Дело о дневнике загорающей - Страница 30
Изменить размер шрифта:
асскажете мне о краже в банке?— Вначале мне надо знать, зачем вам эта информация.
— Хочу выяснить, кто же на самом деле был виновен.
— Вы не думаете, что Дюваль провернул то дельце?
— Так решили власти.
— Но вы с ними не согласились?
— Пока мне не на чем строить выводы. Пытаюсь не формулировать окончательное мнение.
— Понятно.
— Возможно, если вы не хотите говорить о деньгах, мы могли бы поговорить о Дювале. Что он за человек?
— Вопрос века.
— А ответ?
— Ответа нет.
— Почему?
— Его невозможно классифицировать. На него трудно навесить этикетку.
— А если попытаться?
— Спокойный, жизнерадостный. У него было много друзей и он обожал свою дочь. Жена умерла, когда девочке было десять лет и Колтон Дюваль решил пожертвовать всем ради воспитания дочери. Он был ей и отцом, и матерью. Я считаю, что подобное практически невозможно.
— Результат получился плачевный? — спросил Мейсон.
— Все зависит от того, что вы имеете в виду под словом «плачевный». У Дюваля были свои идеи. Он утверждал, что люди не могут чувствовать себя свободно, пока не породнятся с природой. Он считал, что каноны традиционного поведения, вежливости и этикета — проявление лицемерия.
— Почему?
— Он заявлял, что люди должны быть полностью естественными, а их поведение отражать их личность вместо того, чтобы подделываться под какой-то общепринятый устой или правило.
— Немного чокнутый?
— Нет. Он умел внушать доверие. Ты сразу же начинал его слушать, а потом кивать головой вместо того, чтобы прямо заявить, что нельзя так воспитывать дочь.
— Дочь его любила?
— Обожала.
— А что с деньгами? Их прихватил Дюваль?
— Не вижу, как бы он мог это сделать. Если уж быть полностью честным, я не представляю, как вообще кто-либо мог их свистнуть.
— Объясните почему?
— Множество факторов, всяческие проверки и предосторожности. Это было невозможно.
— Но, тем не менее, случилось.
— Как они утверждают.
— Дюваль не мог украсть деньги?
— Никто не мог. Это подобно тому, как наблюдаешь за иллюзионистом на сцене. Он делает то, что, по всей вероятности, не может происходить, но ты все равно сидишь и смотришь, как происходит именно это.
— Если вы расскажете мне, что же все-таки случилось, я, не исключено, предложу вам решение проблемы, — сказал Мейсон.
Баллард с минуту молчал, затем начал рассказ:
— Это произошло где-то часа в два. В те дни наш филиал в Санта-Ане выплачивал зарплату большому числу государственных служащих, и нам, в головной конторе, приходилось переправлять туда огромные суммы наличных денег. Там располагался авиационный центр, где работало много людей. У нашего филиала в Санта-Ане вообще был прекрасный оборот и приходилось переводить наличные туда-обратно два или три раза в месяц. Мы считали, что используем безопасный способ перевозки. Банк закупил бронированные машины с отдельными ящиками для наличных денег. Такие машины разрабатывались специально для финансовых учреждений. Ключи от этих ящиков с наличнымиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com