Дело очаровательной попрошайки - Страница 73

Изменить размер шрифта:
ься… Мне очень жаль, что я вас так подвела, мистер Мейсон…

Ее ноги снова подогнулись. Мейсон и Делла с трудом подняли ее.

И тут адвокат размахнулся и сильно шлепнул Дафнию по мягкому месту.

Девушка вздернула голову и сразу выпрямилась.

— Не смейте больше так делать! — гневно закричала она. Застонала и упала на пол.

На этот раз ни адвокат, ни Делла Стрит не сумели заставить Дафнию подняться.

Мейсон постоял, внимательно глядя на нее, затем обратился к Делле Стрит:

— Делла, перенесем ее на кровать.

— Но она сразу же впадет в бессознательное состояние! — возразила Делла. — Вы же сами это говорили.

— Знаю… Перенесем ее на кровать.

Раздался стук в дверь. Дрейк пошел открывать. Невысокий человек с черным саквояжем представился:

— Я доктор Селкирк.

Мейсон объяснил:

— Похоже, что этой девушке была дана повышенная доза барбитурата.

— Ну что ж, — спокойно сказал доктор, — сделаем промывание желудка.

— Меня очень интересует его содержимое, — сказал Мейсон.

— Найдется ли здесь какая-нибудь посудина? — спросил врач.

— В ванной есть таз.

— Ну что же… сойдет. Нам нужно немного кофе.

— Уже заказали.

— Теперь ее надо хорошенько укутать и держать в тепле… Я сейчас сделаю промывание желудка.

Это было проделано необычайно быстро и ловко, после чего врач выслушал стетоскопом легкие девушки. Он нахмурился и стал считать ей пульс, затем подошел к тазику с содержимым желудка.

Мейсон сразу же прошел в ванную и сказал Дрейку:

— Налей-ка в ванну холодной воды. Чем холоднее, тем лучше.

— Что? — недоверчиво спросил детектив.

— Повторяю: самой холодной.

Доктор Селкирк отозвал Мейсона в сторону:

— Можно вас на минуточку?

Мейсон подошел, доктор понизил голос, осторожно взглянув в ту сторону, где Делла Стрит причесывала Дафнию, на лицо которой налипли мокрые пряди.

— В этой истории есть нечто странное. Пульс у нее размеренный, хорошего наполнения, дыхание ровное, вполне нормальное, но в содержимом желудка действительно имеются остатки каких-то таблеток.

— Вы хотите сказать, что таблетки не были переварены? Она что, проглотила их с шоколадом?

— Да, час назад или около того она пила шоколад, — подтвердил доктор Селкирк, — но я сомневаюсь, что там были таблетки. Мне кажется, она проглотила их позднее.

— Вы не против, доктор, если я проделаю небольшой эксперимент?

— Эксперимент? Какого рода?

Мейсон понизил голос:

— Я попросил мистера Дрейка, частного детектива, приехавшего вместе со мной, наполнить ванну теплой водой. Я хочу…

Доктор Селкирк закивал головой.

— Я считаю, что теплая ванна предохранит ее от простуды, — продолжал Мейсон.

Доктор Селкирк собирался что-то сказать.

Мейсон поднял палец, привлекая внимание врача, и, когда тот посмотрел на него, весьма красноречиво подмигнул.

— Давай, Делла, отведи ее в ванную. При необходимости мы тебе поможем. Пусть она помокнет минут десять.

— Она ослабнет и заснет, возможно, впадет в глубокий транс, — сказал доктор Селкирк.

— ДавайтеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com