Дело очаровательной попрошайки - Страница 73
Изменить размер шрифта:
ься… Мне очень жаль, что я вас так подвела, мистер Мейсон…Ее ноги снова подогнулись. Мейсон и Делла с трудом подняли ее.
И тут адвокат размахнулся и сильно шлепнул Дафнию по мягкому месту.
Девушка вздернула голову и сразу выпрямилась.
— Не смейте больше так делать! — гневно закричала она. Застонала и упала на пол.
На этот раз ни адвокат, ни Делла Стрит не сумели заставить Дафнию подняться.
Мейсон постоял, внимательно глядя на нее, затем обратился к Делле Стрит:
— Делла, перенесем ее на кровать.
— Но она сразу же впадет в бессознательное состояние! — возразила Делла. — Вы же сами это говорили.
— Знаю… Перенесем ее на кровать.
Раздался стук в дверь. Дрейк пошел открывать. Невысокий человек с черным саквояжем представился:
— Я доктор Селкирк.
Мейсон объяснил:
— Похоже, что этой девушке была дана повышенная доза барбитурата.
— Ну что ж, — спокойно сказал доктор, — сделаем промывание желудка.
— Меня очень интересует его содержимое, — сказал Мейсон.
— Найдется ли здесь какая-нибудь посудина? — спросил врач.
— В ванной есть таз.
— Ну что же… сойдет. Нам нужно немного кофе.
— Уже заказали.
— Теперь ее надо хорошенько укутать и держать в тепле… Я сейчас сделаю промывание желудка.
Это было проделано необычайно быстро и ловко, после чего врач выслушал стетоскопом легкие девушки. Он нахмурился и стал считать ей пульс, затем подошел к тазику с содержимым желудка.
Мейсон сразу же прошел в ванную и сказал Дрейку:
— Налей-ка в ванну холодной воды. Чем холоднее, тем лучше.
— Что? — недоверчиво спросил детектив.
— Повторяю: самой холодной.
Доктор Селкирк отозвал Мейсона в сторону:
— Можно вас на минуточку?
Мейсон подошел, доктор понизил голос, осторожно взглянув в ту сторону, где Делла Стрит причесывала Дафнию, на лицо которой налипли мокрые пряди.
— В этой истории есть нечто странное. Пульс у нее размеренный, хорошего наполнения, дыхание ровное, вполне нормальное, но в содержимом желудка действительно имеются остатки каких-то таблеток.
— Вы хотите сказать, что таблетки не были переварены? Она что, проглотила их с шоколадом?
— Да, час назад или около того она пила шоколад, — подтвердил доктор Селкирк, — но я сомневаюсь, что там были таблетки. Мне кажется, она проглотила их позднее.
— Вы не против, доктор, если я проделаю небольшой эксперимент?
— Эксперимент? Какого рода?
Мейсон понизил голос:
— Я попросил мистера Дрейка, частного детектива, приехавшего вместе со мной, наполнить ванну теплой водой. Я хочу…
Доктор Селкирк закивал головой.
— Я считаю, что теплая ванна предохранит ее от простуды, — продолжал Мейсон.
Доктор Селкирк собирался что-то сказать.
Мейсон поднял палец, привлекая внимание врача, и, когда тот посмотрел на него, весьма красноречиво подмигнул.
— Давай, Делла, отведи ее в ванную. При необходимости мы тебе поможем. Пусть она помокнет минут десять.
— Она ослабнет и заснет, возможно, впадет в глубокий транс, — сказал доктор Селкирк.
— ДавайтеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com