Дело о дневнике загорающей - Страница 63

Изменить размер шрифта:
станции на бульваре у пересечения с дорогой, огибающий гольф-клуб, от которой, в свою очередь, отходит ветка, ведущая непосредственно к гольф-клубу.

— И что вы сделали?

— Я решил, что сокращу путь примерно… на четверть, а то и полмили, если пойду напрямик через площадку для гольфа.

— Вы именно так и поступили?

— Да, сэр.

— Было темно?

— Да, луна не выходила. Однако, на небе светились звезды. Другими словами, если и были облака, дымка или какие-то другие атмосферные явления, то они оказались не настолько плотными, чтобы полностью закрыть звезды, по крайней мере, самые яркие из них. Дорога хорошо просматривалась и можно было не опасаться, что на что-то наткнешься, конечно, после того, как глаза привыкнут к темноте.

— У вас был с собой фонарик?

— У меня всегда с собой маленький карманный фонарик, по размеру не больше авторучки.

— И вы пошли через площадку для гольфа?

— Да. Вначале я перебрался сквозь заросли кустарников и там мне пришлось включить фонарик, а потом я уже вышел на саму площадку для гольфа. Я шел довольно быстро и фонариком больше не пользовался.

— И что произошло потом?

— Очень скоро я понял, что кто-то идет впереди меня, какая-то женщина.

— Что вы сделали?

— Быстро опустился на колено.

— Почему?

— Во-первых, чтобы она не обнаружила меня, и во-вторых, чтобы лучше рассмотреть ее.

— Вам это удалось?

— Да.

— И кто это оказался?

— В тот момент я не был полностью уверен, кто она, то есть, мистер Бергер, я не могу поклясться, что идентифицировал ее тогда, но я почти точно знал, кто это. Позднее я четко разглядел ее.

— И кто это оказался? — повторил Гамильтон Бергер свой предыдущий вопрос.

— Арлен Дюваль.

— Когда вы стали полностью уверены в том, что это именно она?

— Когда вслед за ней добрался до автозаправочной станции.

— Она направилась на автозаправочную станцию?

— Да. Она пошла звонить.

— А вы следовали за ней?

— Да.

— И что вы сделали?

— Я был уверен, что она попытается вызвать такси. Я знал, что не смогу воспользоваться телефоном, пока она там, и боялся, что такси подъедет, пока я еще не успел вызвать другое. Так что я встал у бордюра на бульваре и стал ловить попутную машину.

— Вам это удалось?

— В конце концов да.

— Кого вы остановили?

— Мужчину по фамилии Фразер.

— Вы знаете его полное имя?

— Да, сэр.

— Назовите его.

— Джеймс Вингейт Фразер.

— Вы говорили о чем-нибудь с этим человеком?

— Да, я попросил его следовать за определенной машиной, указал на мисс Дюваль, которая в тот момент находилась у телефона-автомата и сказал, что меня интересует эта девушка. Я показал ему свое удостоверение частного детектива.

— Вы сказали ему, что вы частный детектив?

— Я сказал, что я детектив, и показал удостоверение. Я не пытался представить ситуацию в ложном свете. Я просто сказал ему, что я детектив.

— Давайте будем честны, — заявил Гамильтон Бергер с добродушным видом. — Вам бы хотелось, чтобы он считал вас сотрудникомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com