись!

Он поравнялся с краем каменной площадки и увидел сидевшего у дальней стены Тунгату, который, перекинув веревку через плечо, тянул ее обеими руками, открыв рот от напряжения. Тунгата подтянул веревку, жилы на его шее напряглись, Крейгу удалось зацепиться рукой, потом закинуть ногу и перевалиться на живот.

Прошло несколько минут, прежде чем он смог сесть и оглядеться. Они с трудом помещались на наклонной площадке отполированного водой известняка.

Вертикальный ствол уходил дальше вверх и терялся в темноте, стенки его были гладкими и неприступными. Лестница, построенная древними знахарями, доходила только до этой площадки. Крейг услышал, как где-то капает вода и пищат встревоженные их голосами и движениями летучие мыши. Сэлли-Энн высоко над головой подняла лампу, но конца вертикального ствола они так и не увидели.

Крейг осмотрел площадку. Она была всего футов восемь шириной, в дальней стене зиял вход в боковую ветвь, отходившую горизонтально от вертикального ствола.

— Кажется, больше идти некуда, — прошептала Сэлли-Энн. — Именно сюда хотели попасть старые колдуны.

Никто ничего не ответил. Все были измотаны подъемом и замерзли до костей.

— Нужно идти дальше! — настаивала Сэлли-Энн, и Крейг заставил себя очнуться.

— Оставим веревки и сумки здесь, — произнес он все еще хриплым от слезоточивого газа голосом. — Можем вернуться за ними, если понадобится.

Крейг не решился встать на ноги, настолько слабым он был, к тому же край площадки был совсем рядом. Он на четвереньках подполз к горизонтальной щели в стене.

— Дай мне лампу, —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com